As someone with a hyphenated-identity and, more specifically, as a Chinese-Canadian, I’ve spent much of my life looking for a middle-ground between my two identities and at times have wished that I was just one or the other. This is similar to one of the conflicts the protagonist of “Everyone Talked Loudly in Chinatown” by Anne Jew faces. Lin’s struggle between her Chinese roots and her new Western identity results in her isolation from her family and it is not until she is able to appreciate her family’s traditional nature that she is able to reconnect with them. Since a young age, Lin has despised parts of her culture and her attempts to distance herself from it also results in her distancing herself from her grandmother. For example, “[she …show more content…
By not asking her dad about it, Lin prevents them from having a potentially important bonding moment. Lin finally embraces both her family and her roots again at the end; she realises that she can balance both her family and Todd, and her Chinese and Western identities. After having a fight with her parents about going out with Todd in part due to the fact that Todd is white, Lin goes to her grandmother’s room and “[takes] her hand again, [kneels] beside the bed, and [rests her] head against her [grandmother].” (214) With this single action, Lin is not only literally reuniting with her grandmother by being with her but she is also metaphorically embracing her Chinese heritage again. Lin proves herself to be a dynamic character through the change in her attitude towards her hyphenated-identity from rejecting half of it to accepting both sides and towards her family. This growth build towards the overall theme that one cannot truly be happy or at peace unless they are true to who they are and honest about it. In this story, Lin is constantly lying, both outright and through omission, about going out with a white boyfriend to her
Thru-out the centuries, regardless of race or age, there has been dilemmas that identify a family’s thru union. In “Hangzhou” (1925), author Lang Samantha Chang illustrates the story of a Japanese family whose mother is trapped in her believes. While Alice Walker in her story of “Everyday Use” (1944) presents the readers with an African American family whose dilemma is mainly rotating around Dee’s ego, the narrator’s daughter. Although differing ethnicity, both families commonly share the attachment of a legacy, a tradition and the adaptation to a new generation. In desperation of surviving as a united family there are changes that they must submit to.
At first, Ji-li thought she was the luckiest girl in the world. She came from a very wealthy, loving, respected, and dependable family. In growing up in such was so was she too, “I was happy because I was able to excel and always expected to succeed. I was trusting, too. I never doubted what I was told…”(Jiang 1). The way Ji-li felt towards her family, proving that is the kind of family is everything Ji-li wanted. It is important for her, so then she can feel comfortable, then the family dynamics changed. Ji-li’s relationship has changed due to the Cultural Revolution, because when the change started to happen, she was okay. Ji-li then hated her family’s guts and background; near the end of the book. Ji-li feeling’s toward her family was unbreakable or even strengthened more than ever, and never went away. “… I would never do anything to hurt my family, and I would do everything I could do to take care of them. My family was too precious to forget, and too rare to replace.” ( Jiang 262-263). The importance that she will never abounded her family even in the most difficult times in her life. The reason the change occurred was Ji-li knew she could change her name, but she will always be a Jiang. She could also never leave the best thing in her life. Ji-li had other problems in her life as well, besides her family, there were her friends. Well
Tan likes to show Lindo through indirect characterization. Lindo would always try to make things right. She would be polite to her new mother in law and when she was with her mother in law she would hold out a treat and say “ For you, Mother” (53). Even though Huang Taitai was not her real mother, Lindo would act as though she was, but before Lindo did this she would turn to her mother and ask for forgivness. This shows that she is a caring girl and she will always try to behave and be nice to every one. Tan also shows us how brave Lindo is. When it came time for the family to leave for shanghai, it was said that “the whole family except for Lindo would leave” (53). Lindo didn’t say a word. When the day finnaly came, no one said goodbye. All that was said was, “do not disgrace us”
This is evident in the persistence of elderly characters, such as Grandmother Poh-Poh, who instigate the old Chinese culture to avoid the younger children from following different traditions. As well, the Chinese Canadians look to the Vancouver heritage community known as Chinatown to maintain their identity using on their historical past, beliefs, and traditions. The novel uniquely “encodes stories about their origins, its inhabitants, and the broader society in which they are set,” (S. Source 1) to teach for future generations. In conclusion, this influential novel discusses the ability for many characters to sustain one sole
Gish Jen’s “Who’s Irish” tells the story of a sixty-eight-year-old Chinese immigrant and her struggle to accept other cultures different from her own. The protagonist has been living in the United States for a while but she is still critical of other cultures and ethnicities, such as her son-in-law’s Irish family and the American values in which her daughter insists on applying while raising the protagonist’s granddaughter. The main character finds it very hard to accept the American way of disciplining and decides to implement her own measures when babysitting her granddaughter Sophie. When the main character’s daughter finds out that she has been spanking Sophie she asks her mother to move out of the house and breaks any further contact between them by not taking Sophie to visit her grandmother in her new place. The central idea of the story is that being an outsider depends on one’s perspective and that perspective determines how one’s life will be.
Chang-Rae Lee’s Native Speaker expresses prominent themes of language and racial identity. Chang-Rae Lee focuses on the struggles that Asian Americans have to face and endure in American society. He illustrates and shows readers throughout the novel of what it really means to be native of America; that true nativity of a person does not simply entail the fact that they are from a certain place, but rather, the fluency of a language verifies one’s defense of where they are native. What is meant by possessing nativity of America would be one’s citizenship and legality of the country. Native Speaker suggests that if one looks different or has the slightest indication that one should have an accent, they will be viewed not as a native of America, but instead as an alien, outsider, and the like. Therefore, Asian Americans and other immigrants feel the need to mask their true identity and imitate the native language as an attempt to fit into the mold that makes up what people would define how a native of America is like. Throughout the novel, Henry Park attempts to mask his Korean accent in hopes to blend in as an American native. Chang-Rae Lee suggests that a person who appears to have an accent is automatically marked as someone who is not native to America. Language directly reveals where a person is native of and people can immediately identify one as an alien, immigrant, or simply, one who is not American. Asian Americans as well as other immigrants feel the need to try and hide their cultural identity in order to be deemed as a native of America in the eyes of others. Since one’s language gives away the place where one is native to, immigrants feel the need to attempt to mask their accents in hopes that they sound fluent ...
In the story "A Pair of Tickets," by Amy Tan, a woman by the name of Jing-mei struggles with her identity as a Chinese female. Throughout her childhood, she "vigorously denied" (857) that she had any Chinese under her skin. Then her mother dies when Jing-Mei is in her 30's, and only three months after her father receives a letter from her twin daughters, Jing-Mei's half sisters. It is when Jing-mei hears her sisters are alive, that she and her dad take a trip overseas to meet her relatives and finally unites with her sisters. This story focuses on a woman's philosophical struggle to accept her true identity.
Stroink, M, & Lalonde, R. (2009). Bicultural identity conflict in second-generation asian canadians. The Journal of Social Psychology, 149(1), 44-65
Chinese-Americans authors Amy Tan and Gish Jen have both grappled with the idea of mixed identity in America. For them, a generational problem develops over time, and cultural displacement occurs as family lines expand. While this is not the problem in and of itself, indeed, it is natural for current culture to gain foothold over distant culture, it serves as the backdrop for the disorientation that occurs between generations. In their novels, Tan and Jen pinpoint the cause of this unbalance in the active dismissal of Chinese mothers by their Chinese-American children.
Similarly, Wong also grew up in America with a traditional Chinese mother. In contrast, Wong’s upbringing involves her mother forcing her into attending two different schools. After her American school day, Wong continues on with Chinese school to learn both cultures. Her mother felt it was her duty to “[. . .] learn the language of [her] heritage” (Wong 144). This puts a burden on Wong as she starts to despise the Chinese culture.
Oftentimes the children of immigrants to the United States lose the sense of cultural background in which their parents had tried so desperately to instill within them. According to Walter Shear, “It is an unseen terror that runs through both the distinct social spectrum experienced by the mothers in China and the lack of such social definition in the daughters’ lives.” This “unseen terror” is portrayed in Amy Tan’s The Joy Luck Club as four Chinese women and their American-born daughters struggle to understand one another’s culture and values. The second-generation women in The Joy Luck Club prove to lose their sense of Chinese values, becoming Americanized.
Amy Tan’s ,“Mother Tongue” and Maxine Kingston’s essay, “No Name Woman” represent a balance in cultures when obtaining an identity in American culture. As first generation Chinese-Americans both Tan and Kingston faced many obstacles. Obstacles in language and appearance while balancing two cultures. Overcoming these obstacles that were faced and preserving heritage both women gained an identity as a successful American.
In the short story, "Two Kinds" by Amy Tan, a Chinese mother and daughter are at odds with each other. The mother pushes her daughter to become a prodigy, while the daughter (like most children with immigrant parents) seeks to find herself in a world that demands her Americanization. This is the theme of the story, conflicting values. In a society that values individuality, the daughter sought to be an individual, while her mother demanded she do what was suggested. This is a conflict within itself. The daughter must deal with an internal and external conflict. Internally, she struggles to find herself. Externally, she struggles with the burden of failing to meet her mother’s expectations. Being a first-generation Asian American, I have faced the same issues that the daughter has been through in the story.
Many first and second generation Canadians are struggling to balance their ethnicity and nationality. Once one may embrace who they are, they can express and be who they truly are. David Suzuki, Amy Tan, and Jhumpa Lahiri’s have demonstrated that no matter how much a person changes themselves on the outside, they will always remain the same on the inside.
The Woman Warrior by Maxine Hong Kingston portrays the complicated relationship between her and her mother, while growing up as a Chinese female in an American environment. She was surrounded by expectations and ideals about the inferior role that her culture imposed on women. In an ongoing battle with herself and her heritage, Kingston struggles to escape limitations on women that Chinese culture set. However, she eventually learns to accept both cultures as part of who she is. I was able to related to her as a Chinese female born and raised in America. I have faced the stereotypes and expectations that she had encountered my whole life and I too, have learned to accept both my Chinese and American culture.