The essay “What’s Wrong with Black English?” in the textbook A Community of Writers: A Workshop Course in Writing is written by Yoko Koga and she writes about her thoughts of cultural diversity concerning Standard English and Black English. Koga shares her views about how Black English can be a part of the American culture and whether or not there is a need to teach both languages. In this essay, I share Koga’s main ideas and opinions, as well as stating my own views as an American and my response to her writing. Koga starts her essay by making the point that America is a diversified country where many different people had to abandon their own culture and language, and adapt to something unfamiliar and new. I agree that America is a diversified …show more content…
country compared to other countries. Throughout her essay, she addresses Black English and thinks of it as a language used in the African American culture. However, I think that Black English is simply a way for people to communicate with each other and express ideas or feelings. I don’t think it should really be considered a technical language, but rather slang. Not all African Americans speak using Black English. People often generalize Black English, so some people may think that all African American speak this way, when in fact, only a portion of people do based on personal preference. Koga writes this essay based on her perspective as a Japanese woman, whose country only has a single race and language. She is writing from the outside looking in, so to speak. Koga also mentions that the culture of African Americans is so popular and attracting, that other countries, mostly younger generations, imitate their fads because they want to be like that culture. I think that the author included writing about how other cultures look up to the African American culture to show the importance that the culture is making and how the culture is connecting with others. It is mentioned that there is a debate among educators in America whether they should educate African American children in Black English or in Standard English. After writing about the attractive African American culture, Koga states her opinion that African American children should be taught bilingually, in both Black English and Standard English. They should have the right to learn their own language. In contrast to Koga’s opinion, I think that the actual “language” of Black English is not something that should be taught throughout the schools of America as a main English subject because children who are educated in our country should be taught Standard English, considering it is the country’s language. It could be a possibility to have a class teaching Black English available outside of school, but I do not think that it should be required within the school. Also, African Americans have other resources to learn Black English outside of the school district. They grow up experiencing and learning it. Black English is not something that the culture will just forget if they learn Standard English. I think that African American students could be hurt by having their classes taught in Black English while other children had their classes taught in Standard English. Teaching African American children one thing and another group of children a different thing would create protest and inequality. Another view that Koga shares is that banning Black English and forcing children to learn Standard English can be damaging to the child’s identity.
The children might think that their culture and language is rejected in the public place, which can cause many issues such as the lowering of self-esteem. I think that educators should teach the power and effect that African Americans had on their own culture and how the African American culture has influenced American history. I don’t think that Black English should be taught in the schools, but the African American history should be made known because of its importance to the …show more content…
society. The author seems to make a point that children cannot maintain their self-esteem and be proud of their language and where they are from, without being taught Black English within the school. I disagree, I do not think that children need to be taught their language to be proud and embrace their own culture. African Americans can still maintain their language without being taught it by educators. Koga also believes that children should be able to choose the language they are being taught. I believe that anyone should have the right to choose what they are being taught, whether they are a child or not. I think that people should not be forced to learn something they do not want to learn. In the opposing argument of the essay, it is stated that Black English is associated with lower classes and creates a sense of separateness from the speakers and society.
I agree with this statement to some degree, that while Black English may be associated with lower classes, I do not necessarily think that the language itself creates a sense of separateness from society as a whole. In some aspects, society accepts the language. Koga says that if you suppress Black English, you suppress black culture and identity. In my opinion, I think that even if Black English is not taught in the schools of America, it will not put an end to Black
English. I agree with the author, that a child’s language should not be determined by the powerful class. The child should be able to choose what language they want to call their own. A child should not have to be told by a class higher than theirs what they are going to be taught. A language should not have to be determined by any certain class. Koga also states that not teaching Black English takes away from America’s diversity. I disagree; I think that even if the country is not teaching Black English in schools, America’s diversity can still prevail. Just because educators are not teaching it, does not mean that America cannot still have diversity and that African Americans cannot be proud of their language. Like many other cultures and languages in America, Black English can remain a part of America’s diversity without the language itself being taught. In closing, I think Koga had some strong statements about her opinions. I believe that in America, as a diversified country, children should be able to speak their own language and take pride in their culture. I do not think that if America does not teach Black English that the language will be diminished, but instead it will be used by people who are a part of America’s diverse society. America’s diversity is not determined by what educators of the country decide to teach. Instead, it is determined by the many cultures keeping their history alive, rather than giving it all up when they move here. Not teaching Black English is not killing the black culture.
Richard Wright grew up in a bitterly racist America. In his autobiography Black Boy, he reveals his personal experience with the potency of language. Wright delineates the efficacious role language plays in forming one’s identity and social acceptance through an ingenious use of various rhetorical strategies.
Laurence Hill’s novel, The Book of Negroes, uses first-person narrator to depict the whole life ofAminata Diallo, beginning with Bayo, a small village in West Africa, abducting from her family at eleven years old. She witnessed the death of her parents with her own eyes when she was stolen. She was then sent to America and began her slave life. She went through a lot: she lost her children and was informed that her husband was dead. At last she gained freedom again and became an abolitionist against the slave trade. This book uses slave narrative as its genre to present a powerful woman’s life.She was a slave, yes, but she was also an abolitionist. She always held hope in the heart, she resist her dehumanization.
This marginalization is still prevalent today, as Black English is still overwhelmingly stigmatized and discredited in nearly all academic settings, particularly within American culture. Jordan’s demonstration that Black English is not given respect or afforded validity in academic and social settings still rings true today. Black English-speaking students see little to no representation of their language in the classroom, and are often actively discouraged from speaking the language of their community and of their upbringing. This suppression and delegitimization of a valid method of communication represents colonialist and white supremacist notions of language, social homogeneity, and latent institutional racism, and has negative, even dire, consequences for the students
Lisa Delpit’s book, “The Skin We Speak”, talked about language and culture, and how it relates to the classroom. How we speak gives people hits as to where we are from and what culture we are a part of. Unfortunately there are also negative stereotypes that come with certain language variations. There is an “unfounded belief that the language of low income groups in rural or urban industrial areas is somehow structurally “impoverished” or “simpler” than Standard English” (Delpit 71). The United States is made of people from various cultures and speak many different variations of languages. As teachers we must be aware of some of the prejudices we may have about language and culture.
In “Lost in America” by Douglas McGray, McGray uses urgent diction, repetition and statistics to point out that foreign diversity should be accepted so the United States can keep a competitive mark against other countries.
In the essay if Black English Isn’t a Language, Then Tell Me, What is? by James Baldwin and Mother Tongue by Amy Tan both shows idea of uses of slang and language in different context. In the essay if Black English Isn’t a Language, Then Tell Me, What is? Baldwin states that how language has changed and evolved overtime, Baldwin describes how black English were used as white English, in civil rights movement where blacks were treated as slaves and the used slang language to communicate so that the whites won’t understand. This slang was taken from black language and now everyone uses to make the communication short. In the essay Mother Tongue Tan explains that how language could affect people from different culture. Tan states that how Asian students in America struggle in English. Tan also states that her mother is smart but she couldn’t communicate in English. Tan thinks that’s a big disadvantage for her mother and people coming from different countries cannot show their talent because of their weakness in communication.
Baldwin’s essays are well written in formal English where he discusses the real problem of socially constructed idea of the Negro’s. According to Baldwin, language is an important to group identity, further connected to the power of the black’s identity. According to the James Baldwin essay If Black English Isn’t a Language, Then Tell Me, What Is?, demonstrate that the language is something through which you convey your message to others. The native language can also be called as a
Smitherman is certainly qualified to address her colleagues about the treatment of “Black English” in academia, but with such a charged writing style it is possible that her audience would not make it to her conclusion. Smitherman assumes that the general base of her audience are “White English” speakers that can understand “Black English”. She also assumes that all African Americans speak the same way. These assumptions are her first major problem. At the time of this articles publication in 1973, it is conceivable that certain scholars would have ignored the piece because of its hybrid u...
In Baldwin 's article If Black English Isn 't A Language Then Tell Me What Is? starting off by telling the readers about French speaking people. He is explaining how different dialects doesn 't mean people aren 't speaking the same language. Going deeper about language saying that it ties into the culture. Give an example of Black Culture and how their expression of English is different. Talking about the phrases like jazz me, baby, sock it to me, and funky; being used that way they weren 't meant to. Finally introducing how the African American culture has been disrespected or ignored. Telling
In the work of Amy Tan’s “Mother’s Tongue” she provides a look into how she adapted her language to assimilate into American culture. She made changes to her language because her mother heavily relied on her for translation. She was the voice of her mother, relaying information in standard English to those who were unable to understand her mother’s broken english. She tells about her mother’s broken english and its impact on her communication to those outside their culture. Her mothers broken english limited others’ perception of her intelligence, and even her own perception of her mother was scewed: Tan said, “I know this for a fact, because when I was growing up, my mothers ‘limited’ English limited my perception of her. I was ashamed of her English. I believed that her English reflected the quality of what she had to say.” (419) The use of standard english was a critical component to Tan’s assimilation into American culture. Standard English was an element she acquired to help her mother but more importantly is was an element that helped in her gain success as a writer. Tan changed her ‘Englishes’ (family talk) to include standard English that she had learnt in school and through books, the forms of English that she did not use at home with her mother. (417-418) Tan realized the ch...
Despite growing up amidst a language deemed as “broken” and “fractured”, Amy Tan’s love for language allowed her to embrace the variations of English that surrounded her. In her short essay “Mother Tongue”, Tan discusses the internal conflict she had with the English learned from her mother to that of the English in her education. Sharing her experiences as an adolescent posing to be her mother for respect, Tan develops a frustration at the difficulty of not being taken seriously due to one’s inability to speak the way society expects. Disallowing others to prove their misconceptions of her, Tan exerted herself in excelling at English throughout school. She felt a need to rebel against the proverbial view that writing is not a strong suit of someone who grew up learning English in an immigrant family. Attempting to prove her mastery of the English language, Tan discovered her writing did not show who she truly was. She was an Asian-American, not just Asian, not just American, but that she belonged in both demographics. Disregarding the idea that her mother’s English could be something of a social deficit, a learning limitation, Tan expanded and cultivated her writing style to incorporate both the language she learned in school, as well as the variation of it spoken by her mother. Tan learned that in order to satisfy herself, she needed to acknowledge both of her “Englishes” (Tan 128).
In the essay “Mother Tongue” Amy Tan, the author, gives a different, a more upbeat outlook on the various forms of English that immigrants speak as they adapt to the American culture. Using simple language to develop her argument, she casually communicates to the audience rather than informing which helps the audience understand what is being presented at ease. Her mother plays an important role in her outlook of language, because she helps her realize that language not only allows one to be a part of a culture but create one’s identity in society. Amy Tan shares her real life stories about cultural racism and the struggle to survive in America as an immigrant without showing any emotions, which is a wonderful epiphany for the audience in realizing
Diversity is what built America. This is supported by John F. Kennedy’s “ The Immigrant Contribution from A Nation of Immigrants” and Anna Quindlen’s “A quilt of a Country” essay dictons. Both of Quindlen’s diction characteristics are abstract and sophisticated, while John F. Kenney’s diction characteristics are concrete and abstract.
Daniels, Harvey A., and Urbana, IL. National Council of Teachers of English. Not Only English: Affirming America's Multilingual Heritage. 1990. ERIC. Web. 28 Nov. 2014.
I believe this is a very relevant topic today since prejudice and discrimination has become the leading issue of violence. The goal of this type of education is to teach the students that they have worth and can learn. It is a very positive subject matter when considering the benefits of implementing this type of education into a school system. This type of education encourages students of a diverse background to have a positive self-identity, pride in their heritage, accept others with diverse backgrounds, and promote social justice against prejudice and discrimination. Teachers can change the conversation in their classrooms by adding spontaneous and relevant content to their curriculum that both promotes multiculturalism and connects with the students. I believe a big part of making a change in our society today is by ‘changing the conversation’ whether that is about discrimination or another important issue. Teachers can step in at a very early age and promote feelings of self-worth and encourage the students to accept each other aside from cultural