Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Immigration and its effects on the economy
The impact of racial stereotypes
Bilingual education children Essay
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Immigration and its effects on the economy
Identifying Yourselves with your Culture
“ It’s easy to become anything you wish….so long as you’re willing to forfeit your soul” stated by Gene Luen Yang (29). In other words it means that it is easy to become a new person, as long as you are willing to give up your identity. In the articles “Always Living in Spanish” and “ Aria: Memoir of a Bilingual childhood” the author argues how the people had to adapt to the new circumstances they live in. Additionally they had to adjust to the new culture to be accept it in the new society they live in. However there were times people had to give up their own language to learn the new language, but still remember or practice their own language at home. Even though people would try to adapt to the
…show more content…
new culture and habits of the society they would still get judged for not speaking the correct way or for trying to fit in. In fact, in the article “From Decolonising the Mind” and book The Joy Luck Club it explains how people were suffering stereotypes because of their race and class.
If you were latino, from Centro America, another place and color you were pre judged that you did not know and would not know how to speak the correct English. Likewise if you did not come from a rich family you would not be accept it to a high economic family.
However, it is true that language people speak or write represents who they are and the way society looks at them. The article “ Always Living in Spanish” the author Marjorie Agosin demonstrates, how the author would feel comfortable speaking her own language. Marjorie Agosin admits “ Only at night, writing poems in Spanish, could I return to my senses, and soothe my own sorrow over what I had left behind” (557). Agosin demonstrates that through the day she would speak and talk like an American would do, but at nights she would speak and write in her own home language which was Spanish. Writing and speaking in Spanish would remind her of her identity and where she came from. She felt through her writing she would be able to explain the way she felt without telling the world herself the way she felt about life, but her writing would expressed and speak for itself for
…show more content…
her. In the same way the article “ Aria: Memoir of a Bilingual Childhood” how in school the kid would feel uncomfortable talking in English and soon as he would get home he would talk in his language and feel comfortable again with his family. Richard Rodriguez writes, “ We pieced together new words by taking, say, an English verb and giving it Spanish endings” (513). In other words, Rodriguez explains that how his family would combine two different languages together to learn English. By example, the family would at times combine English with Spanish to understand the meaning of the word in English they were trying to learn. At a point where the family stop practicing their home language to fit in the society. Likewise these two articles “Always Living in Spanish”and “Aria: Memoir of a bilingual Childhood”share the same idea how the people had to adapt to the new society. In addition, they had to adapt to the new festivid days, what people celebrate and what they do not do. However the articles are different from one another because in one the author kept practicing and speaking in their language which made her happy. In the other article the author stop speaking at home their home language which made him lose his own identity and try to be another person to fit in with the society. Overall the authors ideas connect because the authors would feel happy and excited when they would get home and speak their language with their family. They would remember who they really were and came from which made them happy. Also, they would express themselves through their culture values. The society tends to make stereotypes to people who are from different races and class because there are not like them.
The article “ Bilingualism in America: English should Be the Official Language” explains how people from color were been pre judge since they were not white. S. I. Hayakawa claims “ Brown people, like Mexicans and Puerto Ricans; red people, like American Indians; and yellow people, like Japanese and chinese, are assumed not to be smart enough to learn English” (566). Hayakawa observes how people of color were been discriminated for being different colors and had low expectations of them. Just for being different from the society there were always going to be stereotypes for them. Similarly in the book The Joy Luck Club it talks about how Rose, one of the main characters of the book, has been discriminated from the social economic life she came from. Amy Tan confirms that “She assure me she had nothing whatsoever against minorities; she and her husband, who owned a chain of office stores, personally knew many fine people who were Oriental, Spanish and even black. But ted was going to be in one of those professions where he would be judged by different standard, by patients and other doctors who might not be as understanding as the Jordans were” (124). Tan is saying that the parents of Ted supposedly did not care about the different societies of economic people live, but if there son was going to be judge depending the wife and family he had. Since his
profession was going to be a doctor he had to had a good economic standard as his wife. Not everyone in the society view people as their personality as the Jordans. Everyone judge people differently and at times do not care about their personality by economic standard. The ideas of the authors Hayakawa and Tan connect because both people are been judge for been different than the society. How there color identifies if they are smart or not, how they had low expectations from them, and how the economic standard matters to the society. However the authors ideas are different to because the author Hayakawa claims how people from the Mexico, Central America, and more are been judge from their color and expect less from them than from white. In the other hand the author Tan explains how Rose is been discriminated because of her economic status. Concluding it is easy to become a new person, yet there always going to be obstacles people have to face. In the articles and book the authors discuss how the society discriminates the people from color, class and even for their language they speak or come from. Yet they still practice and were From of where they came from and they are cultured roots.
This can be seen by multiple youth interviews through the documentary. An excellent example is the teen girl who talked about her relationship with her mom and her use of Spanglish. When talking to each other, her mom would talk to her in Spanish and she would respond in English, which in turn made her mother angry because she was not using her traditional cultural language. Although having a traditional language is nice, being able to speak multiple languages can be very beneficial to young adults. In the Hispanic culture today, it has become even more common for young adults to use spanglish. Like the B.E.T. star, many teenagers today intertwine English into their Spanish speaking homes so it can help to better their families’ English skills if they are not so great. By the interviews we can conclude that teenagers and young adults are eager and excited to implement the idea of making television shows that include actors using Spanish just like they do in their everyday life. In some cultures, this can be offensive as well because they are changing their ways to try to fit into society better. The documentary is full of evidence that supports this conclusion as each of them tell stories about how they consume culture from English and Spanish networks. With shows available in different languages it allows people from
“Se Habla Español,” is written by a Latin author, Tanya Barrientos; and Amy Tan, a Chinese author, wrote “Mother Tongue”. In both literate narratives the authors write about their experiences with language and how it impacted their lives. In This essay we will be discussing the similarities as well as the differences in the stories and the authors of “Se Habla Español” and “Mother Tongue”. We will discuss how both authors use a play on words in their titles, how language has impacted their lives, how struggling with language has made them feel emotionally, and how both authors dealt with these issues.
Something that has always fascinated me is the confrontation with a completely different culture. We do not have to travel far to realize that people really lead different lives in other countries and that the saying "Home sweet home" often applies to most of us. What if we suddenly had to leave our homes and settle somewhere else, somewhere where other values and beliefs where common and where people spoke a different language? Would we still try to hang on to the 'old home' by speaking our mother tongue, practising our own religion and culture or would we give in to the new and exciting country and forget our past? And what would it be like for our children, and their children? In Identity Lessons - Contemporary Writing About Learning to Be American I found many different stories telling us what it is like to be "trapped" between two cultures. In this short essay I aim to show that belonging to two cultures can be very confusing.
America is a presumptuous country; its citizens don’t feel like learning any other language, so they make everyone else learn English. White Americans are the average human being and act as the standard of living, acting, and nearly all aspects of life. In her essay “White Privilege: The Invisible Knapsack,” Peggy McIntosh talks about how being white has never been discussed as a race/culture before because that identity has been pushed on everyone else, and being white subsequently carries its own set of advantages. Gloria Anzaldua is a Chicana, a person of mixed identities. In an excerpt titled “How to Tame a Wild Tongue,” she discusses how the languages she speaks identify who she is in certain situations and how, throughout her life, she has been pushed to speak and act more “American” like.
So that was the case for Richard Rodriguez in “Aria”, he expands on his life as a kid learning to speak English. And his parents not knowing how to speak English fluently. He would not like going to school because when he would try to speak English he would get made fun of. English was never comfortable to him. But that all changed when the nuns from his school came to his house to tell his parents to speak more English at home. He felt broken, there was no talking in Spanish in the house just English. From there he started to learn more English at school and became fluent in it. He even forgot how to pronounce things in Spanish after that. Richard Rodriguez said, “I would speak, or try to speak, Spanish, and I would manage to utter halting, hiccupping sounds that betrayed my unease” (Richard 319). He felt disappointed in himself for not being able to speak Spanish. This is a showing of how language has power. Just because he stopped speaking a language, he forgot it and became more fluent in another
In her essay “Always Living in Spanish,” Marjorie Agosin justifies her preference for writing in Spanish as surviving to culture shock, a reminder of her childhood, and a vivid experience of her senses. As a member of an immigrant family, Marjorie Agosin deals with the sorrow and pain of leaving behind her native land to migrate from Chile to United States. She illustrates the frustrations of “...one who writes in Spanish and lives in translation” (167). During her teenage years, Agosin discovers writing in Spanish as the only getaway to escape from constant discrimination, because “... [her] poor English and [her] accent were the cause of ridicule and insult” (167). For this reason, in such times of emotional turmoil, the author decides that
In the book Brown Girl, Brownstones different characters handled race differently than others, specifically Selina’s mom and father. (Topic Sentence). Selina and her family lived in America when there was still racism around. Selina’s father, Deighton, is studying accounting in the hopes of him getting a well-paying job even though they are in New York and the people who are in charge of hiring are racist and turn Selina’s dad Deighton away. “…You see this?” He held up the accounting manual. “This gon do it. I’m gon breeze through this course ‘cause I was always good in figures.” “I gon wait till they send the
As we get further into the passage Kohl has put forth different ideas that attract the audience. Considering my own experiences and cultural beliefs I find that Kohl's argument really justified the fact that being able to stay morally intact to your culture is an obstacle and just because a specific person does not want to learn or adapt to a new part of society does not mean that it will result in failure. Personally, I agree with Kohl's explanation to the situation behind language. Being able to open up to something new such as a language really takes a lot of skill and drive to do after being so intertwined in your original culture such as Wilfredo was with Spanish. I also agree with Kohl that people mistakenly think others who are not willing to learn something new are just sprung over the fact that they might fail when that is not necessarily the case. I find it useful that Kohl related Wilfredo's choice with not wanting to learn Spanish with personal experience of growing up in a partially bilingual family. I concur that being able to alter your lifestyle in order to learn something else is very challenging with the thought that you may lose a significant part of your
Language is an important value for the nationalistic identity of a nation. Hispanic culture is the way of life of people from Latin America and Spain, and their main identifying factor is the fact that they speak Spanish as their main language. Therefore, Hispanics are not necessarily Spaniards but other groups like Mexicans, Puerto Ricans and Cubans who speak Spanish are also part of this group (Shaw and Dennison 207). American culture on the other hand is mainly comprised of the people who speak English as their main dialect. Therefore, the Spaniards have Spanish as their native language while the Americans use Englis...
In the essay “Private Language, Public Language” by Richard Rodriguez he made a comparison between public and private language. I believe he made this comparison because of the battle between their family and public languages. Rodriguez grew up in an immigrant family, and depending on the location they were staying in, they had a hard time using the different languages they had to speak at home and in society. In their lives they had two forms a language, the private language only spoken with the family and the public language with people outside the family. Rodriguez struggles to overcome the difference between his home language, Spanish and English. The purpose in this distinction is to illustrate the struggle with the different types of languages that the author had to adapt to in his childhood.
Many people immigrate to the United States from different countries to begin a better life. Once in the American territory, the first step for success is to learn the English language. Richard Rodriguez, the writer of "Aria: A Memoir of a Bilingual Childhood" describes the language decisions he faced as a child: "Outside the house was public society; inside the house was private" (16). The English language is the primary language in the United States, and it must be learned to be able to communicate with the public world. The language that we speak at home is considered to be private because it is only used in the presence of the people we feel comfortable with, our family. Families immigrate to the United States from Mexico to find and give their children a better opportunity to succeed. The children of immigrants who have been raised or born in the United States were able to adapt much faster to the English language. The Spanish language, in the case of Mexicans, is part of our origin that most of us inherit from our ancestors although in the United States many, including me, seem to add a new language, which gives us better opportunities.
Lorna Dee Cervantes said that: “the children run to me, laughing, spinning me blind and silly. They call to me in words of another language.” (lines2-4) I can feel her loneliness through her poem. Because she doesn’t feel she is American or Mexican, even though she doesn’t know who she is. The Native Mexicans call her a prostitute because she gets the influence from America for a long time. Cervantes thinks isn’t her fault, is her ancestor’s fault because she can’t control that. So that’s why I think immigrants should keep their “old language” alive. If we learn English and don’t know our own language, we won’t be able to communicate with our cousin. Even when we came back to our home country, we can’t communicate with other people. I don’t want to feel like I am a stranger in our home.
For example Ben Chaney was nine years old at the time and played with the white kids. But as soon as he turned ten the parents came straight out to Ben and told him he was not allowed to play with their kids to his face. This was solely based on the complexion of his skin. Another example was Gwendolyn Patton. She grew up in Detroit but spent summers in Montgomery. She used to ride the bus on sundays after church. She would only ride the bus once a week. She got off the bus to get a treat and went to the stad. She bought a cone of water and she sat down to drink. The lady at the stand said she could not sit there (the women did not say why but it was because she was black but it was heavily implied) so Gwen proceeded to pour her water on the counter of the stand and walk
Latinos face a lot of discrimination when they come to the united stated or they try to assimilate to the American culture. Most immigrants have to deal with the police investigating them because they think they are all drug dealers or are in some type of illegal organization. They also have to deal with people calling them names because of their skin color. Americans also accuse Hispanics of stealing their jobs (Ramos, 53). They also face seeing racist graffiti on homes or wall of a building and they have to face hate crimes (Plunkett, 15). They sometimes get excluded from white communities (Plunkett, 39). Latinos are also blamed for serious problems the country faces (Ramos, 195). There are reasons for Americans to discriminate Latinos and reasons why they shouldn’t discriminate them.
Boroditsky concludes that “Language is central to our experience of being human, and the languages we speak profoundly shape the way we think, the way we see the world, the way we live our lives.” (Core reader p. 49) I would like to add that language is also the foundation of a person’s culture, pride, and self by exploring articles written by Eric Liu, Amy Tan, and Gloria Anzaldua. In his book, The Accidental Asian, there is a chapter called Notes of a Native Speaker: Growing Up Across Racial and Cultural Divides, where Eric Liu describes his assimilation. His parents “didn’t tell [him] to do anything except to be a good boy,” C.R. p.62) so there he was, at a fork in the road between being the typical Asian and the atypical Asian.