Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Analysis of cinderella story
Literary analysis of cinderella
Analysis of the brothers Grimm cinderella
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Analysis of cinderella story
The archetypes that were found in the various Cinderella versions are extremely similar. They each involve a heroine, a villain or evil figure, and a mentor or helper. In addition, there were traditional theme archetypes, such as a quest for love. These archetypes represent the similarities between each culture’s version of the story. In Yeh-Shen, the cultural aspects, such as her name, the theme of fish on her shoes, along with her attire help represent the Asian aspects of this version. Similarly, the father in the story has two wives, showing us that China’s laws about marriage are much different than the United States’ laws. In addition, Yeh-Shen shows themes of love, dead advising the living, and good versus evil. The archetypes in this version help convey the traditional story of love and a happy ending by the hero or heroine. …show more content…
In Egyptian Cinderella, the names, physical features, setting, and mythology help show the differences in culture.
For example, the main character’s name, Rhodopis, is a classic Greek name due to the fact that the heroine is a migrant from Greece to Egypt. In addition, the Pharaoh is the King that Rhodopis marries. The housemaids in the story are described to all have black hair, which is another Egyptian trait. There are also mentions of the Nile River in this version which give the readers a geographical image of where the story takes place. The mention of the god, Horus, alludes to Egyptian mythology as well. The archetypes in the Egyptian story are the mentor figure, which in this story is the god Horus, and the outcast, which is portrayed by
Rhodopis. In the final story, The Baba Yaga, the plot takes a different twist from the first two. The names, the grammar, and the plot help the readers identify that the story is from a foreign country. The Baba Yaga is the Step-aunt, who portrays the witch or evil being as well. Her name is the direct translation to “witch” in Russian. The translation of the story from Russian to English was skewed from how Americans would write it, which also helps the readers infer about the different language. Lastly, the plot isn’t the typical fairy tale that ends in a happy ending. The end of the story results in the shooting of the Stepmother and the daughter living happily with her father. This gruesome finale would never be seen in a children’s story in America. The archetypes are the most prominent in this version. For example, the daughter plays the heroine, the Stepmother and Step-aunt play the evil figures, and the real Aunt plays the mentor. These details show the themes of good versus evil and a quest for love, which ends in happily ever after. The key elements in determining the differences between cultures can be easy to find if the archetypes and themes are identified. As soon as the key elements of the stories are compared, it is simple to find the culture changes between the stories, similar to the changes in the multiple versions of Cinderella.
Cinderella is a childhood fairytale created through Disney that highlights fairy godmother magic, animated nature with talking animals, and happily ever after ending. While the latent meaning we grow
Gender Issues tend to be central in both of these texts in their own ways. Though one story leans more towards one gender while the other specifies both gender stereotypes. In Cinderella, the Legend, written by Kolbenschlag, the author explains how Cinderella character ties into a representation when putting on the slipper. The author explains the representation described in Paragraph 8, “The slipper, the central icon in the story, is a symbol of sexual
It all begins with “Once upon a time” and ends with “and they lived happily ever after”. “Cinderella” is a very widely known story that many children around the world look up to and admire through their entire life. The history of this story, how scholars interpret this tale, and how the authors have retold the story are all key points to keeping this story fresh and popular. Most of the time when people hear the story of “Cinderella”, they think about the Disney version and maybe it is time that changes. All in all, the story brings light to everyone’s life even if they only know the original “Cinderella”.
An archetype in literature is defined as a typical example of a certain type of person. A character in a poem or play can be placed into many different archetype categories. Archetypes help a reader to gain a better understanding of who a character in the work is on the inside. This deeper insight into the character allows the reader to follow the flow of the story easier and more effectively. There are many different archetypes that can help to advance the story. One of the most useful in advancing this story is the typical powerful character. Whether it be supernatural or cunningness this character always comes out on top in the situation and holds the most control over others and their actions. “Where Are You Going, Where Have You Been?”,
Cinderella is known all around the world. Cultures are never exactly the same but yet they have some things in common. The main thing they have in common is fairy tales. The story of Cinderella is told all around the world. It is told in many different languages and in many different versions. Some cultures have other names for their Princess. In some versions the Cinderella of the story is not a girl it is a boy. Cultures have some of the same fairytales but their versions are a little different from the ones known today. One of the most common fairy tales known around the world is Cinderella. Cinderella is usually a pretty girl with evil stepsisters and a stepmother that treat her poorly.
Today, adults reading Charles Perrault’s Cinderella realize similarities and differences between Cinderella and a modern western woman. Adults recognize that Cinderella in Perrault’s fairy tale has undesirable qualities for a modern western woman, today. Cinderella is affectionate, goodwill, forgiving, and loyal. On the other hand, Cinderella is not independent, outspoken, confident, and strong. Cinderella has low self esteem and is incapable of solving problems. Inferiority, dependence and passiveness are characteristics that represent Cinderella do not characterize a modern western woman.
As the world has transformed and progressed throughout history, so have its stories and legends, namely the infamous tale of Cinderella. With countless versions and adaptations, numerous authors from around the world have written this beauty’s tale with their own twists and additions to it. And while many may have a unique or interesting way of telling her story, Anne Sexton and The Brother’s Grimm’s Cinderellas show the effects cultures from different time periods can have on a timeless tale, effects such as changing the story’s moral. While Sexton chooses to keep some elements of her version, such as the story, the same as the Brothers Grimm version, she changes the format and context, and adds her own commentary to transform the story’s
... typical archetype. These characters are obviously supposed to mirror the archetypes that are common in fairy tales, but their flaws are contradictions to the archetypes that they are supposed to represent; through this Goldman mocks typical and standard fairy tales.
Fairytales, the short stories that most children heard as they went to bed, are actually folktales from previous decades. The fairytales today are primarily adaptations of older versions recreated by Disney— the pioneers of this generation. With that said, the modern versions consistently display good triumphing over evil, a prince charming that constantly came to the rescue, and a happily ever after ending. However, the original folktale version didn’t always come with fortunate events, but often were more violent and gruesome. With the fairytale Cinderella, Disney maintains a similar theme as its Grimm version; however, the conflicts, events, and characters that support this idea are rather different.
You can see from the tales themselves though, that the amount of similarities is what brings them together, and represents the way that the tale of Cinderella itself has traveled, and evolved, orally through generations, all over the world.
While reading and watching films of different cultural Fairy Tales, you notice like an every Cinderella Tale there is a girl who is tired of living a life where they just want to be better. Also from all the different versions of Cinderella stories, all of them are surrounded by jealousy, hate, and negative vibes. However, there are cultural difference that is expressed in each of the different versions of these Fairy Tales. In my paper I am going to express these differences, the two versions that I’ll be talking about is “Aschenputtel” which is the Germany version, and a modern version “Maid in Manhattan”. My goal in this essay is to compare the historical context between the two, and also the cultural differences
Regardless of how many versions of Cinderella there might be the story will be about a girl with a stepfamily who is evil and the girl will find her way to the ball and become one of the most prettiest girl, and soon enough the prince will come sweep her off her feet, which will soon become her life as she always wish for. Also, despite the time period it might be created or the title might be different the story will be connected to the original piece of Cinderella. There are similarities and differences in everything in life but the way we present it, is what it make it unique such as Cinderella story will be the Cinderella story but when one present it differently and it is single out from all the others then that is what it’s going to be famous for.
A lot of the fairy tale stories that we have seen as young adults and even as adults are original folk tale stories that have been modified and rewritten to accommodate our new cultures. Cinderella happens to be one of these stories that have been changed over the years. There are many different versions of Cinderella, an African Cinderella, a Hungarian Cinderella and even a Chinese version. All of the Cinderella’s are similar in plot, but the author dictates the story’s theme based on the people whom he is writing for which completely changes the story’s tone, mood and other elements. While Perrault's version stresses the values and materialistic worries of his middle-class audience, Grimm’s' focus is on the harsh realities of life associated with the peasant culture. Perrault’s and Grimm’s Cinderella’s have the same plot, but their writing style is different which completely modifies the tale.
An important part of Chinese mythology is the themes found in each story. Themes in Chinese mythology often coincide with religious values during the time. A common theme in Chinese mythology includes the respect for nature. This theme came to be as a result of Shinto and Daoist influence in parts of China. Shinto and Daoist people believe that spirits are embodied into everything, living or non-living. They also claim that angered spirits are the sole cause for natural disasters like storms, droughts, and floods. In a number of Chinese myths, the idea of spirits, their control over natural events, and the need to constantly appease them was evident (Collier 23). These myths ultimately led people to respect and preserve nature as much as possible. Another theme often found in Chinese mythology is the reverence for ancestors. Also a consequence of the Daoist religion, the veneration towards one’s ancestry is very significant in many Chinese myths. Daoists hold ceremonies and build shrines commemorating the dead ancestors of one’s lineage (Roberts 38). These tribute...
It is this element of hope in a true fairytale that creates the support for a protagonist to overcome the opposing force that has been thrust onto them. A genuine fairytale is said to have the element of, “A innocent character [placed against] the evil character who normally loses somehow,” (Gokturk) which is seen as Cinderella is chosen by the prince over the evil step-sisters at the ball. As human beings with a developed moral system, it has been seen that the more deserving, mistreated character is favored to succeed in the story. Cinderella is seen as this “underdog” character in her quest to find love with the prince and overcome her step-sisters’ mistreatment. As Cinderella is mistreated by her new family, sympathy is built for the emerging protagonist and hope of her to conquer her situation follows. The underdog of this story grows in favorability to be picked by the prince due to the societal belief that the more deserving candidate should overcome their opposition. If there was no sense of hope thought the story of Cinderella, this story could not be categorized as a true embodiment of a