Mother Tongue Reflection

1669 Words4 Pages

Culture is the characteristics and knowledge of a particular group of people, encompassing language, religion, cuisine and social habits. It includes the groups we are born into, such as race, gender, class or religion as well as the groups we join or become a part of. It is a lifestyle of gathering individuals; the behaviors, beliefs, values, and symbols that they acknowledge, generally without contemplating them, and that are passed along by communication and imitation from one generation to the next. Culture is important because it allows people to remain unique in society. Many cultures have a lot in common but also differs greatly. All cultures differ immensely that someone in the same culture may disagree with the behaviors, beliefs and …show more content…

While my parents conformed to the social norms even when they didn’t want to, one of the most important things they did was exhibit to us our culture. Growing up with parents that were born in the Philippines, I’ve learned to understand and communicate through Tagalog but also conform to the English language when communicating to others outside my family. I’ve needed to adjust the way I communicated to others. Tagalog is the language I’m most comfortable with and I never felt embarrassed to speak to my parents in front of others in our language. In the story Mother Tongue, Amy Tan brings the Chinese American experience to life, exploring how individuals craft complex identities while confronting the challenges and possibilities of transferring cultural borders. Tan believes, “It has become our language of intimacy, a different sort of English that relates to family talk, the language I grew up with” (164). My brother and I often had friends come over to our house. When meeting my parents, they then shifted their language from Tagalog to English. It was evident to others that my parents weren’t proficient in the English language. But the “broken” English is the form of communication I’ve grown to know and love. Even though the individuals that have come into my home question what my parents are saying to me, I am able to understand and communicate back to them and that’s all …show more content…

by Francois Grosjean asks us to consider how switching between language’s might alter one’s personality and sense of self. When my parents moved to America, they took with them the same behaviors, beliefs and values they were raised to know in the Philippines. They felt that they should always treat others equally and treat others the way they wanted to be treated even when they were treated poorly; they always kept composure. Their beliefs and values remained the same when coming to America, if anything they were able to practice beliefs they were unable to practice in the Philippines. But when it came to their language, they conformed to society. Grosjean reveals, “Bilinguals use their language for different purposes, in different domains of life, with different people” (171). This acknowledges that people whose first language was not English will adjust what language they use depending on the situation and location. One may talk to a superior a different way than talking to a friend. We behave differently based on the environment situation. Similar to language, individuals will use English for certain situations and their own language for other

Open Document