Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Themes of pygmalion by bernard shaw
Pygmalion – George Bernard Shaw full play
Critical perspectives of my fair lady
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Themes of pygmalion by bernard shaw
My Fair Lady is a 1964 American musical film adaptation of George Bernard Shaw’s Pygmalion. The origins of Pygmalion are found in Greek mythology. In Ovid’s Metamorphoses, Pygmalion was a Cypriot sculptor who was not interested in women. However, he felt in love with Galatea, his masterpiece, a beautiful statue of a woman out of ivory. He prayed so long and constantly to Aphrodita that the Goddess finally brought the statue alive. Afterwards the couple got married and they lived together a ‘happy ending’. In 1913, the Irish playwright adapted the Greek myth to modern-day England and based it on a phonetics professor, Henry Higgins, who makes a bet that he can train a Cockney flower girl, Eliza Doolittle, in order to pass her for a duchess at …show more content…
The film starts in the outside of an the Royal Opera House of London in Covent Garden. Professor Higgins (Rex Harrisson) boasts to Colonel Hugh Pickering (Wilfrid Hyde-White) himself an expert in phonetics, that he could teach any woman to speak so properly that she could pass off as a duchess at an embassy ball. Higgins uses the example of a flower seller, Eliza (Audrey Hepburn), that is seated on a column of the Opera House, whose thick Cockney accent makes her unsuitable to own a flower shop. The next day, she visits Higgins’ house and asks him to teach her to speak as a lady in order to run her own business. Pickering considers it interesting and offers to pay for her elocution …show more content…
Doolittle (Stanley Halloway), a dustman, appears as the protector father when in reality he only want to extract some money to Higgins and he ‘sells’ his daughter for £5. Higgins is so impressed by the man’s lack of moral and his natural gift for language (he is very eloquent) that he recommends him to a wealthy and tiresome American who is interested in morality. Meanwhile, professor Higgins is very exigent with Eliza, degrading her and not showing any empathy for her. As she does not seem to improve, all of them are about to surrender but fortunately, at that moment she starts to speak with an impeccable upper class accent. Professor Higgins wants to test her in the Ascot Racecourse. Although she makes a good impression, she shocks everyone by a sudden and vulgar lapse into Cockney while encouraging a horse to win the race. Nevertheless, after this incident, she is still able to attend the embassy ball as a mysterious lady, and indeed she dances with a foreign prince. Moreover, she has been able to convince Zoltan Karpathy (Theodore Bikel), a Hungarian phonetics expert trained by Higgins, that she is not only Hungarian but of royal
Eliza meets both Boyer and Sanford in the beginning of her tale. Mr. Boyer is a respectable man from a rich family. He is studying to be a reverend. Everyone likes him and he would be a very suitable husband for Eliza. However Eliza is enamored with Major Sanford. Sanford is a supposedly rich man with a reputation of being trouble. Eliza is warned of Sanford’s reputation but chooses to ignore the warnings. Eliza even tries to rationalize her feelings for such a troublesome man by telling her best friend Lucy “A reformed rake makes the best husband,” (Foster 47). Eliza also states that she wants advice from her mother about what to do, but will only follow the advice if it concurs with what she already plans to do.
Attention Getter. Fairy tales portray the idea that anything is possible for someone no matter the person or their social class. The fairy tale of Cinderella tells a story of a woman who has nothing in life, but, with help, finds a prince with whom she lives “happily ever after.” The fairy tale, however, fails to acknowledge that there is any love between the prince and Cinderella, a key aspect of a relationship. The movie Pretty Woman, directed by Garry Marshall, illustrates the Cinderella idea that a man knows what he wants in a woman, but also that he must be in love. In the movie, the main character Edward Lewis realizes that Vivian is a woman who fits his lifestyle and that he could be with, but in addition falls in love with Vivian and the woman that she is. This suggests that Garry Marshall was making the claim that, in addition to chemistry and compatibility, love must be a present factor in a meaningful relationship.
Given the circumstances that Doodle was a sickly boy, the narrator should pay extra care to him particularly when they perform such physically demanding exercises on his weak body. The narrator also states that this ‘development program’ is kept secret from their parents which only increases the need for his attention. Furthermore, near the end of the story, when they are in a skiff, “[c]Doodle [does] not speak and [keeps] his head turned away, letting one hand trail limply in the water”(16). Doodle’s behavior signifies that he is emotionally distressed. A little later, the narrator makes Doodle row back against the tide which exhausts Doodle even more. Because the narrator is afraid of failing, he chooses to ignore Doodle’s signs, nevertheless pushes Doodle even harder primarily when Doodle is not feeling up to it. If the narrator had been a bit more supportive towards his brother, Doodle would be in a better, more confident state of mind. Instead, the narrator openly expresses his disappointment which only makes matters worse by frightening Doodle. In conclusion, Hurst’s characterization of Doodle shows that when people are pushed too hard, at some point they will be
Eliza is portrayed with a strong passion and fervor towards spelling. She appears to be an avid learner when it comes to discovering new words, their derivation, and how each is spelt, especially since this means spending time with her neglectful father, Saul. The line, “She manages an ‘Okay’ in place of the jubilant ‘YES!!’ that is inside her, fearful its intensity might scare him.” – (Myla Goldberg, 71), presents how excited Eliza is as she is merely given the opportunity to study with him. The word “jubilant”, meaning “triumphant”, gives away her palpable eagerness.
Through the years, countless film directors have adapted and recreated various novels and plays to make them ideal for the big-screen. In many cases, directors strive to keep their screenplay adaptations true to the original literature; however, viewers often find contrasts in certain areas of the film. George Bernard Shaw, author of the play Pygmalion, who had passed away prior to the production of My Fair Lady in 1964, therefore, he could not assist in the transition from play to musical. For this reason, director George Cukor has attempted to retain some similarities and also incorporate a few changes of his own. Although readers can discover numerous similarities between My Fair Lady and Pygmalion in certain aspects such as character interaction and the portrayal of social status, one can also detect several contradictions in the two plots, especially during the conclusion.
Fielding created a mockery of out Shakespeare 's Othello, ridiculing several major themes and events that occurred in the play. For example, the introduction of jealousy as a conflict in Tom Thumb. The complicated love hexagon between Tom Thumb, Huncamunca, Grizzle, Glumdalca, and the King and Queen. “The Spring of all love” is the love of Tom Thumb for Huncamunca, while the jealous Grizzle is
The Hollywood movie Pretty Woman (1990) is about a prostitute in Hollywood, marrying an extremely rich businessman, in spite of her mutual distrust and prejudice. The movie contains the basic narrative of the Cinderella tale: through the love and help of a man of a higher social position, a girl of a lower social status moves up to join the man at his level.
A prolific exemplification of the ideal female virtues portrayed in fairy tales is Charles Perrault’s “ The Little Glass Slipper”. Perrault presents the ideal female fairy tale character through his portrayal of Cinderella. Cinderella is a tame and forgiving individual who subjects herself to the will of her father, stepmother and s...
Class Distinictions in Pygmalion Pygmalion, by George Bernard Shaw, is a thrilling drama in which a scientist of phonetics tries to transform a cockney speaking Covent Garden flower girl into a woman as poised and well-spoken as a duchess. The play considers some of the illusions of the class distinctions. This is represented by the characters, their situations, and their aphoristic comments. Eliza Doolittle starts out as a sassy, smart-mouthed flower girl with disgraceful English. See goes to see Professor Higgins to see if he will teach her to speak properly and act more like a lady.
The most apparent difference between Undershaft and Doolittle is the way in which they handle their own immorality. Undershaft is not only unashamed but also preaches to others about the values of immorality. He is completely unrepentant and is a better business man for it. Also, he believes that no one does good deeds unselfishly. Due to this cynical certainty, Undershaft feels no remorse for doing good things for bad reasons. Doolittle, however, acknowledges that he behaves immorally. Doolittle is not ashamed of himself either, but merely states t...
Pygmalion by George Bernard Shaw is a play that shows a great change in the character Eliza Doolittle. As Eliza lives in poverty, she sells flowers to earn her living. Eliza does not have an education. This shows through the way that she does not have the proper way of speaking. This happens through when Eliza is speaking to the other characters when she meets, then when she is still at a low level of poverty in her life.
Shaw implies that the lack of proper English which stands also as a sign of a need for a basic education. Henry Higgins, the main character, criticizes the English language in the song "Why Can't the English?" My Fair Lady (1959). As a part of Lerner's and Loewe's adaptation of Pygmalion and translating it into a musical play, several songs were written in order to entertain but also emphasize each one of the issues they represent. "Why Can't the English?" directly
The traits men want in our women can never and will never be attainable by any person, no matter who they are. For many years, love has been kind of a lost cause. Men might look for a woman that could satisfy their needs in the present, but they had no thought of what she might be like in the future. Male and female relationships in the myth Pygmalion, the book Pygmalion, and in “real” life have many similarities. All the men look for the most desirable traits in women, and sometimes we don’t always get what we want. But with those similarities, comes a few differences.
However, it is noted here that this strategy has not been used much in this adapted version (Sayidati Al-Jamila) as only one example of borrowing was found. This is the borrowing of the British custom of “tea time” which is illustrated in the scene when Professor Higgins is teaching Eliza to say “a cup of tea” properly at the tea time. This appeared in the translation in the scene when the housekeeper مدام شجرة الدر (Mrs. Shagarit Al-Dorr) enters with the tea cart to serve ...