Das 20. Jahrhundert war ein Jahrhundert beispielloser Störung für die Außen- und Sicherheitspolitik. Die beiden Weltkriege, der Kalte Krieg und eine Serie revolutionärer Umbrüche haben im Leben allerStaaten und Völker tiefe Spuren hinterlassen. Das gilt aber in besonderem Maße für Deutschland, schon weil das Land ?für die Entwicklungen, wie den Ausbruch der beiden Weltkriege, entscheidend verantwortlich gewesen ist. Deswegen hat Deutschland seit der Ära von Helmut Schmidt eine von Zurückhaltung geprägte
delivered by German president Frank-Walter Steinmeier, reminding us of the state of Germany’s moral collapse and external isolation and comparing it to the current issues of Covid-19. In his speech, Steinmeier’s use of rhetoric accomplishes his objective to acknowledge Germany’s guilt and journey of liberation and compares the modern world challenges and his commitment to global unity and cooperation by using juxtaposition and imagery to address today’s issues. Steinmeier employs imagery to illustrate
Bashar al-Assad has been the president of Syria since July 17, 2000. He was born on September 11, 1965 in Damascus, Syria. Before becoming president, Assad had been Commander in Chief of the armed forces from 1994-1999 after his brother, Bassel, died in an accidental auto accident. Bashar al-Assad studied Ophthalmology at the Tishrin military hospital in Damascus, SDyria from 1988-1992. He has previously continued to study Ophthalmology in London. When Assad became president in 2000, he was taking