Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
The importance of oral African literature
The African oral tradition
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: The importance of oral African literature
In discussions of oral literature, critics have debated its importance and significance. Many have discussed it specifically in the context of African literature. In his article, “Orality and the Written Word in the Age of Globalization: The Case of Ngugi wa Thiong’o’s Kikuyu Novel” Njogu Waita demonstrates that Ngugi adopting the oral narrative technique came to realize “that he could break with traditional linear timelines and still be able to connect the present with the past and the future” (Waita 85). Waita shows how all three parts of Matigari are following the style of an oral narrative. He explains that Matigari is a mythical character and shows the allegorical references in the novel. Waita here focuses on showing how the oral narrative is another technique of writing which breaks traditional methods. On the other hand, in their article, “The Importance of Oral Tradition in Ngugi Wa Thiongo’s Writings: A Critical Analysis of The River Between and Petals of Blood” Confidence Sanka, Henrietta Eyison and …show more content…
This is proven in the last song in Matigari "Victory shall be ours" (wa Thiango 175). The song creates a since of unity and solidarity for the people. It also explores a cultural aspect which is the idea of hope for the people in their resistance in the face of the oppressing colonial and neocolonial institutions. wa Thiango explains that it was one of the methods for standing in the face of the threat of colonizers. He writes in Globalectics about a particular song that it was “a rallying call expressing their hope to give birth to more heroes” (wa Thiango
... of language and education is the most important in this story and society. The make use of two different languages in a narrative, provides a reader a perplexing yet fascinating image of characterization and customs. Multilingual story telling pushes the reader to decelerate and acquire supplemental focus on the expressions which are in the small fragments, however as soon as the reader has figured out the foreign words, he or she acquires a priceless picture of the theme of this story. The panorama of native words and phrases, cultural perceptions, and class dispute taken from the incorporation of two different languages are helpful for the reader to obtain significance that he or she couldn't gain if exclusively one language was employed in the story. Just as the power of language is applied to unveil a society, a better comprehension is provided to the reader.
The opening of the novel places the reader not in Falola's shoes as a child, but rather as an adult scholar attempting to procure information from his own family. This proves easier said than done as Falola takes us through the process of obtaining specific dates in a society that deems them irrelevant. By examining the difficulty that Falola has in this seemingly simple task, the reader begins to understand the way in which time and space are intertwined and weighed in Africa. This concept of "connections between words, space, and rituals" encompasses the way that Africans perceive the world around them - as a series of interrelated events rather than specific instances in time (Falola 224). This approach also stems from the concept that the family unit, the village, and the elders come before the individual in all instances, making a detail such as a birthday unimportant when it comes to the welfare of the whole. Introducing the reader to the complexities of African conventions, Falola expands their minds and challenges them to view the forthcoming narrative with untainted eyes.
His writing is very informal as he studies this tribe and also compares and contrasts the group of Pygmies to Africans in a local town (newer tribe). He takes the BaMbuti tribe (pygmies) who are perhaps a 10,000-year-old tribe, and he compares them to a group in the Bantu village, who lives right next to the forest and are a more recent tribe. He begins his writing by introducing the readers to the pygmies. He goes through and introduces multiple families and their family members, making it more real. He introduces Ekianga and his multiple wives, Kenge, and others.
Jean Toomer is a master at appearance and behavior, with this in mind, ergo, I acquiesce with Karla Holloway. She argues convincingly that Toomer's "Fern" leaves out the memory consciousness storytelling, the perpetual breaks and the constant wavering of thoughts that is apparent in Nella Larson's "Quicksand."
An important theme in Potiki is the enduring idea that creating and sharing stories as a central part of being human is important. It is a significant theme because the novel is heavily imbued with Maori culture, in which the stories and spoken teachings are given prominence, and also because it is a popular belief that people need narratives to give meaning, structure and value to their lives. This theme is displayed resolutely and poignantly in Potiki’s plot, characters, setting and symbolism, as the people of a small rural New Zealand community rediscover themselves through stories spoken and found in Maori carvings. The idea that humans need narratives is the core theme in Potiki, and it is used also to link other themes and aspects of the novel; it is in this way that we know the idea of storytelling is an intrinsic part of the novel’s structure.
...d issues of post-colonialism in Crossing the Mangrove. It is clear that Conde favors multiplicity when it comes to ideas of language, narrative, culture, and identity. The notion that anything can be understood through one, objective lens is destroyed through her practice of intertextuality, her crafting of one character's story through multiple perspectives, and her use of the motif of trees and roots. In the end, everything – the literary canon, Creole identity, narrative – is jumbled, chaotic, and rhizomic; in general, any attempts at decryption require the employment of multiple (aforementioned) methodologies.
In “The Truth about Stories”, Thomas King, demonstrate connection between the Native storytelling and the authentic world. He examines various themes in the stories such as; oppression, racism, identity and discrimination. He uses the creational stories and implies in to the world today and points out the racism and identity issues the Native people went through and are going through. The surroundings shape individuals’ life and a story plays vital roles. How one tells a story has huge impact on the listeners and readers. King uses sarcastic tone as he tells the current stories of Native people and his experiences. He points out to the events and incidents such as the government apologizing for the colonialism, however, words remains as they are and are not exchanged for actions. King continuously alerts the reader about taking actions towards change as people tend to be ignorant of what is going around them. At the end people give a simple reason that they were not aware of it. Thus, the author constantly reminds the readers that now they are aware of the issue so they do not have any reason to be ignorant.
Brief History From the 1500s to the 1700s, African blacks, mainly from the area of West Africa (today's Senegal, Guinea, Sierra Leone, Gambia, Liberia, Ivory Coast, Ghana, Dahomey, Togo, Nigeria, Cameroon, and Gabon) were shipped as slaves to North America, Brazil, and the West Indies. For them, local and tribal differences, and even varying cultural backgrounds, soon melded into one common concern: the suffering they all endured. Music, songs, and dances as well as traditional food, helped not only to uplift them but also quite unintentionally added immeasurably to the culture around them. In the approximately 300 years that blacks have made their homes in North America, the West Indies, and Brazil, their highly honed art of the cuisine so treasured and carefully transmitted to their daughters has become part of the great culinary classics of these lands. But seldom are the African blacks given that recognition.
Angeles, Los. (2009). African arts. Volume 28. Published by African Studies Center, University of California.
Storytelling has a special importance in culture throughout the African continent; Anansi the spider in Ghana, is one great example of an African fable that teaches children important lessons including respect for elders, the importance of wisdom, and the importance of culture. These stories have been retained and perpetuated by oral tradition, despite the western emphasis on written records; African tribes have preserved history and culture well thorough oral historians. The translator, D.T. Niane, explains the validity of oral history well by stating that written text can contain inaccuracies as well (xv). The importance of the oral aspect of djelis method relays the information in a personal manner, as Djeli Mamoudou Kouyate states, “writing lacks the warmth of the human voice,” therefore by creating a written text of an oral story it “does violence” to it (xvi). I was raised in an African community, here in DC and was lucky enough to attend Djeli performances by family friend, Djimo Kouyate, and later his son Amadou. Although I do not speak Manding, Djeli Djimo Koyate, performed the music in such a way that I was able to relate and...
• AW’s work is deeply rooted in oral tradition; in the passing on of stories from generation to generation in the language of the people. To AW the language had a great importance. She uses the “Slave language”, which by others is seen as “not correct language”, but this is because of the effect she wants the reader to understand.
Hidoo, Rose. Culture in Chains: Abandonment in the Work of Selected West African Writers. Owerri, Nigeria: Black Academy, 1994.
In Half of a Yellow Sun, Chimamanda Ngozi Adichie attempts to use history in order to gain leverage on the present, to subvert the single story stereotypes that dominate many contemporary discourses on Africa. Written in the genre of historical fiction, Adichie’s novel transcends beyond mere historical narration and recreates the polyphonic experiences of varying groups of people in Nigeria before and after the Civil War. She employs temporal distortion in her narrative, distorting time in order to illustrate the intertwining effects of the past and present, immersing deep into the impact of western domination that not only catalyzed the war, but continues to affect contemporary Africa. In this paper, I will analyze her portrayal of the multifaceted culture produced by colonialism – one that coalesces elements from traditional African culture with notions of western modernity to varying degrees. I will argue that Adichie uses a range of characters, including Odenigbo’s mother, Ugwu, Olanna and Kainene, to each represent a point in a spectrum between tradition and modernity.
African cinema has evolved in multiple facets since postcolonialism milieu. Post-nationalist African cinema has transformed into a more complex network that simultaneously incorporates both global and national issues alike. Modern post-nationalist films aim to aim to repudiate a homogenized notion African Cinema while highlight the diversities in African cinema, unlike antithetical early nationalist variants which portrayed a generalized African identity. These post-nationalist film makers advocate the need for utilizing new film languages and ideals suitable to the contemporary cultural, social, political and economic situations of different African countries. Certain developments have been instrumental to this gradual cinematic evolution
Schipper, Mineke. "Mother Africa on a Pedestal: The Male Heritage in African Literature and Criticism." Women in African Literature Today. Ed. Eldred Durosimi Jones. Trenton, N.J.: Africa World Press, 1987. 35-53.