We are introduced to the Royal Engineers through Owen at the end of the first act. They have come to conduct an Ordnance Survey of Ireland. One of these soldiers is Lieutenant George Yolland.
Friel's choice of the name 'Yolland' for this character is no accident. It is an ancient Saxon name meaning 'old land' and is perfect for Yolland who is a `committed Hibernophile', according to Owen.
Friels description of him through the stage directions
'Lieutenant Yolland is in his late twenties/early thirties. He is tall and thin and gangling, blond hair, a shy, awkward manner.
gives us an image of his physical appearance.
As a complete contrast to his superior, Captain Lancey, he is a sensitive sort, who is shy, placid and says very little. He has a hesitant, romantic warmth about him. His first words in the play
'I - I - I've nothing to say - really -'
demonstrate his reserved nature.
As the first act ends, Owen introduces Yolland to a lively young woman, Maire, who intrigues him.
At the beginning of Act Two, Yolland's `hesitancy has vanished' and he is `at home', consuming poteen liberally and ignoring his professional duties.
He doesn't wish to anglicise the place-names in an arbitrary way, but attempts to keep as much of the original meaning in each. He is very much interested in the sound and beauty of the language.
The Irish names and culture enchant the romantic but misunderstood Yolland. He becomes besotted with the Gaelic cadences, the landscape and the people themselves, describing the country as `really heavenly'. Indeed, most notably, he becomes besotted with Maire and he falls instantly and tragically in love with her.
There is evident physical attraction between the two, shown in the bizarre conversation scene involving Owen as translator, where flirting Maire asks Yolland to the dance at Tobair Vree.
The structure of `Translations' builds slowly towards this brief and brilliantly hesitant, pivotal love scene of Act Two scene II. It is central to the play both dramatically and conceptually. Translation and communication are the key themes.
At first they are awkward with each other. To break the tension, they search for something to talk about and it is strange that they are talking about the same thing, using the exact same vocabulary when Maire observes
`The grass must be wet. My feet are soaking.'
And Yolland adds
`Your feet must be wet. The grass is soaking.'
Friel is showing how in tune they are with each other, without the need or use of language.
Yossarian is first illustrated as a coward and an outcast in society as he hides in the hospital by pretending to have a liver condition
In order to understand what changes happen to twist the views of the 2 main characters in both novels, it is important to see the outlook of the two at the beginning of the novels in comparison ...
"And some words played between us to and fro" (7) seems to indicate small talk and mindless chatter.
put it best when he described what Yossarian was going through when his friend was
Upon first sight, Beatrice and Benedict seem as if they abhor one another as they exchange several deriding remarks. The skirmish of wits is merely a facade of their underlying attraction to each other, and an ongoing struggle of recognizing their love; the insults function as a psychological device which erects a strong barrier around their emotions and further supports their feelings of denial. A few of the townspeople have noticed several signs of love between Beatrice and Benedict so they decide to trick them into divulging their feelings. Don Pedro, Claudio, and Leona...
Both Twyla and Roberta’s perception of another changes every time they interact with each other. The interaction is not quite what Twyla expects it to be the first time they meet, Roberta acts as if she does not really want to speak to Twyla. “There was this silence that came down right after I laughed. A silence it was her turn to fill up… I was dismissed
These differences in character, though seemingly small, lead the audience to draw two very different conclusions about the characters’ situations and why they are placed in them. The analyzation of the characters changes from Shakespeare’s written play to Hoffman’s rendering of A Midsummer Night’s
The audience sees through staging and conversation between the two main characters that the communication of modern relationships
are two main plots in the play, both based upon the theme of love. The
They both felt an incredibly strong bond with each other due to their pasts being so different yet similar.
At the start of the story, the primary focus of dialogue between characters revolves around the
...as they throw themselves against walls. This rehearsed behavior supports Alexie’s rhetorical agenda. The relationship is superficial and very scientific with very little emotion because they feel obligated to act eccentric so that people actually have a reason to stare. Also, both characters are very intelligent and think of life in a sensible, mathematical way. Jeremiah refers to Mary Lynn as the “constant” in his life. Their ethnicity in conjunction with their rational personalities directly causes their relationship to be very dull and dysfunctional.
... things that interest them. Johannes added that he and Olivia have a very conservative, old romantic, private approach to their love. Their good looks and obvious chemistry helped land them modeling jobs for Mango and Hogan for their autumn/winter 2010 campaigns.
The lack of dialogue focuses on the characters’ body language and facial expressions. Additionally, this scene highlights a changing point in Ray and Molly’s
. Brought up in such an environment, the boy always remains mentally upset. While playing with his friends, he can see Mangan’s sister when she comes at the doorstep of her house to call Mangan to his tea. He develops an intense interest in the girl. Sometimes he worships Mangan's sister from religious point of view, sometimes he is attracted by her figure and posture. On seeing her on the railing outside her house, the emotional language he uses proclaims that his attraction is physical rather than spiritual: "Her dress swung as she moved her body and the soft rope of her hair tossed from side to side"6. “This vision of beauty only intensifies his already feverish passion for the girl.”7 He keeps on thinking about her all the time. He actually