Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Compare and contrast two sonnets
Compare and contrast two sonnets
Sonnet comparisons
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Compare and contrast two sonnets
Assessed work one Texts for comparison: Petrarch’s Amor, che nel penser mio; Wyatt’s and Surrey’s versions of the same. The poem Amor che nel penser mio, as well as its translations, is centred on the idea that love is a potentially aggressive fighter who conquers the poet’s speaker and reveals himself to the object of his affection, only for the beloved woman to reject him. He flees and hides as a result, thus leaving the poet to contemplate the reality of being subservient to a ‘cowardly’ master. Though Wyatt’s and Surrey’s translations are generally faithful to Petrarch’s original in terms of the overall theme and structure, there are enough variations in each of them for them to be considered works in their own right. Differences amongst the poems begin to emerge in the very first line. Petrarch’s Love ‘vive et regna’; Surrey’s equally “doth reign and live”; however, Wyatt’s simply “doth harbour”. Where Surrey strictly adheres to the original poem, Wyatt adapts it slightly. He also refers to it as “long”, which is, to some extent, a form of compensation for his deviation. Even though his notion of love doesn’t reign, he essentially characterises it as an ever-present emotion. Aurally, this is reinforced by the alliteration formed by the words “long love”. Line two is noteworthy for Surrey as he adds a further dimension to the poem: time. While Petrarch and Wyatt speak in the present, Surrey makes reference to the past, which, in some form, is parallel to Wyatt’s use of “long” in the previous line, since it offers the idea of Love’s continuous presence. Throughout the poem, Surrey employs the past, present and future tenses, giving a strict point of reference from which to read and understand the sonnet. By using the word “Oft”... ... middle of paper ... ...nnet contain enough original elements for them to be considered poems in their own right. Since Wyatt introduced the Petrarchan sonnet to the English language, it is understandable that he met various shortcomings in terms of the sonnet’s form, rhythm and rhyme scheme. Surrey, on the other hand, exhibits iambic pentameter, a clean rhyme scheme and a successful transposition into the English sonnet form. Nevertheless, what Surrey attains from this could be considered futile due to all the simplifications from Petrarch’s original that could obscure the meaning of the poem. Here is where Wyatt seems to excel, for he not only successfully reincarnates Petrarch’s intentions, but he also exceeds them in some instances. For this reason, it can be said that Wyatt gives the best translation, although there are undoubtedly many who would prefer Surrey’s as a stand-alone poem.
“The Roman Baths at Nimes,” a sonnet, has a unique modified structure which resembeles the main purpose of the poem. Originally, a sonnet was structured as “one strong opening statement of eight lines, followed by a resolution to the emotional or intellectual question of the first part of the poem” (Strand 56). The contemporary sonnet comes in two forms, the Petrarchan and the Shakespearian. Both have fourteen lines but they differ in their rhyme scheme. Cole combines the elements from the original and Shakespearean sonnets to form a unique structure for his poem. He uses a modified rhyme scheme of aabcbcdedefghh, which very closely resembles the contemporary form of the Shakespearean sonnet (because of the final couplet rhyme hh) but not exactly. He incorporates the features of the antique sonnet by presenting his internal struggle in the first ten lines of the poem and in the final sentence, resolving the conflict.
McKay’s Shakespearean sonnet, and Rossetti’s Petrarchan sonnet share many similarities and differences. McKay and Rossetti’s poems are both sonnets, however, the type of sonnets categorize the two poems differently. Portrayal of women in the two sonnets are similar, however, McKay treats the woman more humanely than Rossetti. The objectification of woman is done through the form of art, but both poets chose to use different forms of
EBB expertly manipulates the Petrarchan sonnet form, commonly known as a way to objectify women, in order to voice her yearning for true love. The Victorian era was witness to rapid industrialization, and with this came a growing superficiality for dowry’s and status. EBB accentuates her own context by so strongly rejecting its newly materialistic conventions, especially towards love. EBB laments ‘How Theocritus had sung’ (Sonnet I), her Greco allusion successfully communicating her longing to return to the values of substantial love during the romantic era. This highlights her own context as it illustrates a distain for its current values of superficiality. Furthermore, EBB conveys her contempt of having to ‘fashion into speech’ (Sonnet XIII) her love, this mocking of courting is highly explored as she continues to ridicule those who love for ‘Her smile, her look’ (Sonnet XIV), thus highlighting her context to the audience. In addition, during Sonnet XXXII, EBB powerfully voices how ‘Quick loving hearts…may quickly loathe’; her expert employment of anadiplosis critiques how superficiality in love may cause it to fade away. A motif of love fading away due to shallowness throughout her sonnet progression significantly highlights the values of love at the time and therefore
In Bright Star, Keats utilises a mixture of the Shakespearean and Petrarchan sonnet forms to vividly portray his thoughts on the conflict between his longing to be immortal like the steadfast star, and his longing to be together with his love. The contrast between the loneliness of forever and the intenseness of the temporary is presented in the rich natural imagery and sensuous descriptions of his true wishes with Fanny Brawne. The structure of Bright Star is unique in that it breaks free of the limitations of the sonnet form, a form that is notorious for its strict and constrained nature. The rhyme scheme falls very close to the Shakespearean rhyme scheme of ABABCDCDEFEFGG, in which the last two lines represent the final heroic couplet. However, the rhyme of the ninth line (‘unchangeable’) is never continued, as the eleventh line (‘swell’), which the Shakespearean form dictates should rhyme with the ninth line, doesn’t rhyme fully.
Throughout the poem I attempted to remain true to Shakespeare’s sonnet by way of word choice, while adding my own twist. My poem alternates between the more archaic (but arguably more beautiful) "thou" and the more modern "you". This is done to tie my poem, written in the present, to Shakespeare’s work of the past.
Romance can be defined as a medieval form of narrative which relates tales of chivalry and courtly love. Its heroes, usually knights, are idealized and the plot often contains miraculous or superatural elements. According to Tony Davenport the central medieval sense of romance is ' of narratives of chivalry, in which knights fight for honour and love.' The term amour coutois ( courtly love) was coined by the French critic Gaston Paris in 1883 to categorise what medieval French lyricists or troubadours referred to as ' fin armors'. Romances and lyrics began to develop in the late fourteenth century England, author like Chaucer or Hoccleve produced some of the first english medieval narratives. But how does medieval literature present the expericence of romantic love. In order to answer this question this essay will focus on two tales from Chaucer's Canterbury Tales: the Knight's Tales and the Franklin's Tales. It will show that medieval romance can be used as a vehicle to promote chivalric behaviour as well as exploring a range of philosophical, political, and literary question.
“The Wife of Bath’s Tale” is written in an entertaining and adventurous spirit, but serves a higher purpose by illustrating the century’s view of courtly love. Hundreds, if not thousands, of other pieces of literature written in the same century prevail to commemorate the coupling of breathtaking princesses with lionhearted knights after going through unimaginable adventures, but only a slight few examine the viability of such courtly love and the related dilemmas that always succeed. “The Wife of Bath’s Tale” shows that women desire most their husband’s love, Overall, “The Wife of Bath’s Tale” shows that the meaning of true love does not stay consistent, whether between singular or separate communities and remains timeless as the depictions of love from this 14th century tale still hold true today.
In Francis Petrarch’s sonnets, he describes his unrequited love for a woman, Laura, who has passed away. The way in which Petrarch describes his love for Laura is obsessive and it appears as if he has elevated Laura after her death, which is especially evident in sonnet 126. After this sonnet, Petrarch reflects on his love for Laura by telling the reader about how all his reason is gone and his only purpose in the world is to let others know about the woman whom he loved.
In “Sonnet 43,” Browning wrote a deeply committed poem describing her love for her husband, fellow poet Robert Browning. Here, she writes in a Petrarchan sonnet, traditionally about an unattainable love following the styles of Francesco Petrarca. This may be partly true in Browning’s case; at the time she wrote Sonnets from the Portuguese, Browning was in courtship with Robert and the love had not yet been consummated into marriage. But nevertheless, the sonnet serves as an excellent ...
During the course of Edmund Spencer’s Amoretti, the “Petrarchan beloved certainly underwent a transformation” (Lever 98); the speaker depicts the beloved as merciless and is not content with being an “unrequited lover” (Roche 1) as present in a Petrarchan sonnet. Throughout Sonnet 37 and Sonnet 54, the speaker provides insight into the beloved not seen within the Petrarchan sonnets; though the speaker does present his uncontrollable love for the beloved, he does so through his dissatisfaction with his position and lack of control. In Sonnet 37, the speaker describes the beloved as an enchantress who artfully captures the lover in her “golden snare” (Spencer, 6) and attempts to warn men of the beloved’s nature. Sonnet 54, the speaker is anguished by the beloved’s ignorance towards his pain and finally denies her humanity. Spencer allows the speaker to display the adversarial nature of his relationship with the beloved through the speaker’s negative description of the beloved, the presentation of hope of escaping from this love, and his discontent with his powerlessness. Spencer presents a power struggle and inverted gender roles between the lover and the beloved causing ultimate frustration for the speaker during his fight for control.
In Sonnet number one-hundred sixteen Shakespeare deals with the characteristics of a love that is “not time’s fool”, that true love that will last through all (Ln: 9). This sonnet uses the traditional Shakespearian structure of three quatrains and a couplet, along with a standard rhyme scheme. The first and third quatrains deal with the idea that love is “an ever-fixed mark”, something that does not end or change over time (Ln: 5). Shakespeare illustrates this characteristic of constancy through images of love resisting movemen...
"“Wounded by One of Love’s Arrows”: Petrarch and Courtly Love." ReoCitiie. N.p., n.d. Web. 22 Nov. 2013. .
The "Sonnet 130" The Longman Anthology of British Literature, compact edition. Ed. David Damrosch. Addison-Wesley,.
The fourteen line sonnet is constructed by three quatrains and one couplet. With the organization of the poem, Shakespeare accomplishes to work out a different idea in each of the three quatrains as he writes the sonnet to lend itself naturally. Each of the quatrain contains a pair of images that create one universal idea in the quatrain. The poem is written in a iambic pentameter with a rhyme scheme of ABAB CDCD EFEF GG. Giving the poem a smooth rhyming transition from stanza to
Courtly love was a popular theme in literary works and poetry in thirteenth century Europe. Andreas Capellanus, chaplain to Marie de France and author of the classic The Art of Courtly Love defines courtly love as "...a certain inborn suffering derived from the sight of and excessive meditation upon the beauty of the opposite sex, which causes each one to wish above all things the embraces of the other and by common desire to carry out all of love's precepts in the other's embrace." In reality, courtly love was no more than an explicit court of rules for committing adultery. However, in literary works, the basis of chivalry became the presentation of lover's passion for one another and their consideration for others. I will be examining Geoffrey Chaucer's literary masterpiece, Troilus and Criseyde in light of this courtly love tradition.