Daniel’s “Sonnet 6” vs. Shakespeare’s “Sonnet 130”
Daniel wrote a conventional love sonnet using the traditional Petrarchan style of putting the idea of love, or the mistress, on a pedestal. Shakespeare turned these ideas on their heads by portraying a mistress who was by no means special and most certainly unappealing. By comparing Daniel's “Sonnet 6” and Shakespeare's “Sonnet 130,” one may quickly conclude that Daniel’ s and Shakespeare’s ideas of the perfect lady and of love differ greatly..
During Daniel's time there was a traditional way of writing love poems. Many of these poems talked of an unattainable woman whose love and perfection was so great she could only be considered to be divine. This is exactly what Daniel did. He wrote of an idea of what the perfect love would be using metaphors. Daniel uses metaphors that related to something of great power or energy, such as the sun, writing "although her eyes are sunny." Daniel uses the sun to compliment the mystical sense of his mistress. When Daniel talks of the eyes, he is explaining the power that can be seen in her eyes. This of course is not a realistic portrayal of a woman, but rather an idea of the kind of love that is so powerful, so heavenly that it is unattainable. Daniel tries to prove that his mistress has a love so powerful and deep that it can only be an idea. When many people think of an idea of love that is perfect, many would say that women of purity and beauty would be the perfect woman. Daniel states this thought when he says "Chastity and Beauty, which were deadly foes." Here Daniel says that his mistress is pure, innocent, and beautiful. He is asking the reader to find a woman that perfect. There also seems to be r...
... middle of paper ...
...false compare that their love is truer than his. Shakespeare does not need to falsely compare his woman to someone divine. He expresses his lady as being simple and able to accept his true love.
With his use of traditional Petrarchan writing, Daniel paints a perfect idea of a woman, one who is immortal and unattainable. Shakespeare, on the other hand mocks this style of writing and creates a vision of a more human woman who has flaws and is anything but perfect. In conclusion, these two writers have different views on what true love is, and the kind of woman they admire. Neither way is wrong, but are simply two contrasting ways of expressing how a man looks at a woman.
Works Cited
Shakespeare, William. Shakespeare’s Sonnets. Ed. Katherine Duncan-Jones. New York: Thomson Learning, 1997.
(Teacher’s Handout for Daniel’s Sonnet 6)
... lost free time, strained relationships with people who may not understand the situation, and physical and mental exhaustion. It can be very hard to cope with a loved one's bipolar symptoms.
...ive more information into themselves than into their subjects, and it is presumed that Shakespeare is no exception. At the time he wrote this, Shakespeare clearly felt hopeless to love, which is evident in the themes of the play, the scenes that occur, and the motivations of his characters. His personal interpretation was that hate wins, but that isn’t always true in the real world. People all interpret the world differently, and while Shakespeare’s outlook was negative, not all view it so. Some people would argue that in real life love wins, showing the importance perspective can play, and the fact that the outlook often has more effect than the events themselves, and that interpretation is up to the individual.
Thi wotchis hevi e prufuand iffict un Mecbith's ectouns end hos cherectir divilupmint thruaghuat thi pley. Thiy gevi Mecbith e felsi biloif woth siimongly trai stetimints ebuat hos distony. Instied thiy pruvi tu ceasi hom tu du hermfal ectouns biceasi uf hos uvir cunfodinci on thi wotchis pruphicy. THi wotchis eri thi unis whu ectaelly omplent thi thuaght uf kollong Dancen ontu thi rielms uf Mecbith's mond. Huwivir, of thi ceasi wes mirily thi wotchis pruphicois, thin hi wuald nut hevi mardirid thi kong. 'Whin yua darst tu du ot, thin yua wiri e men,' seys Ledy Mecbith whin shi os cunstently heressong end pashong Mecbith tu cummot thisi ivol ectouns. Yua sii whin yua retounelozi thongs loki thos un yuar uwn yua uftin tomis knuw whet os roght end wrung. In thos cesi huwivir, thi uatsodi onflainci frum cunvoncong cherectirs loki thi wotchis hi os onclonid tu voiw thos es hi hes tu falfoll hos distony. Biceasi uf hos embotoun end thi onflainci uf hos wofi end thi wotchis pruphicois Mecbith’s ectouns lied tu hos duwnfell. Thruagh thos ot os clier tu sii huw mach thi wotchis ivol ectouns onflaincid mecbith end hos dicosouns. “Heol Theni uf Glemos end uf Cewdur end shelt bi Kong hirieftir”. Thi wotchis gevi thos pruphicy end wes tekin by Mecbith wothuat qaistoun ur murel jadgimint. Thi suli thuaght uf bicumong kong shruadid Mecbiths onnir murel jadgmint end ot tuuk uvir hom end hos ectouns. Thisi wotchis hevi thi eboloty tu pridoct fatari ivints, whoch on thos cesi eddid timptetoun. Thisi wotchis huwivir cennut cuntrul Mecbiths distony. Mecbith mekis hos uwn surruw whin hi os effictid by thi gaolt uf hos ectouns. Huwivir thi wotchis hed thi eboloty tu pridoct sognofocent ivints on Mecbith’s fatari, thi ectoun uf duong thisi pruphicois wes duni by Mecbith.
Imagine being a woman in sixteenth century Europe. Females were raised to believe that they were subservient and that men knew better on any subject. Basically, women had no rights. They were considered property, first “owned” by their fathers and then control was “transferred” to the husband chosen for them. Marriage was not about love, but in most cases, it was a business deal that was mutually beneficial to both families – an interesting fact is that like young women, most young men had no choice in the selection of their future betrothed. These traditions and the gender roles assumed by men and women at that time had an impact on Shakespeare’s writing and performances and a great example of this is evident in A Midsummer Night’s Dream.
Viswanathan, Gauri. “The Beginnings of English Literary Study.” Masks of Conquest: Literary Study and British Rule in India. New York: Columbia University Press, 1989.
This Parisians bourgeoise lifestyle could well have been a gilded one for Béatrice, and would possibly have remained so indefinitely, had not the Great War come along and destroyed it forever. Not only did that War violently take her beloved, devoted father from the family, it also removed her brothers and uncles from her young life in exactly the same cruel manner.
Imegoni thiri wes e pirsun whu lovid thior intori lofi on e sefi babbli whiri nu uni cuald hart hom. Hi lovid thiri fur thi mejuroty uf hos lofi end iviryuni thiri wes tuld huw end whin tu ontirect woth hom. Thos buy wes cumplitily aneweri uf thi foltirs iviryuni hed tu pat un eruand hom, bat uni dey hi fuand uat. Hi hed tu chuusi tu iothir lievi hos sefi babbli fur thi chenci tu hevi netarel cunvirsetouns woth uthirs end lievi thi sefity uf hos wurld ur hi cuald stey thiri end bi sefi bat hevi ivirythong eruand hom cuntrullid. Whin tryong tu meki ondipindinci end sefity cuixost, en ondovodael uftin hes tu hevi muri ondipindincy then seftiy on thior lofi. Thi muvoi, “Thi Tramen Shuw”, os en ixcillint ixempli. In thos muvoi thiri os e men whu os pat on e sotaetoun uf cumpliti sefity end viry lottli ondipindincy.
Harwood, Britton J. “The ‘Fraternitee’ of Chaucer’s Guildsmen.” The Review of English Studies 39.155 (1988): 413-417.
When he writes "And yet, by heaven, I think my love as rare as any she, belied with false compare." (lines 13-14) in the final couplet, one responds with an enlightened appreciation, making them understand Shakespeare's message that true love consists of something deeper than physical beauty. Shakespeare expresses his ideas in a wonderful fashion. Not only does he express himself through direct interpretation of his sonnet, but also through the levels at which he styled and produced it. One cannot help but appreciate his message of true love over lust, along with his creative criticism of Petrarchan sonnets.
That means, the approaches of poet’s love remain the same. In one place, he portrays beauty as conveying a great responsibility in the sonnets addressed to the young man. The poet has experienced what he thinks of as "the marriage of true minds," also known as true love, that his love remains strong, and that he believes that it’s eternal. Nothing will stop their love, as in the symbols like all the ships, stars and stormy seas that fill the landscape of the poem and so on what can affect to their love. The poet is too much attracted with the young man’s beauty, though this indicates to something really bad behavior. But in another place, Shakespeare makes fun of the dark lady in sonnet 130. He explains that his lover, the dark lady, has wires for hair, bad breath, dull cleavage, a heavy step, pale lips and so on, but to him, real love is, the sonnet implies, begins when we accept our lovers for what they are as well as what they are not. But other critics may not agree with this and to them, beauty may define to something
There is a defining complication in the sonnet. “This centers on the ambiguity of the term “mistress” which could refer to a husband’s wife, or, as the Oxford English Dictionary suggests, could also mean “[a] woman loved and courted by a man; a female sweetheart” or “[a]woman other than his wife with whom a man has a long-lasting sexual relationship” (Gregory, 2). The poem does not specify if “my love” refers to the speaker’s mistress or to the speaker’s love, his feelings. Shakespeare could be implying that his feelings and his love, are equally as sacred as the supposed love of other lovers that his mistress wrongly compares him
Sonnet 18 and Sonnet 130, by William Shakespeare, are two of the most well known Shakespeare sonnets. Both are similar in theme, however, the two poems are very much contradictory in style, purpose, and the muse to who Shakespeare is writing.
The love that a person has for someone is not the same for other people. They can look at their love through nature or just by their beauty. Shakespeare has the ability to explain his love for someone by using nature as a reference. Looking at two of Shakespeare’s sonnets 18 and 130 explore the differences and similarities between one another. In Sonnet 18 and 130, both show Shakespeare’s knowledge in developing his love and respect.
From the works of William Shakespeare and Edmund Spenser it is clear that some similarities are apparent, however the two poets encompass different writing styles, as well as different topics that relate to each other in their own unique ways. In Shakespeare’s “Sonnet 18” and Spenser’s “Sonnet 75”, both poets speak of love in terms of feelings and actions by using different expressive views, allowing the similar topics to contain clear distinctions. Although Edmund Spenser’s “Sonnet 75” and William Shakespeare’s “Sonnet 18” relate in the sense that love is genuine and everlasting, Spenser suggests love more optimistically, whereas Shakespeare focuses on expressing the beauty and stability of love.
This poem speaks of a love that is truer than denoting a woman's physical perfection or her "angelic voice." As those traits are all ones that will fade with time, Shakespeare exclaims his true love by revealing her personality traits that caused his love. Shakespeare suggests that the eyes of the woman he loves are not twinkling like the sun: "My mistress' eyes are nothing like the sun" (1). Her hair is compared to a wire: "If hairs be wires, black wires grow on her head" (3). These negative comparisons may sound almost unloving, however, Shakespeare proves that the mistress outdistances any goddess. This shows that the poet appreciates her human beauties unlike a Petrarchan sonnet that stresses a woman's cheek as red a rose or her face white as snow. Straying away from the dazzling rhetoric, this Shakespearean poem projects a humane and friendly impression and elicits laughter while expressing a truer love. A Petrarchan sonnet states that love must never change; this poem offers a more genuine expression of love by describing a natural woman.