When given this task to interview someone about bilingual education I really didn’t know who I was going to ask. I had some people in mind, but forgot that they are away at college so I defaulted to my mother. Her demographic is a white 55+ year old female. She works in retail at Bed, Bath, & Beyond. She has a Bachelor’s degree in Psychology from UIC. She has a 54-year-old husband and two children, both boys ages 27 and 24 (me). I was basing this whole assignment on the fact that most people in this country probably don’t know anything about bilingual education and what is actually happening in this area. I didn’t know or really hear anything about this topic ever before and neither has anyone else in my immediate family.
In terms of learning
…show more content…
This goes with my whole belief that not a lot of people know about bilingual education and the way that it is affecting people living in this country. I mean if you were to ask a random person or a group of people these questions I think that most would know the simple ones like, “What is bilingual education?” or “What does it mean to be bilingual?”, but when asking the more in depth questions I feel most people …show more content…
There is a quote from G.I. Joe that says, “knowing is half the battle”, and I feel that this quote applies to a lot of areas in life. Just in the short amount of time that we had in our groups on last week’s discussions was enough to see how some of the people in the class had gone through and the ways that they have dealt with learning English. One person in our group was Russian, came from somewhere in China (I think, if I am remembering correctly), and has English as her last language. She knew her native language, Russian, and English as her most recent
Opinion Editorial By Hassan Abdi In the article written by Richard Rodriguez, Aria: A Memoir of a Bilingual Childhood, he conveys an opinion that Bilingual education doesn’t work. He conveys it through his personal experience. Published by the Phi Beta Kappa to the American Society in 1981, the audience and his message are a broad and important now as it was thirty five years ago. As the amount of children that don’t speak English as their first language continue to rise, bilingual education has become a polarizing topic like most things, and for me, I am neutral on the topic. A form of bilingual education has failed me, but, for most students it benefits in the long term, and it 's not right to dispel one side of the topic to push your own
The reason I want to be a teacher is so I can make a positive impact in the lives’ of children similar to the teachers that taught me who impacted my life growing up. When I was six years old my family left Mexico and migrated to Greenville, Texas. The transition was challenging; I left behind everything I knew and was forced to adapt to a brand new world where I could not understand the language that everyone spoke. Luckily for me, Greenville had a bilingual program and I was placed in the classroom of Ms. Ramirez. I will never forget how she treated all her students, she truly is one of my biggest inspirations as to why I decided to become a bilingual teacher. Every time I stepped foot in her classroom, I always felt safe, secured, and
Bilingual education offers a completely different world for students of different ethnic background and thus creates a comfort zone limiting the risk-taking factor necessary for the maturation of a child to an adult. Rodriguez argues supporters of bilingualism fail to realize "while one suffers a diminished sense of private individuality by becoming assimilated into public society, such assimilation makes possible the achievement of public individuality" (Rodriguez 26). He explains that the imperative "radical self-reformation" required by education is lost by offering bilingual education and such a program suggests a place where the need for a sense of public identity disappears. A bilingual program gives a student the opportunity to be separated from real life and institutes a life that leaves out an essential understanding of the world. Bilingual students do not know the complexities of their world, including emotion, ethics, and logic, because the bilingual program secludes the eager minds to a much simpler, more naïve idea of how the society works, leaving out the confidence of belonging in public. This situation not only limits the education experience for non-English speaking students, but also hinders the further education of English speaking students by erecting a communicat...
When I immigrated to the United States I couldn’t speak any English, so the Department of Education staff sent me to a school which only for the immigrant student and taught student with bilingual education. I only needed to stay in this school for one year because they only introducing student the fundamental English skill and the American culture. After one year, I would transfer to the local high school to continue my high school education but there was no more bilingual education. I believe that bilingual education school is good way for the immigrants to break the language barriers. I still remember that the first school day in the United States I was very afraid and nervous because I didn’t know any English and the American culture. However, when I arrived to the school I found out that there were a lot of student who came from the same country as I was, and some of the instructors could speak Chinese too. I started to not afraid of school and feel excited about my new school life. After I studied in this school for one year, I transfer to a local high school which didn’t have bilingual education, but I didn’t afraid my new school life because I already know how to communicate with other students. A program of bilingual education is a very good program that help immigrants student break the language barriers. As Richard wrote “A major study analyzed more than three decades of research, combining 17 different studies, and found that bilingual education programs produce higher levels of student achievement in reading” (Schaefer, 2015, p.96). However, “Attacks on bilingualism in voting and education have taken several forms and have even broadened to question the appropriateness of U.S. residents using any language other than English” (Schaefer, 2015, p.96). There are a lot of people come to the United States from many countries, and a
The number of English language learning (ELL) students in the U.S. has grown dramatically in the last decade. According to a 1991 national study, there are over 2,300,000 students in grades K through 12 who are English language learners (August & Hakuta, 1997). This number has grown by over 1,000,000 since 1984. The majority of these students are Spanish-speakers (73%), followed by Vietnamese-speakers (3.9%). Because the overwhelming proportion of ELL students are Spanish speakers, the issue of bilingual education is largely a Latino one.
There have been reviews of practices and problems in the evaluation of bilingual education. Bilingual education has been viewed based on several reasons. They are bilingual education leads to a destructed society; it causes separation and earlier immigrants from succeeding (Miranda). Bilingual education does not have the right programs to teach bilinguals.
The technique relies on a holistic approach that adopts instructions that allow students to actively participate in the learning process. This is easier for children that feel that the society appreciates their diversity through bilingualism and biliteracy. The society and parents need to encourage children to take up bilingual classes because they offer a lot of benefit to the society through favoring critical thinking, rationality, and sensitivity to other cultures, empathy, and detached or balanced awareness. However, Sonia Nieto mirrors a society that is made to fake being American and become ashamed of their family. It helps appreciate that it is not by choice that anyone speaks any other language as the first language and that the society and community influence the language of choice. Therefore, bilingualism cannot be detached from any community that freely promotes and accommodate the language spoken by the other community. Children and community members learn each other’s language without disregarding each other favoring effective learning that influences bilingualism and biliteracy in the long
When visiting just about any school across America, students who attend come from all over the globe. This raises the question across America about bilingual education. This can create many challenges in and out of the classroom. The classroom should be a safe place for all students regardless of what native language they speak. In the essay Lost in translation written by Eva Hoffman, describes a foreign student who tries hard to fit in. Instead, Eva begins to feel angry, hurt and confused because people laugh at her. In Guiding Principles for Dual Language Education by Elizabeth R. Howard, Julie Sugarman, Donna Christian Center for Applied Linguistics Kathryn J. Lindholm-Leary San José State University David Rogers Dual Language Education of New Mexico. Guiding principles gives great ideas to educators to stop kids from making other students feel the way that Eva felt. After reading several articles about bilingual education, it is evident that all children in school should learn English but never lose their native language. When all the students speak one language, students will be less likely to make fun of each other. A good educator should learn enough foreign languages to aid them in effective communication in their classroom although; if an educator does not speak a foreign language, they should recruit within the classroom students to be peer mentors. However, a teacher should be willing to listen and encourage the students. Above all a good educator should be a good role model to their students by respecting their heritage and their language.
A society with no education cannot compete in the modern world. We as a society need to fight to keep Bilingual education as a teaching tool in the schooling system.
From my experience, bilingual education was a disadvantage during my childhood. At the age of twelve, I was introduced into a bilingual classroom for the first time. The crowded classroom was a combination of seventh and eighth grade Spanish-speaking students, who ranged from the ages of twelve to fifteen. The idea of bilingual education was to help students who weren’t fluent in the English language. The main focus of bilingual education was to teach English and, at the same time, teach a very basic knowledge of the core curriculum subjects: Mathematics, Social Sciences, and Natural Sciences. Unfortunately, bilingual education had academic, psychological, and social disadvantages for me.
Being bilingual always made my life differ as if I lived two lives, speaking Spanish at home and English everywhere outside of home. On the daily basis at my house, my family speaks Spanish. When we communicate we speak very fast, at times we can not even understand one another. After this occurs we all burst out in laughter super loud, no boundaries are enforced in our lexicon. The enforcement changes when entering a different discourse community.
...thousands of years. Generally, bilingual education can mean any use of two languages in school, by teachers, students, or both – for a variety of social and pedagogical purposes. It also refers to the different approaches in the classroom that use the native languages of English language learners (ELLs) for instruction. These approaches include teaching English, fostering academic achievement, acculturating immigrants to a new society, and preserving a minority group’s linguistic and cultural heritage. Building on, rather than just discarding the students’ native-language skills, create a stronger foundation for success in English and academics. Also, if students learn languages at a younger age, it will be easier to remember and learn them, rather than if they were older. It helps to learn another language for students, and can later be useful in the future.
Being bilingual implies a process in which everything looks so difficult at the beginning, but at the same time it is easier than what it looks like.
“Learning a second language not only has cognitive and academic benefits, it also supports a greater sense of openness to, and appreciation for, other cultures” (Tochen, 2009). For many students in the United States, English is not the primary language spoken at home. There are several options for getting these children to reach proficiency in the English Language. However, there is only one model that preserves the child’s first language, while also gaining literacy in English. This model is Bilingual Education. Bilingual education is not new to the United States. It in fact started in 1968 under title VII. However, there is still a lot for the general public, and parents of language learners, to learn about this form of education. Bilingual
America, a country built on immigration dating back to the early 1600s Mayflower voyage, continues to thrive as a melting pot full of various cultures and ethnics. In the past, many immigrants came to America due to the offered freedoms and equality, yet today, many naturalized citizens suffer with injustices, including with educational practices. The use of bilingual education, which is teaching students in both English and their native language, has become a controversial topic. In 1968, the Bilingual Education Act, which recognized and offered education to students who were lacking English, was passed, yet the topic still seems questionable to some. Bilingual education provides a variety of beneficial attributes to equally help foreigners