Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Examples of assimilation in america
Examples of assimilation in america
Hispanic assimilation in America
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Examples of assimilation in america
Becoming an American requires adjustment to the English language and interacting with different people. In the essay “Aria: A Memoir of a Bilingual Childhood,” Richard Rodriguez illustrates the distinctions between individual and social identity as a Mexican immigrant. He explains individual identity through the process of considering himself as an American citizen. Rodriguez also acknowledges the necessity of assimilating into the American culture and the consequences that follow. Rodriguez describes individual identity through the process of allowing himself to become a member of American society. As a child, Rodriguez did not consider himself an American, but he quickly realized he could not achieve individuality until he accepted himself as a citizen. Rodriguez states, “In public, by contrast, full individuality is achieved, paradoxically, by those who are able to consider themselves members of the crowd” (283). Rodriguez explains that to gain complete individual identity, a person must consider him or herself as part of the group or society. Because Rodriguez cannot consider himself as a citizen, he cannot appreciate the values and traits of other people within his community. Therefore, Rodriguez will not view other people’s perspectives to acquire more knowledge about the society around him or seek out who he is to become a unique individual. Another example of how Rodriguez illustrates individuality by becoming a member of the American society occurs when he is able to seek the tools needed to speak English. Rodriguez writes, “Only when I was able to think of myself as an American, no longer an Alien in gringo society, could I seek the rights and opportunities necessary for full public individuality” (284). When Rodriguez ... ... middle of paper ... ...izes that it will not be easy to hear his “intimate family voices” (284). Rodriguez explains the consequences of assimilation through social identity. Rodriguez acknowledges individuality by regarding himself as an American citizen. He also acknowledges social identity by viewing how he and his parents go through a difficult time learning English to communicate within their neighborhood. In addition, Rodriguez notices social identity when he is finally confident to speak the English language. In the end, the struggles Rodriguez experiences while adjusting to the American society only make him a stronger and triumphant individual. Work Cited Rodriguez, Richard. “Aria: A Memoir of a Bilingual Childhood.” The Arlington Reader Contexts and Connections. Ed. Lynn Z. Bloom And Louise Z. Smith. 3rd ed. Boston: Bedford/ St. Martin’s, 2011. 275-84. Print.
In “Proofs,” a sixteen year old boy narrates his father crossing the border between America and Mexico. To begin, Rodriguez says, “He wanted books. He had none. You are lucky, boy” (415). This referred to when the father had nothing and how the son is fortunate to have a better life than his dad did. Throughout the essay, Rodriguez has small segments in which the son and the father have
Rodriguez views the same as a public and private language. He explains that the term “private” relates to Spanish language, while the term “public” is the kind of English language he speaks outside home. As he writes “… I wrongly imagined that English was intrinsically a public language and Spanish an intrinsically private one…” (513). In addition, Rodriguez’s reference to the English language as a gringo sound gives an impression of a child’s resentment towards said language. The term gringo in Spanish means los gringos which is a “derogatory term for English-speaking Americans” (512). When Rodriguez parents stopped communicating at home in Spanish, the laughter at home faded along with his private language. This further supports Rodriguez’s statement that “… as we learned more and more English, we shared fewer and fewer words with our parents” (515). Thus the end of a once full of laughter home, yet the beginning of Rodriguez’s mastery of the English language. Similar to Tan’s experience, the writer’s rebellious nature challenged her critics by proving that Asian’s skills are not limited to Math and Science. Thus, the decision behind to shift from pre-med to English major. As Tan writes, “I happen to be rebellious in nature and enjoy the challenge of disproving assumptions made about me” (510). Hence Tan’s strong conviction to resist the convention of
Life is like a game of blackjack where we unknowingly are dealt good or bad cards. This unpredictability makes it difficult to gamble decisions. Unfortunately many factors can lead to the bad card where in both the game and life, people are trying to prevent us from achieving the goal. There are two choices to change the outcome however, we may either give up (fold) or we may take a chance (call). The beauty of taking the risk is that if lucky, life gives you that much-needed card. When dealt that winning card, a person is immediately uplifted. That one good hand drives a person to outweigh the pros from the cons and continue to strive for the winning pot or in this case, the goal in life. Enrique in Sonia Nazario’s “Enrique’s Journey,” is dealt both the good and bad cards in life, as he undergoes a battle of being pushed internally to continue while also being pulled externally to quit, thus leading him to unearth himself as a worthy human being while on the journey to the U.S; sadly however, his arrival in the U.S refutes what he clearly envisioned for himself.
Sometimes many similarities can be found between two completely different works of literature. The poem “I am Joaquin'; and the short story “The First Seven Years'; at the same time exhibit both contrasting positions and similar ideals. Even though “I am Joaquin'; is told from Mexican-American perspective while “The First Seven Years'; is told from Jewish-American perspective, similarities are found in both. They tell of the American Dream and of the two mentioned families’ roles and influences as a means of attaining that dream. The roles of the families in these works and each version of the American Dream are based on the same ideals, but involve different methods.
In Aria,” from Hunger of Memory: The Education of Richard Rodriguez, Richard Rodriguez shares his autobiography of when he first entered his classroom at catholic school. He writes of his transition through emotions of fear, insecurity, and self-doubt as he transitions from the privacy of his home to the public world. Richard develops an understanding that his that private language that is used in his home is different from the language that is publicly acceptable in school. His school teachers pushed his americanalization which led him to discover his identity, since he indeed was an American but grew up in a Spanish speaking home. Through this journey of journey of assimilation he discovers that learning this new language brought him a sense of comfortability and acceptance. Richard Rodriguez heavily relates to the Crevecoeurian immigrant because he was willing to learn a new language, leave his culture behind, and embrace his American identity.
(Rodriguez 18). All of this starts when he begins reading books about his culture and important figures like, Pedro Albizu Campos, this makes his culture feeling increased, not wanting to follow the American standards. He is also discriminated against by his teachers and others at school due to his feelings of not participating in the national anthem “Some smart-ass”. I stuck him in the corner. Thinks he can pull that shit.
	"It mattered that education was changing me. It never ceased to matter. My brother and sisters would giggle at our mother’s mispronounced words. They’d correct her gently. My mother laughed girlishly one night, trying not to pronounce sheep as ship. From a distance I listened sullenly. From that distance, pretending not to notice on another occasion, I saw my father looking at the title pages of my library books. That was the scene on my mind when I walked home with a fourth-grade companion and heard him say that his parents read to him every night. (A strange sounding book-Winnie the Pooh.) Immediately, I wanted to know, what is it like?" My companion, however, thought I wanted to know about the plot of the book. Another day, my mother surprised me by asking for a "nice" book to read. "Something not too hard you think I might like." Carefully I chose one, Willa Cather’s My ‘Antonia. But when, several weeks later, I happened to see it next to her bed unread except for the first few pages, I was furious and suddenly wanted to cry. I grabbed up the book and took it back to my room and placed it in its place, alphabetically on my shelf." (p.626-627)
Richard Rodriguez offers an alternate yet equally profound truth: While our heritage and culture may remain forever tied to and expressed in our native or "home" language, only through the dominant language of our country (English in most cases) can we achieve a place in society that gives us a feeling that we belong amongst everyone else. The only way we can truly become a part of our community and fit in is to dominate the current spoken language. In the United States, the dominant language is Standard English. In this excerpt from "Aria," a chapter in his autobiography entitled "Hunger of Memory": The Education of Richard Rodriguez, Rodriguez discusses public and private languages, and agrees that his achievements in English separated him from his Spanish family and culture but also brought him "the belief, the calming assurance that [he] belonged in public." We as human beings want to feel we belong. We search for that place in society where we are most comfortable all our lives. One should consider the benefits of mastering the dominant language of the society they live in, but should also take into account the harm of taking your native language for granted. I will attempt to explore both of these considerations and examine Rodriguez place in life now, by stating the facts of who is now by the childhood decisions that were made.
Richard Rodriguez states himself he was an “imitative and unoriginal pupil” (Rodriguez 516). He takes what he reads and goes along with it; there is no analysis or individual thought. Unlike his brother or his sister, he feels the need to prove himself. Richard Rodriguez displays a strong yearning to be different. To be special and have esteem like the teachers and professors he venerates.
Although our society is slowly developing a more accepting attitude toward differences, several minority groups continue to suffer from cultural oppression. In her essay “How to Tame a Wild Tongue,” Gloria Anzaldúa explores the challenges encountered by these groups. She especially focuses on her people, the Chicanos, and describes the difficulties she faced because of her cultural background. She argues that for many years, the dominant American culture has silenced their language. By forcing them to speak English and attempting to get rid of their accents, the Americans have robbed the Chicanos of their identity. She also addresses the issue of low self-esteem that arises from this process of acculturation. Growing up in the United States,
Erika Lopez’s Flaming Iguanas addresses various constitutions of American identity, including ethnicity, gender, and sexuality. The protagonist, Jolene, is illustrative of how these constitutions of identity are complicated as she travels west. In particular, traveling westward typically consists of white men who reject the constraints of middle class life and decide to get on the road in hopes of finding selfhood. Flaming Iguanas demonstrates that gender, class, and ethnicity tie into the ability or inability to finding one’s self of self. Therefore, Jolene is unable to find her true sense of self because she is a woman. Lopez directs her readers’ attention to situations in her protagonist’s life where her mixed ethnicity, and ambivalent
The Statue of Liberty is an American icon because it symbolizes freedom, success, and the power of this nation. This image is what the U.S stands for to the outside world. Foreigners strive to move to America because of its wealth and acceptance towards all races and ethnicity. “How the Garcia Girls Lost Their Accents” recounts the story of how Carlos Garcia, Laura Garcia, and their four girls move from the Dominican Republic to the United States to escape a dictatorship, and establish a new life in flourishing New York City. Many unexpected culture shocks await them in their new country. Although the girls find it difficult to adapt at first, they soon begin to assimilate and Americanize. On the other hand, “The Struggle to Be an All-American Girl” by Elizabeth Wong illustrates the life of an Asian American having to embrace two entirely different cultural identities. Both the Garcia family and Elizabeth Wong's family have to deal with two opposing cultures without losing too much of their heritage. The book and the essay are similar in that characters in each story lose much of their original tradition. However, they are different in that the families move to the states for distinctive reasons, and the cultural preference of “The Struggle to Be an All-American Girl” is more evident than that of “How the Garcia Girls Lost Their Accents”.
In the essay "It’s Hard Enough Being Me," Anna Lisa Raya relates her experiences as a multicultural American at Columbia University in New York and the confusion she felt about her identity. She grew up in L.A. and mostly identified with her Mexican background, but occasionally with her Puerto Rican background as well. Upon arriving to New York however, she discovered that to everyone else, she was considered "Latina." She points out that a typical "Latina" must salsa dance, know Mexican history, and most importantly, speak Spanish. Raya argues that she doesn’t know any of these things, so how could this label apply to her? She’s caught between being a "sell-out" to her heritage, and at the same time a "spic" to Americans. She adds that trying to cope with college life and the confusion of searching for an identity is a burden. Anna Raya closes her essay by presenting a piece of advice she was given on how to deal with her identity. She was told that she should try to satisfy herself and not worry about other people’s opinions. Anna Lisa Raya’s essay is an informative account of life for a multicultural American as well as an important insight into how people of multicultural backgrounds handle the labels that are placed upon them, and the confusion it leads to in the attempt to find an identity. Searching for an identity in a society that seeks to place a label on each individual is a difficult task, especially for people of multicultural ancestry.
Latinos who were raised in the United States of America have a dual identity. They were influenced by both their parents' ancestry and culture in addition to the American culture in which they live. Growing up in between two very different cultures creates a great problem, because they cannot identify completely with either culture and are also caught between the Spanish and English languages. Further more they struggle to connect with their roots. The duality in Latino identity and their search for their own personal identity is strongly represented in their writing. The following is a quote that expresses this idea in the words of Lucha Corpi, a Latina writer: "We Chicanos are like the abandoned children of divorced cultures. We are forever longing to be loved by an absent neglectful parent - Mexico - and also to be truly accepted by the other parent - the United States. We want bicultural harmony. We need it to survive. We struggle to achieve it. That struggle keeps us alive" ( Griwold ).
Bibliography:.. Becoming Mexican-American by George Sanchez, Oxford University Press, Inc. 1993.