Gloria Anzaldua's How To Tame A Wild Tongue

963 Words2 Pages

In the article “How to Tame a Wild Tongue,” the author, Gloria Anzaldua, explores her cultural identity, as well as, explains the struggles she has faced due to her native heritage. Anzaldua is a native Chicana who believes that “Ethnic identity is a twin skin to linguistic identity” (Anzaldua 2951). She explains that there is a distinct tie between the language a person speaks and the way he/she is treated. She also explains that language is a reflection of one’s self; if one is not confident in language, then he/she cannot be confident in life. These accounts by Anzaldua show a different side of an issue many Americans are facing, yet, like the life of the author, this article seems to have no resolve. Anzaldua shares that she speaks eight …show more content…

She states that humans use their “…language differences against each other” (Anzaldua 2950). Though this can be the case, Americans are becoming more receptive to different cultures. America was founded on cultural and religious freedom, therefore, there will always be many different ethnicities. The issue does not lie in the fact that some Americans are judgmental based on language, it is that learning a very small population’s language does not yield much benefit. The population of Chicano Spanish speakers is minute compared to the amount of English speaking people. The author believes that the racism is even more pronounced in the Latino community. Because Chicano Spanish is a variation of the more common Tex-Mex Spanish, the Latinos have frowned upon the Chicano’s saying that the Chicano Spanish “is illegitimate, a bastard language” (Anzaldua 2950). This is very similar to what people from the south deal with when speaking to someone from the northeast. The slang terms are very different and the pronunciation is extremely different. Chicanos are not the only peoples who have to cope with “Linguistic Terrorism” (Anzaldua …show more content…

Though many different issues are introduced, only two solutions are offered. One of these solutions, “Wild tongues can’t be tamed, they can only be cut out,” (Anzaldua 2947) lends itself to be taken metaphorically, rather than literally. The author is suggesting that the Chicano people will just have to be silent and repress their feelings of rejection and alienation. This solution could be attained, but it could result in robust therapy bills. The second option is to wait until all other cultures become extinct and only the Chicanos are left. This is the most unattainable solution of the two. Near the beginning of the article, the author mentions that there are very few Chicano Spanish speakers, and the ones that she gets the pleasure to converse with have integrated more English into their jargon. So, realistically, if all other cultures have died off, then the Chicano people would have evolved to speaking a much looser version of their language. Neither of these will aid the authors objective, therefore, this article is lacking in a true

Open Document