Not knowing how to speak English can be the worst possible thing a person can experience in his or her lifetime. Not being able to understand and speak makes very difficult for a person to express his or her thoughts and feelings. Some individuals might think that these individuals are uneducated because of the way they pronounce certain words, but that is not true. They are treated differently; they are not appreciated because of the way they speak. Some people do not even take the time of their day to try to understand these individuals. They do not know how it feels to not being able to speak another language properly because they never tried. Individuals that are trying to speak English should not penalize by others, for not learning how …show more content…
to speak English properly. This country is a diverse country and everyone should be treated equally, no matter how the person speaks. In the story “Mother Tongue” by Amy Tan, People were treating her mother poorly because of the way her mother spoke. At one point, she even felt embarrassed of the way her mother spoke. Tan provides proof/logical reasoning to define her mother’s intelligence, flashbacks of her mother's experiences to show how her mother is mistreated, and a defensive and caring tone to illuminate the fact that just because someone does not pronounce any words right and it is difficult for him or her to speak a language, that does not mean he or she does not have value as a person. Tan uses logical reasoning to show that even though her mother might not speak proper English, she is still an educated woman.
Her mother cannot pronounce and structure a sentence correctly in English, but that does not mean she cannot understand, and do other things. the fact that her mother is able to read and understand Wall Street Journals and the Forbes Magazine's indicates that her mother is intelligent. In the text Tan states, “You should know that my mother’s expressive command of English beliefs how much she actually understand. She read the Forbes report, listen to Wall Street's Week, conversed daily with her stockbroker, reads all of Shirley MacLaine's books with ease” (Tan 31). How can someone be considered uneducated but yet is still able to converse and read in the English language? These things are very difficult to read and understand, and she is able to do all of that. Moreover, Tan recalls herself being successful when her mother had criticized a book she wrote in perfect English. Tan states, “Apart from what any critic had to say about my writing, I knew I had succeeded where it counted when my mother finishes reading my book and gave me her verdict: “So easy to read” (34). As one can see, she may speak a broken English, but she understands perfect English. The mother said “So easy to read” now people will think she has no type of education, but she does, and she is able to read full perfect English. Furthermore, her mother’s actions seem to prove Tan …show more content…
right. Tan had proof to show that her mother is an educated woman therefore, should not be considered any less because of the way she speaks. Tan uses flashbacks of her mother's experiences, to show how individuals do not take her seriously; even though her mother is still considered smart, others do not see her potential. One of the experiences her mother faced was when she was at the doctor's office, the doctor was not taking her problems into considerations because she was not speaking proper English. She tried explaining to the doctor why him finding the CAT scan is important to her, but the doctor did not want to listen to her. Her difficulty of not speaking the right way, have stopped her from getting what she wants. The doctor did not respond to her service because he thought that she was not educated. Tan states, “ they did not seem to have any sympathy when she told them she was anxious to know the exact diagnosis since her husband and son both died of brain tumors” (32). They did not show her any sign of sympathy, she probably was not making any sense to them. Even though she probably was speaking the best English she can. They did not take the time of day to listen to her and understand her. Tan states, “she said she had spoken very good English, her English, no mistakes” (32). This shows that her mother is at least trying to speak English. Even though she does not speak it perfectly, she is trying. She should not be treated any differently. Tan also states, “The fact that the people in department stores, at the banks, and at a restaurant did not take her seriously did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her” (32). This shows that people do not show any sympathy towards her mother’s way of speaking. The way Some people incorrectly assume they way a person speaks is related to their educational level. They view things are different from the way American view things. Moreover, her mother should not look down upon or automatically considered uneducated because of her broken English. No one knows where she came from and what she has had to deal with. The mother experiences have proven that even though people do not see her potential, she is still trying her best. Tan’s tone towards her mother’s way of speaking of who perceive her incorrectly are missing out.
Tan believes her mother is very smart, that is why she always comes to her mother’s defense. She is the only person that can understand her, therefore she has to be there for her at all times. Tan states, “And my mother was standing in the back whispering loudly, “Why he don’t send me check, already two weeks late. So mad he lies to me, losing me money. And then I said in perfect English, “Yes, I’m getting rather concerned, you had agreed to send the check two weeks ago, but it hasn’t arrived” (32). This shows that she had her mother’s back. She was there for her mom when she needed her, she is her mother’s supporter. Also show that her mother gets directly to the point, instead of going around the bush like people do with fancy English. Tan also states, “But to me, my mother’s English is perfectly clear, perfectly natural. It’s my mother tongue. Her language, as I hear it, is vivid, direct, full of observation and imagery. That was the language that helped shape the way I saw things, expressed things, made sense of the world” (31). She is proud of her mother’s speaks. It is the way she makes sense of things around her. To Tan, her mother’s language is perfect. There is nothing wrong with it. She feels as if it is a shame that people think that she is not smart. To her mom is an educated woman, and her mother’s way of speaking and culture have brought her where she is now. That
is why she appreciates her mother so much. One can see how she feels defensive and caring towards her mother, by the ways she is always protecting her. Plus she does not care what others say or think about her mother’s ways of speaking, she still thinks that her mother is intelligent. Tan uses flashbacks of her mother's experience, logical reasoning to show how smart her mother is, and feelings towards her mother, to illustrate that her mom is still an educated woman even though she speaks a “broken” English. Tan is trying to show is that most individuals do not pay attention to a person that does not speak perfect English. They quickly assume that just because their English is not where it is supposed to be, they are not educated enough. In reality, that is not the truth. People come from all different backgrounds, therefore, is difficult for some to adapt to a perfect English. That does not mean they are not smart. Tan’s mother proves that just because she speak a “broken” English that does not mean she is not bright There are many individuals out there that does not speak perfect English, but that do not mean they are not educated. The way a person speak does not define their education level, and they are worth as a person.
The author demonstrates a personal example of how communication became a barrier because of the way Tan had to assist when her mother would speak. Tan would often have to relay the meaning of her mother’s message, because her mother’s “broken English” was difficult for others to comprehend. When Amy was younger, she remembers having to act as her mother on the phone, so that people on the other end would treat her mother with the respect she deserved. On one occasion, when her mother went to the doctor to get her CAT scan results on a benign brain tumor, her mother claimed that “the hospital did not apologize when they said they had lost the CAT scan and she had come for nothing” (Tan, 544 ). It was not until Tan had talked to the doctor that the medical staff seemed to care about any of her mother’s complications. Tan seems to come to the conclusion that a language barrier affects both sides. Not only does it affect Tan, but it also appears to affect the people around her. For instance, this happens when Tan changes her major from the stereotypical “Asian’s become doctors” to an English teacher. She eventually learns to write fiction and other writings that she was constantly told she would never be successful at.
The Essay written by Amy Tan titled 'Mother Tongue' concludes with her saying, 'I knew I had succeeded where I counted when my mother finished my book and gave her understandable verdict' (39). The essay focuses on the prejudices of Amy and her mother. All her life, Amy's mother has been looked down upon due to the fact that she did not speak proper English. Amy defends her mother's 'Broken' English by the fact that she is Chinese and that the 'Simple' English spoken in her family 'Has become a language of intimacy, a different sort of English that relates to family talk' (36). Little did she know that she was actually speaking more than one type of English. Amy Tan was successful in providing resourceful information in every aspect. This gave the reader a full understanding of the disadvantages Amy and her mother had with reading and writing. The Essay 'Mother Tongue' truly represents Amy Tan's love and passion for her mother as well as her writing. Finally getting the respect of her critics and lucratively connecting with the reaction her mother had to her book, 'So easy to read' (39). Was writing a book the best way to bond with your own mother? Is it a struggle to always have the urge to fit in? Was it healthy for her to take care of family situations all her life because her mother is unable to speak clear English?
Tan makes an appeal to emotion with the connections she describes. A connection between a mother and daughter that is wrought with emotion is as relatable as humaneness is to a human. There is a soft declaration to be found in Tan’s statement, “I knew I had succeeded where it counted when my mother finished reading my book and gave me her verdict: “So easy to read.” Tan gains trust by appealing to emotion with something as understandable as the loving and more often than not tension riddled connection between a mother and her daughter. Tan incorporates the intimacy of the “broken” language in correlation to her husband with these words, “It has become our language of intimacy, a different sort of English that relates to family talk, the language I grew up with” (Tan 1). Under the assumption that Louis DeMattei (Tan’s husband) has no prior history with the Chinese Language Tan makes an important point of the use of the “broken” language she learned from her mother. Demattei doesn’t inquire or correct Tan when she switches between the English she acquired from the vast expanses of English literature and the English she acquired from her mother. Tan says, “he even uses it with me,” there is an implied level of comfort within the relationship she has with her husband. Tan shares what is viewed as “broken” and in need of fixing with Demattei and he reciprocates, leaving them
Both the brains and the hearts of the audience have been convinced. She also used many rhetorical strategies, like emotional appeal to convey her rough childhood to the reader. She gave numerous examples of being discriminated, and stereotyped because of their race. Tan’s audience reaches out to family members who speak broken English. Amy Tan also comprehends that although people may not be able to speak perfect English, they can comprehend what others are saying, and that you shouldn't discriminate others because of their race. A persons understanding of someone who speaks “broken-English” could be very limited, but the wisdom of the “broken English” speaker is
In the work of Amy Tan’s “Mother’s Tongue” she provides a look into how she adapted her language to assimilate into American culture. She made changes to her language because her mother heavily relied on her for translation. She was the voice of her mother, relaying information in standard English to those who were unable to understand her mother’s broken english. She tells about her mother’s broken english and its impact on her communication to those outside their culture. Her mothers broken english limited others’ perception of her intelligence, and even her own perception of her mother was scewed: Tan said, “I know this for a fact, because when I was growing up, my mothers ‘limited’ English limited my perception of her. I was ashamed of her English. I believed that her English reflected the quality of what she had to say.” (419) The use of standard english was a critical component to Tan’s assimilation into American culture. Standard English was an element she acquired to help her mother but more importantly is was an element that helped in her gain success as a writer. Tan changed her ‘Englishes’ (family talk) to include standard English that she had learnt in school and through books, the forms of English that she did not use at home with her mother. (417-418) Tan realized the ch...
The author, Amy Tan is a fictional writer who is “fascinated by language in daily life” and inscribes her love for language into her work. As the article, “Mother Touge” progressed into the beginning paragraphs, she realized the different types of “Englishes” she uses. She was giving a speech to an audience with her mother in the crowd about her new book when she realized the language she speaks to the audience is different from her conversation with her mom. Then, later in the book she was walking with her husband and mother and noticed one of her “Englishes”. This type of English, “No waste money that way”, was a personal language that she only used around her family. She did not speak this “limited” language in public or professional settings because of judgment and disrespect. She
English is an invisible gate. Immigrants are the outsiders. And native speakers are the gatekeepers. Whether the gate is wide open to welcome the broken English speakers depends on their perceptions. Sadly, most of the times, the gate is shut tight, like the case of Tan’s mother as she discusses in her essay, "the mother tongue." People treat her mother with attitudes because of her improper English before they get to know her. Tan sympathizes for her mother as well as other immigrants. Tan, once embarrassed by her mother, now begins her writing journal through a brand-new kaleidoscope. She sees the beauty behind the "broken" English, even though it is different. Tan combines repetition, cause and effect, and exemplification to emphasize her belief that there are more than one proper way (proper English) to communicate with each other. Tan hopes her audience to understand that the power of language- “the way it can evoke an emotion, a visual image, a complex idea, or a simple truth”- purposes to connect societies, cultures, and individuals, rather than to rank our intelligence.
...ch ease, and now is a successful businesswoman in her own right. Just as Tan’s mother did, “my mother has long realized the limitations of her English” (Tan 130). Somehow these limitations did not hinder her. She recognized who she is and that is the way that she was made to be and there was going to be no one or no thing that could change that.
Tan was born to a pair of Chinese immigrants. Her mother understood English extremely well, but the English she spoke was “broken.”(36) Many people not familiar with her way of speaking found it very difficult to understand her. As a result of this, Tan would have to pretend to be her mother, and she called people up to yell at them while her mother stood behind her and prompted her. This caused Tan to be ashamed of her mother throughout her youth, but as she grew, she realized that the language she shares with her mother is a “language of intimacy” (36) that she even uses when speaking with her husband.
If you are not fluent in a language, you probably don 't give much thought to your ability to make your personality attractive, to be in touch with the people and be understood in your world, that doesn’t mean you are an underestimated person. Every person has something special to make them more unique, remarkable, and gorgeous between people. The opinions could lead towards success, or those opinions could be one that is losing, and have a negative impact on how people connect with you. In Amy Tan 's “Mother Tongue” she made this book for several reasons. She had started her life by learning language, and she always loved to spend her time to learn language, but this story focuses about Amy Tan 's mother with her terrible English,
Tan first presented a love for her mother. The words and candour of speech that her mother uses reminds her of home and family. Her mother’s way of speaking seems natural to Tan and shaped how she interacted and reflected on the world around her. Tan took issue with the term “broken” as a description of her mother 's language because she saw nothing broken or limited in the way that her mother was able to share ideas. The limits for her mother was not how she organized her words in her sentences but rather it was how people would treat her when they heard her speak the way she does. Tan became accustomed to dealing with authorities who would not listen to her mother 's broken language. The stockbroker who tried not to pay her and the doctor who ‘lost’ her test results. Tan however also believes that her mother limited her in the way she was able to learn and what she excelled at in school. Math and sciences came easier to Tan than language, she struggled with the ambiguity of writing. Tan out of rebellion and passion started to write seriously and went on to write novels like The Joy Luck Club with complex sentence structure and academic words. She later found that using her family and her mother’s English that she was able to see her mother for her true ideas and passion. Her story is one of a second generation
In the article, Tan furthers her point when she states that her mother, someone who uses a "broken" dialect, can do several things that the author herself struggles with, and does so despite what people
Kim Davis is currently considered a hero of religious liberty to many Christians around the world but her “heroic acts” can very easily be identified as unlawful actions. Mrs. Kimberly Jean Bailey Davis was elected County Clerk for Rowan County, Kentucky, back in 2014. Luckily for her, the United States laws were not a problem when it came to her religious beliefs back when she was elected. However, on Friday, June 26th, 2015 the Supreme Court ruled that same-sex couples can marry nationwide, establishing a new civil right and finally giving gay rights advocates a well deserved victory. Recently Davis has chosen to expressed her religious beliefs at times where most would find inappropriate. She is a Christian with a particular set of views,
Tan also reflects on how her broken English with whom she shares with her mother is her mother tongue, and how this broken English has shaped who she is today. I am able to identify with Tan’s feelings as my grandmother who is a native Puerto Rican, has her own “mother tongue” as she still speaks in broken English. After my mother passed away when I was three, my grandmother moved in to help raise my sisters and I as we were very young. My grandmother used the same broken English Tan’s mother’s had used and my feelings towards it mirrored Tan’s at an early age. I remember because my father worked during the day my grandmother had to attend parent teacher conferences in his place. As I was still too young, my grandmother dragged me along and made me wait outside. We had waited in line for about two hours before finally being called for my conference. After a few minutes in, one of my teachers walks outside of the classroom and asks me if I know Spanish, to which I reply no. As the teacher walks back into the room I hear a resounding “Ma’am we must reschedule…there are other parents waiting and we cannot understand you, and we are pretty sure you