Derek Walcott's Omeros

1153 Words3 Pages

Structurally, Walcott creolizes the epic genre and makes it his own. Homeric epics deal with battles and honor, which reflects the culture of the Ancient Greeks. Walcott is doing the same; he is reflecting the experience of the new empowered people of the receding empire and telling the struggle of his own tribe. The reader often comes across a reference that resonates with something read in the classic epics, and it would be unfair for Walcott to expect the reader to refrain from these associations and allusions made in the text. By Walcott expressing the struggles for identity in the Caribbean in Omeros, he is also expressing the hybridity of the islands by these associations. The names Walcott decides to use in his epic does not only draw from Homeric works, but it represents the colonial space where slave owners would give their slaves names from their homelands. This mirrors the Caribbean, as it too is a collection of associations rather than a completely whole culture. Walcott is among many others, such as Virgil and James Joyce, who have adapted the classic epics. Classically, an epic is usually a long narrative poem, on a serious subject, and centers on a hero who takes on a larger than life persona. There are also some other indications such as an opening in media res, an invocation to the Muse, concerns with the fate of a nation, extended similes, divine intervention, and at times a visit to the underworld. Walcott’s Omeros has some of these elements and is separated into seven books containing sixty-four chapters. The two opening and closing books are set in St. Lucia, books three through five encompass African, European, and North American influences that fuse in the Caribbean and island of St. Lucia. Each ... ... middle of paper ... ...nts of the cultural ritualistic ceremonies that have survived in St. Lucia. Walcott shows how his epic is different from the traditional epic and writes: This was the shout on which each odyssey pivots, that silent cry for a reef, or familiar bird, not the outcry of battle, not the tangled plots of a fishnet, but when a wave rhythms with one’s grave, a canoe with a coffin, once that parallel is crossed, and cancels the line of master and slave… And I’m homing with him, Homeros, my nigger, My captain, his breastplates bursting with happiness! (30.2.7-17) It is the landscape and Achille has found his happiness and appreciates the only home he knows and what ties him to this homeland. Walcott has taken the frame of the epic and given the Caribbean voice and struggle. Works Cited Walcott, Derek. Omeros. New York: Farrar Straus Giroux, 1991. Print.

Open Document