Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Compare and contrast cultures
Essays on chicano literature
Contrast between cultures
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Compare and contrast cultures
The analysis of Latino, Hispanic and Chicano (referred to as LHC from here on) literature has been adapted to be compared to the Anglo writing that American society has adopted. The cultural aspects of LHC literature create a unique type of writing that influences the readers from seeing outside their world view. Expanding the knowledge of LHC literature in American society has impacted the United States by allowing for more diversity in the characters and stories they learn about.
The fame of an author does not improve their writing nor show an impact on society when LHC authors often go unrecognized, but still are reshaping the American literary world. Beginning to understand the LHC literature first starts with understanding that the American
…show more content…
The Chicano people are lost in their identities as both Mexican and American people. In the 1960’s there was a rise in Chicano literature in response to the social and political changes in society. Chicano literature is often misunderstood due to cultural ambivalence, “Cultural ambivalence can be defined as an attitude that expresses the diverse nature of the Chicano experience in American Society. It expresses the central dilemma of the Chicano who is conscious of being a product of both Mexican and American cultures” (Treviño 1). The Chicano literature embraces the cultural ambivalence that is existent only with both cultures. In the United States literature that has Mexican lore or representation but still takes place in America making it relatable to all American citizens. In reference to the “Education of Popo” by Maria Cristina Mena, “Mena directly interprets the Chicana experience from this dual consciousness that incorporates elements of both the dominant culture and of her subculture. The theme of this satirical narration is the conflict that results when the value systems of Mexican culture are contrasted with those of Anglo-American culture” (Treviño 1). The drift between the cultures highlights the isolation Chicanos face in a literary social protest. The Chicano literature movement has helped American society by making a stand about not belonging to one culture and the beauty that can come from a diverse culture. “Don José María similarly is characterized as being representative of a unique cultural experience in the Southwest which early Chicano authors like Jovita González are attempting to define. The narrator states: "Monotonous and uninteresting from the outside, his home was the center of border culture--not the culture of Mexico, not the culture of the United States, but a culture peculiar to the
Chapter eight form the book From Indians To Chicanos by Diego Vigil, talks about the intact and stable social order. There are three subtopics in this chapter the first one is the industrialism and urbanization in classes. The second one is assimilation vs acculturation and the third one is the color of the intergroup that has to do with racism. All these subtopics are important because it was what made the social classes get united or separated.
Islas, Arturo. From Migrant Souls. American Mosaic: Multicultural Readings in Context. Eds. Gabriele Rico, Barbara Roche and Sandra Mano. Boston: Houghton Mifflin Co. 1995. 483-491.
Anzaldua grew up in the United States but spoke mostly Spanish, however, her essay discusses how the elements of language began to define her identity and culture. She was living in an English speaking environment, but was not White. She describes the difficulty of straddling the delicate changing language of Chicano Spanish. Chicano Spanish can even differ from state to state; these variations as well as and the whole Chicano language, is considered a lesser form of Spanish, which is where Anzaldua has a problem. The language a person speaks is a part...
Torres, Hector Avalos. 2007. Conversations with Contemporary Chicana and Chicano Writers. U.S.: University of New Mexico press, 315-324.
of the native tongue is lost , certain holidays may not be celebrated the same , and American born generations feel that they might have lost their identity , making it hard to fit in either cultures . Was is significant about this book is the fact it’s like telling a story to someone about something that happened when they were kid . Anyone can relate because we all have stories from when we were kids . Alvarez presents this method of writing by making it so that it doesn’t feel like it’s a story about Latin Americans , when
Sandra Cisneros’s short story “Never Marry a Mexican” deals heavily with the concept of myth in literature, more specifically the myth La Malinche, which focuses on women, and how their lives are spun in the shadows on men (Fitts). Myths help power some of the beliefs of entire cultures or civilizations. She gives the reader the mind of a Mexican-American woman who seems traitorous to her friends, family and people she is close to. This causes destruction in her path in the form of love, power, heartbreak, hatred, and an intent to do harm to another, which are themes of myth in literature. The unreliable narrator of this story was created in this story with the purpose to show her confusion and what coming from two completely different cultures can do to a person, and what kind of confusion it can bring.
Literary magazines were not remotely interested in publishing Gilb’s stories, which focus primarily on the professional and personal struggles of working-class Mexican Americans. But his unapologetic stories about working-class Mexican Americans have made him a voice of his people (Reid130). Gilb’s short stories are set vividly in cites of the desert Southwest and usually feature a Hispanic protagonist who is good-hearted but often irresponsible and is forever one pink slip or automotive breakdown away from disaster (Reid130).
Writing in the 20th century was great deal harder for a Chicano then it was for a typical American at this time. Although that did not stop this author, Sandra Cisneros. One of her famous novels, Woman Hollering Creek was a prime example of how a combined culture: Mexican-Americans, could show their pride and identity in this century. In conjunction, gave the opportunity for women to speak their voice and forever change the culture of Latino/a markets. Not only did it express identity/gender roles of women and relationships, but using these relationships to combine the cultures of Mexican and American into a hybrid breed. This novel, should have been a view-point for the future to show that there is more to life than just gender and race. Concluding this, the articles that helps define this is “The Latino/a Canon and the Emergence of Post-Sixties Literature” and “What is called Heaven”.
This source really focused on all the different types of struggles the Chicano people went through for their education. Such as being excluded from enrolling in public school institutions and special school programs. The source uses pathos by describing that at some schools they would only speak English, something the Chicano people didn't know, and sharing their struggles with going to school not knowing the language, the author really grabs the audience attention with this because it makes you think about the Chicano's people's emotions about going to schools not being able to understand anything when they are there to get an education and shows the suppression of Spanish in the schools by being
Erika Lopez’s Flaming Iguanas addresses various constitutions of American identity, including ethnicity, gender, and sexuality. The protagonist, Jolene, is illustrative of how these constitutions of identity are complicated as she travels west. In particular, traveling westward typically consists of white men who reject the constraints of middle class life and decide to get on the road in hopes of finding selfhood. Flaming Iguanas demonstrates that gender, class, and ethnicity tie into the ability or inability to finding one’s self of self. Therefore, Jolene is unable to find her true sense of self because she is a woman. Lopez directs her readers’ attention to situations in her protagonist’s life where her mixed ethnicity, and ambivalent
Latinos who were raised in the United States of America have a dual identity. They were influenced by both their parents' ancestry and culture in addition to the American culture in which they live. Growing up in between two very different cultures creates a great problem, because they cannot identify completely with either culture and are also caught between the Spanish and English languages. Further more they struggle to connect with their roots. The duality in Latino identity and their search for their own personal identity is strongly represented in their writing. The following is a quote that expresses this idea in the words of Lucha Corpi, a Latina writer: "We Chicanos are like the abandoned children of divorced cultures. We are forever longing to be loved by an absent neglectful parent - Mexico - and also to be truly accepted by the other parent - the United States. We want bicultural harmony. We need it to survive. We struggle to achieve it. That struggle keeps us alive" ( Griwold ).
Crouch, Ned. Mexicans & Americans : Cracking The Cultural Code. NB Publishing, Inc., 2004. eBook Collection (EBSCOhost). Web. 21 Nov. 2011.
Correspondingly, the oppressed are kept oppressed for beneficial reasons to sustain power. Gonzalez’s experience is not atypical, many undocumented individuals are detained and deported in public places in order to send a negative message to people of color. The oppressors’ goal is to cause more fear for the marginalized communities and silence them from challenging and fighting against the inequities and dehumanization of people of color. Likewise, the oppressors exploit people of color for profit. For instance, “money is the measure of all things, and profit the primary goal” (Freire, 58). In other words, throughout history the oppressors exert power over the marginalized to profit off of them. Similarly to Gonzalez’s case, where her arrested
The struggle to find a place inside an un-welcoming America has forced the Latino to recreate one. The Latino feels out of place, torn from the womb inside of America's reality because she would rather use it than know it (Paz 226-227). In response, the Mexican women planted the seeds of home inside the corral*. These tended and potted plants became her burrow of solace and place of acceptance. In the comfort of the suns slices and underneath the orange scents, the women were free. Still the questions pounded in the rhythm of street side whispers. The outside stare thundered in pulses, you are different it said. Instead of listening she tried to instill within her children the pride of language, song, and culture. Her roots weave soul into the stubborn soil and strength grew with each blossom of the fig tree (Goldsmith).
There was no better defining example of the division of main stream views and that of a particular ethnicity as in The Myth of the Latin Woman: I Just Met a Girl Named Maria. Ortiz Cofer provided me with a very clear and a very defining expression of how her Puerto Rican culture could easily be misinterpreted. When discussing the dressing habits of her Puerto Rican culture Ortiz Cofer stated “As young girls it was our mothers who influenced our dec...