Sociocultural influences on ELL students are very strong; some families feel that their social life is a major part of their culture. The use of bilingualism is someone that is fluent in two different languages. An ELL students home language can be quite different than English. The students’ family may have no desire to speak English. This cause many learning delays because of the lack of practice. The parental and community resources for English acquisition in my area are scarce, but they did locate an amazing website for ELL families. The school district around me can improve their home and school relationship by getting the families more involved in their child’s education.
There are many cultural and social factors to an ELL student. The “notion of culture as a dynamic entity--not simply a collection of foods, clothes, and holidays, but a way of using social, physical, spiritual, and economic resources to make one's way in the world” (Leighton, 1995, pg.1). When an educator takes the time to get to know the families the students will learn more efficiently. The only problem with that is the educators “schedules are already full, teachers resist devoting that much time and effort to an activity that the most "efficient" of them can imagine replacing with a short questionnaire sent home at the beginning of the year” (National, 1994, pg. 4). With educators too busy to take the extra time to get to know the students’ families these students will not learn through their background knowledge.
An educator that “provides instructional strategies that support additive bilingualism enhances Cognitive Academic Language Proficiency and subject matter comprehension” (Otaola, 2008, pg. 6) will make ELL students successful. Students th...
... middle of paper ...
... from http://www.ed.gov/pubs/ModStrat/pt3i.html.
National Center for Research on Cultural Diversity and Second Language Learning. (1994).
Funds of knowledge: Learning from language minority households.
http://www.cal.org/resources/Digest/ncrcds01.html
New Frontier Group (n.d.). Partners In Learning. Retrieved January 23, 2012, from Web
http://performancepyramid.muohio.edu/English-Language-Learners/Parent-Resources.html.
Otaola, J. R. (2008). Supporting Additive Bilingualism of Online English as Second Language
(ESL) Students Through Instructional Design. Capella University). ProQuest Dissertations and Theses, Retrieved from http://search.proquest.com/docview/230710603?accountid=7374.
Téllez, K., & Waxman, H. (2010) A Review of Research on Effective Community: Programs for
English Language Learners. The School Community Journal, Vol. 20, No. 1 103.
Many school districts have problems placing ELL’s. As a result these students end up in special education whether they have a learning disability or language impairment. Teachers are also indecisive when dealing with ELL’s. Most teachers recommend that ELL’s be placed in special education from day one. It is not because the child has a learning disability, it’s because most teachers are not properly trained to interact with ELL’s.
There are several key ideas that are crucial to understanding the best way to teach young, ELL students. The first idea is the importance of recognizing ELL’s feelings of isolation and alienation. When a teacher recognizes this, they are more capable of helping the student feel a part of the class. The student will struggle to participate if they do not feel like they belong with the other students. There is not only a language barrier, but also sociocultural differences that prohibit them from feeling accepted. Tiffany emphasizes the importance of acknowledging this problem and being aware during classroom activities. She suggests that you get a deep understanding of their cultural background, not just a “touristy” one.
Community is like a Venn diagram. It is all about relations between a finite group of people or things. People have their own circles and, sometimes, these circles overlap one another. These interceptions are interests, common attitudes and goals that we share together. These interceptions bond us together as a community, as a Venn diagram. A good community needs good communication where people speak and listen to each other openly and honestly. It needs ti...
Cummins, J. (1992). Language proficiency, bilingualism and academic achievement. The multicultural classroom: Readings for content area teachers (pp. 15-26).
I found it interesting that of the three ELL teachers interviewed, only one had a personal ELL experience. This teacher teaches at my middle school. She moved here from Poland when she was nine years old. She didn’t know any English besides basic words like colors and days of the week. This personal experience can help her immensely, because she understands the experience of her students and the students can relate to her. This teacher is the only one who is bilingual of the three I interviewed. Interestingly, it is also two of the three teachers first year teaching ELL. These two educators were aides in the program before this teaching job, and they both received their endorsements from the IRC. The other elementary teacher has been teaching ELL for twenty years, and has lots of experience.
Because America is such a diverse country, public schools are faced with the challenge of providing students from all over the world with a quality education. As Chen points out “public schools have embraced the linguistic challenge presented by immigrant students” (¶1). Then, No Child Left Behind law was approved, and it required every public school should have an English Secondary Language (ESL) program that will provide the “academic support” for English Language Learners (ELLs). ELL parents are happy that their children are getting education help from the school, but it has raised the question of how successful are the ESL programs? Do ESL programs provide enough “academic support” to all ELL students? Do ESL programs have enough tools to help students learn English? Some ELL parents complain that ESL programs do not help their child learn English. A successful ESL program is not based solely on the test scores, but also the ability to connect parents, teachers, and students together to strengthen tools that will help ELL students to learn a new language in reading, writing, and speaking.
Maton, K. I. (2008). Empowering community settings: Agents of individual development, community betterment, and positive social change. American Journal of Community Psychology, 41(1-2), 4-21.
Bilingual Education is defined as any school program that uses two languages. In a more theoretical sense it is any educational program whose ultimate goal is for the participants to be fully versed in all facets of both languages (i.e., able to listen, speak , read, and write in both languages). The definition of a coordinated, developmental bilingual approach has emphasized the goal of being equally fluid in both languages. Realistically, this has not been the goal for most K-12 bilingual schools in the United States. More commonly in the United States we are using the words “bilingual program” to describe a program that will provide literacy and content in the primary language, while building English fluency, to the point where all instruction will occur in English. These programs are label transitional bilingual programs as their ultimate goal is to transition all students into an English only learning arena. One of the down sides of these programs is that they are not maintenance (development)bilingual programs which are designed to preserve and develop student’s primary language while they acquire English as a second language. Bilingual Program Models All bilingual program models use the students' home language, in addition to English, for instruction. These programs are most easily implemented in districts with a large number of students from the same language background. Students in bilingual programs are grouped according to their first language, and teachers must be proficient in both English and the students' home language. Early-exit bilingual programs are designed to help children acquire the English skills required to succeed in an English-only mainstream classroom. These programs provide some initial instruction in the students' first language, primarily for the introduction of reading, but also for clarification. Instruction in the first language is phased out rapidly, with most students mainstreamed by the end of first or second grade. The choice of an early-exit model may reflect community or parental preference, or it may be the only bilingual program option available in districts with a limited number of bilingual teachers. Late-exit programs differ from early-exit programs primarily in the amount and duration that English is used for instruction as well as the length of time students are to participate in each program (Ramirez, Yuen, & Ramey, 1991). Students remain in late-exit programs throughout elementary school and continue to receive 40% or more of their instruction in their first language, even when they have been reclassified as fluent-English-proficient.
Rothman, J. (1974). Three models of community organization practice. Strategies of community organization: A book of readings, 22-38.
...odel minority stereotype contributed to Keltner and Lily struggle with schooling by heightening parental “education fever” and increase academic as well as emotional burdens on Keltner and Lily who were already struggling with learning. Lily and Keltner stories suggest that each family or child should be understood in their specific learning contexts. Educators need to understand an individual child’s lived experiences and addresshis/her psychological and educational needs so that they can achieve his/her own success. Schools and policy maker can help educator to do so by developing appropriate curriculum that is oriented to ESL students, rather than using mainstream curriculum that does not fit the needs of ESL learners. Training teachers to implement classroom strategies that aim to understand students’ individual needs and foster students’ school home connection.
When visiting just about any school across America, students who attend come from all over the globe. This raises the question across America about bilingual education. This can create many challenges in and out of the classroom. The classroom should be a safe place for all students regardless of what native language they speak. In the essay Lost in translation written by Eva Hoffman, describes a foreign student who tries hard to fit in. Instead, Eva begins to feel angry, hurt and confused because people laugh at her. In Guiding Principles for Dual Language Education by Elizabeth R. Howard, Julie Sugarman, Donna Christian Center for Applied Linguistics Kathryn J. Lindholm-Leary San José State University David Rogers Dual Language Education of New Mexico. Guiding principles gives great ideas to educators to stop kids from making other students feel the way that Eva felt. After reading several articles about bilingual education, it is evident that all children in school should learn English but never lose their native language. When all the students speak one language, students will be less likely to make fun of each other. A good educator should learn enough foreign languages to aid them in effective communication in their classroom although; if an educator does not speak a foreign language, they should recruit within the classroom students to be peer mentors. However, a teacher should be willing to listen and encourage the students. Above all a good educator should be a good role model to their students by respecting their heritage and their language.
From my experience, bilingual education was a disadvantage during my childhood. At the age of twelve, I was introduced into a bilingual classroom for the first time. The crowded classroom was a combination of seventh and eighth grade Spanish-speaking students, who ranged from the ages of twelve to fifteen. The idea of bilingual education was to help students who weren’t fluent in the English language. The main focus of bilingual education was to teach English and, at the same time, teach a very basic knowledge of the core curriculum subjects: Mathematics, Social Sciences, and Natural Sciences. Unfortunately, bilingual education had academic, psychological, and social disadvantages for me.
The McMillan-Chavis model consists of four elements that are necessary to evaluate a sense of community. They are interdependent and all exist on some level whether positively or negatively. These four elements are membership, influence, integration, and emotional connection. While some of these may be more predominant, they are all contributors to a psychological sense of community. To provide an example of how the McMillan-Chavis model is applied to a community setting that one belongs to, the University of New Haven Community Psychology graduate program will be the community of application. This particular community has a respectable psychological sense of community that provides a suitable example.
“Bilingual education is a program that consists of offering students’ instruction in their native language, while also having classes that promote learning the language of the school” (Ginsburg). These programs can also include teaching another language for native speakers of the school
In 2009, teachers of a New Jersey school banned foreign languages and stated, “any language other than English will not be tolerated" (Debaron 1). This situation was soon no longer allowed. While over ten percent of the total adolescent education systems contain emergent bilinguals, a whopping sixty percent of those students are educated in only English (Bale). Maria Estela Brisk, a Boston College Education professor, believes, “schools has wasted much energy in the search for a "perfect" model and the best way to learn English” when they could just focus on proving “quality education” to every student in the system (1). Teacher’s main priority should consist of effectively teaching their students to prepare them for the future, but currently there are a lack of certified bilingual education teachers. When students are taught more in different ways, they can educationally benefit their cognitive abilities, involving the brain with “mathematics, problem solving, logic and memory”, can be improved to create an overall better student. Even by learning another language at a earlier age can contribute to __________. Learning another language will be