Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
The influence of indian film
Shakespeare's influence on modern film
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: The influence of indian film
When one thinks of Bollywood films, William Shakespeare is the last person to come to mind. In fact, for many, Shakespeare wouldn’t come to mind at all. Singing and dancing with elaborate costumes and complex storylines, Bollywood films seem to have nothing in common with the Western portrayal of Shakespeare’s plays. Until recently, the themes of the most beloved plays, Romeo and Juliet, Hamlet, Macbeth, A Comedy of Errors, to name a few, have been adapted and recreated in Bollywood films without any mention of Shakespeare’s influence.
Although Shakespeare’s works deal with timeless themes, adaptations made throughout the centuries ensured their longevity. Every high school student knows the film versions of Romeo and Juliet produced in 1968, 1996, and newly in 2013. The need to remake the film every generation or so is to make it palatable to their senses. The context has to be relevant and not seem outdated.
Shakespeare’s works have been relevant to India since the colonial era. In some cases, the plays were not tampered with, and performed as they were meant to have been. In the Indian caste system, Shakespeare’s works were not to be enjoyed by the whole of India. The wealthy, the well-connected, and the British were the audience of choice. However, Shakespeare’s works were popularized without credit given as the themes had universal appeal. In the last decade, Bollywood films have credited Shakespeare in “full reinterpretations that bring the Bard’s plotlines into a new, uniquely Indian context (Kayfil)”. Both a borrower and lender, Shakespeare’s works have given Bollywood more material for the masses over the last 100 years of Indian film.
Shakespeare’s Arrival in India
Long before the colonization of India by the Britis...
... middle of paper ...
...ded from Shakespeare's words, it became far more readily available for translation into all manner of languages and cultural texts.(Lainer)”, in a Hamlet adaptation in the 1950s, a scene was added that showed Ophelia’s love for Hamlet in a flashback with full complement of music and dance. Of course, costumes, names, and places needed to be Indianized for audiences.
Bollywood is a heady emotional mix of song and dance and story. Bollywood is the term used for movies that come out of Bombay, India. Bollywood films are mostly comprised of romantic or comedic elements, and usually have music and elaborate dance elements. Usually the films don’t have anything of explicit sexual nature but its very common to find violence, cursing, and murder. Majority of the time they're set in India, with the main religions playing a role, characters can be Hindu, Sikh, or Muslim.
It seems that modern Hollywood filmmakers are as much in love with Shakespeare's plays as were the 16th century audiences who first enjoyed them. Recent updates of Hamlet (1996) and Romeo and Juliet (1996), both highly successful movies, bear this out, as well as the two best film versions of Richard III; Sir Laurence Olivier's 1954 "period piece", and Ian McKellan's more modern interpretation (1995).
Baz Lurhmann’s creation of the film Romeo and Juliet has shown that today’s audience can still understand and appreciate William Shakespeare. Typically, when a modern audience think of Shakespeare, they immediately think it will be boring, yet Lurhmann successfully rejuvenates Romeo and Juliet. In his film production he uses a number of different cinematic techniques, costumes and a formidably enjoyable soundtrack; yet changes not one word from Shakespeare’s original play, thus making it appeal to a modern audience.
“The most filmed of all plays, ‘Romeo and Juliet’, with its universal themes… remains uniquely adaptable for any time period,” (Botnick, 2002). Directors Franco Zeffirelli (1968) and Baz Luhrman (1996) provide examples of the plays adaption to suit the teenage generation of their time. Identifying the key elements of each version: the directors intentions, time/place, pace, symbols, language and human context is one way to clearly show how each director clearly reaches their target audience. Overall however Luhrman’s adaptation would be more effective for capturing the teenage audience.
Vickers, Brian. 1993. Appropriating Shakespeare: Contemporary Critical Quarrels. New Haven and London: Yale University Press.
Shakespearean comedies have created relationships with their audiences and not a lot of directors managed to transport them into the cinematic universe.
Luhrmann’s 1996 Romeo and Juliet is compelling when communicating the main ideas of the play by providing the audience with a modern translation of the play using the motifs in the film which correlate to the play.
The environment surrounding the star-crossed lovers in the tragedy of Romeo and Juliet can influence audiences who may interpret the scenes in different ways. The audience can be greatly affected in their interpretation of the story by the mise-en-scene, costuming, and the hidden symbolic meaning. This great piece of literature was edited in two unique and intriguing forms, one Zeferelli directed which was filmed in 1968, and the modern version produced in 1996. The different scenes throughout the length of the party were the most influential to me in that I saw how different these movies were directed, and the different meaning I experienced from watching these movies. Focusing on the environment of the scenes and the costuming helped me in my interpretation, because I found hidden symbolism from these two qualities.
Vickers, Brian. 1993. Appropriating Shakespeare: Contemporary Critical Quarrels. New Haven and London: Yale University Press.
One of the most celebrated plays in history, “Romeo and Juliet”, was written by William Shakespeare in the late 16th century. It is a story about two lovers that have to meet in secret because of an ongoing family feud. Tragically, because of their forbidden love Romeo and Juliet take their lives so they can be together. In 1997, a movie was adapted from the play “Romeo and Juliet”, directed by Baz Lurhmann. However, as alike as the movie and the play are, they are also relatively different.
William Shakespeare has provided some of the most brilliant plays to ever be performed on the stage. He is also the author of numerous sonnets and poems, but he is best known for his plays such as Hamlet, Macbeth, A Midsummer Night's Dream, and Romeo and Juliet. In this essay I would like to discuss the play and movie, "Romeo and Juliet", and also the movie, Shakespeare in Love.
Shakespeare’s influence continues even in the world of film, not invented until several hundreds of years after his death in 1616. As well as the inevitable BBC remakes of most of his plays, newer adaptation such as Kenneth Branagh’s ‘Much Ado About Nothing’ (starring Keanu Reeves and Denzel Washington) and Baz Luhrmann’s ‘Romeo and Juliet’ (featuring Claire Danes and Leonardo DiCaprio) have met critical acclaim and can be credited with bringing Shakespeare to a new generation not inclined to visiting theatres.
William Shakespeare has become landmark in English literature. One must be familiar with the early days of English literature in order to comprehend the foundation of much of more modern literature’s basis. Shakespeare’s modern influence is still seen clearly in many ways. The success of Shakespeare’s works helped to set the example for the development of modern dramas and plays. He is also acknowledged for being one of the first writers to use any modern prose in his writings.
The movie “Shakespeare in Love” shows the business process of theater, along with Shakespeare’s struggles in his career and love life. Shakespeare in Love is a fictional account of the life that inspired the play Romeo and Juliet. Throughout the movie there are scenes, which you can relate to modern times comical irony devious behavior manipulation and how everything does not matter in the case of love. The story is perfect and ties together all the parts of the actual play and what may have really happened to the life of Shakespeare. The writers produced an imaginative romantic comedy in the style of Shakespeare that is very believable. They bring the viewer along for a fictitious account of what may have motivated Shakespeare to write one of the greatest plays of all times. This film captures the coarseness and bawdiness of the period as well as its soaring poetry. It places Shakespeare’s world in a modern context and makes it accessible, without diminishing the impact of his words.
William Shakespeare and the new millennium seem to be diametrically opposed, yet his works are having a renaissance of their own after 400 years in the public domain. Why have some major film producers revisited his works when their language and staging would seem to be hopelessly outdated in our society?Perhaps because unlike modern writers, who struggle with political correctness, Shakespeare speaks his mind with an uncompromising directness that has kept its relevance in this otherwise jaded world.
The name most associated with excellence in theatre is William Shakespeare. His plays, more than any other playwright, resonate through the ages. It may be safe to say that he has influenced more actors, directors, and playwrights than any thespian in the history of the stage. But what were his influences? During the Middle Ages theatre was dominated by morality, miracle, and mystery plays that were often staged by the church as a means to teach the illiterate masses about Christianity. It wasn’t until the early sixteenth century that Greek tragedy experienced a revival, in turn, inspiring a generation of renaissance playwrights.