Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Fieldwork methods anthropology essay
Anthropology study
Anthropology study
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Question: Misunderstandings between the anthropologists and the people whose ways of life he/she is attempting to understand are often the most revealing moments of fieldwork. Discuss one or two of Bowen’s mistakes and explore what they told her about the Tiv and herself. The Return to Laughter is a fictionalized account by Elenore Smith Bowen about her experiences with the Tiv culture in Africa. It describes her struggles to learn and understand the local culture and beliefs, and juxtaposes her own conflicts, morals and beliefs. Bowen engages in what anthropologists termed participant-observation. The anthropologist made a few mistakes that provided revelations about herself and the Tiv people. Language difficulties provide the greatest barrier: as when the researcher is trying to understand the context of the conversation, while still struggling with the intricacy of a difficult language. Secondly, like most anthropologists Bowen knew that social relationships are a research requirement: informants are needed, yet she quickly realized that identification with one family, status or group in the society could hinder other critical relationships. These lessons are among a few that the anthropologist seeks to overcome. This essay will discuss that culture and language are dependent on each other and how forming social relationships can propel research and reveal insightful knowledge into a culture, while possibly hindering other useful information. As anthropologists seek to understand the culture that they are studying they must overcome the language barrier. Similar to the concept of culture, “people use language to encode their experiences, to structure their understanding of the world and themselves, and engage with on... ... middle of paper ... ...her expresses that “it is an error to assume that to know is to understand and that to understand is to like” (Bowen 1954:291). She also discovers the Tiv’s belief in witchcraft is another way to understand the world they live in. Thorough out this novel, Bowen attempts to reconcile her Western prejudice with those of the Tiv society. Her experience and her failures contribute to her lessons and revelations. She now holds the knowledge that language and social relationships are indispensable to research. Conclusively, Bowen understands that culture is reliant on understanding the cultures language and that this understanding will aid in social relationships. Works Cited Bowen, Elenore 1954 Return to Laughter. New York: Anchor Books Schultz, Emily, Robert Lavenda, and Roberta Dods 2012 Cultural Anthropology. Ontario: Oxford University Press
Cultural Anthropology: The Human Challenge, 14th Edition William A. Havilland; Harald E. L. Prins; Bunny McBride; Dana Walrath Published by Wadsworth, Cengage Learning (2014)
“The Contact Zone”, is defined by Mary Louis Pratt as “the space in which transculturation takes place – where two different cultures meet and inform each other, often in highly asymmetrical ways.” Pratt describes what she calls ‘contact zones’ and elaborates on the pros and cons of these cultural interactions. She sees the contact zone as a place that allows people to exchange cultural ideas and break down the dividing cultural borders. When a contact zone is started, people are able to interact on new levels gaining a new perspective because they are able to collaborate with people from foreign cultures. If you are always with people of the same culture as you, you become used to hearing everything from the same perspective. With a new perspective, you can see your culture from a different point of view and reanalyze the logic behind your cultural traditions. Every ethnic/ religious/ regional/ cultural group has its high and low points, and it is just as important to learn about the low points as it is to learn about the highs. Gloria Anzaldua’s essay, “how to tame a wild tongue”, focuses on the ideas of losing an accent or native language to conform to the dominant culture.
This can bring about both benefits and problems to the anthropologist, and this is what will be examined in this essay. When conducting fieldwork in a different environment, there are many
In Susan Glickman’s “Poem About your Laugh”, she uses figurative imagery to express how obnoxious someone’s laughter is. She does this through using metaphors to emphasize how irritating, loud, and endless the person in question’s laughter is.
Unsuccessful intercultural encounters can sometimes result in tremendous consequences like losing business deals, breaking relationships or even destroying blood ties. In fact, for those who have watched the documentary “Daughter from Danang”, the idea of the last consequence would emerge vividly and hauntingly. The documentary, directed by Gail Dolgin and Vicente Franco, tells the reunion between a daughter and her long-lost birth mother. The reunion, which is expected to be an exhilarating experience, unfortunately becomes a painful one with heartbreaking moments. The failure of this reunion can be attributed to a number of reasons, but the most visible one is perhaps the issue of cultural differences. through the lens of intercultural communication,
Nigel Barley’s The Innocent Anthropologist explores the lives and culture of the Cameroonian Dowayo tribe. The book follows Barley’s fieldwork gathered during his stay amongst the tribe, affording insight into their ceremonies, language, social norms, and beliefs. Barley’s book stands out in the highly personal tone with which he recounts his time spent with the Dowayo, acknowledging bureaucratic troubles and, oftentimes humorous, misunderstandings. With a translator, Barley embarks on his attempt to immerse himself into the culture of the Dowayo, not hesitating to participate in their festivals (to a certain degree) and incorporate himself in their daily lives. Barley regals the audience with the entire experience of his fieldwork in West Africa, making sure to include how more modern technological and political inventions, such as voting and refrigerators, are regarded by the Dowayo. Barley writes with emphasis on the difficulties of the language, which is tonal and consists of multiple dialects, the Dowayo’s fondness for
• AW’s work is deeply rooted in oral tradition; in the passing on of stories from generation to generation in the language of the people. To AW the language had a great importance. She uses the “Slave language”, which by others is seen as “not correct language”, but this is because of the effect she wants the reader to understand.
Derek Freeman and Margaret Mead both conducted fantastic research in Samoa, even though their findings were conflicting. Tales from the Jungle illustrates how different aspects and influences, such as time period and specific focus, can impact the outcome of the research and create a scenario where the opposing parties are not necessarily wrong in their findings and conclusions. The film provides insight into the methods Mead and Freeman used in their research. Both anthropologists learned the language as well as immersed themselves in the culture to some degree, which is paramount in the quest for accurate and thorough research. This controversial film shows an unbiased point of view into how anthropological research can yield one result in a particular setting, and an entirely separate result in
This book serves to teach readers about the varieties of cultures, social
Anthropology is a study in which people study human beings and their culture. Anthropologists can study human beings’ social life through different methods such as participant observation. Laura Bohannan (Elenore Smith Bowen), the author of Return to Laughter, exercised this method by spending time in the African bush living with and studying Tiv tribe. She not only observed the locals’ daily routines and the function of their society, she also participated as one of the members of their society. In the beginning, she still distinguished herself as a European with different cultural living standard. Slowly,
Throughout time, numerous anthropological documents have been published that describe the politics, economics, ways of life, traditions, rituals, and customs in specific regions in the world. These passages are significant as they provide the reader with information about different places and cultures, but they also illustrate the history of anthropology and anthropological research. These documents also show the reader some of the issues anthropologists face today, and how many of these anthropological problems have been occurring for many years. One anthropological document that effectively describes a specific region in Africa, and the issues anthropologists face in that region is Return to Laughter, written by Elenore Smith Bowen. Bowen
I chose Sudanese immigrants for my project. I want to know more about their situations through the lens of the cultural anthropologist interview. I am seeking to understand both the cultural and individual basis for behavior; and how political, economic, and social factors affect both the individuals and various groups. Although my statistical about Sudanese immigrants is high, but anthropological fieldwork help me to prolong my visits during the research. I interview one of my friends in three times of my visiting period each of this interview last for forty five minutes (45). I am particular interested in a Sudanese group in order to understand their way of life their
Anthropologists research and write. They participate and observe in order to produce ethnographies. While some anthropologists venture to “exotic” lands to study the “natives,” others conduct ethnographic research within their own culture. Despite the diverse cultures they examine and the use of a tape recorder instead of a pen and a notebook, the ethnographic process is virtually the same. Or is it? Although similarities between ethnographies exist, when it comes down to it, ethnographies differ from one anthropologist to the next and one culture to the next based on the writing techniques applied by the ethnographer, the position of the anthropologist (age, gender, class, culture), and his or her life experiences. Some ethnographers use reflexivity, a writing tool that personalizes ethnography as the anthropologist writes about his/herself in the work. In a reflexive ethnography, the anthropologist positions his/herself in relation to the examined culture and writes about his/her ethnographic experience, an experience which hopefully bridged the gap between the anthropologist’s culture and studied culture, converting the “outsider” status of the anthropologist to an “insider” position. Reflexivity allows the ethnographer to show how and why it is that he/she empathizes with a culture and to allow the audience an opportunity to identify with a culture that is not his/her own. Ultimately, reflexivity conveys the importance to acknowledge the similarities and differences that exist between cultures.
The American Anthropological Association 's (AAA) aim is to offer guidelines and promote education and discussion. American anthropologists do this often by speaking and interacting with individuals living and experiencing the culture. Truly understanding, learning, and becoming accustomed to a new cultural environment takes a significantly long period of time, perhaps even years of exposure to the culture in order to truly understand traditions, morals, and customs. For instance in the Shostak`s study on the !Kung people, it was important for the researchers to say words correctly, at appropriate times, and in a culturally accepted manner, in addition, in order to interview individuals, specifically women, the anthropologist would ask one to “enter work” with her and they would talk for an hour or a day, or over a long period of time, perhaps two weeks. When studying another culture, American anthropologists include host country colleagues in their research planning and when requesting funding, establish true collaborative relationships, include host country colleagues in dissemination, including publication, and they also ensure that something is given back to the host. When studying other countries, the process is done carefully and thoughtfully, in order to end the study with new information on a culture and to establish new connections
Humans have been communicating since four million years. On the other hand, the birth of culture is estimated to have taken place about 35,000 years ago. Today, both culture and communication have evolved considerably and have become interdependent of one another, to the point that communication is considered to be a product of culture. Thus, our own culture has a deep impact on our thoughts and behaviors. Since each culture has its distinct aspects, intercultural communication can be the cause of conflict and disorder. There are three main issues which are at the root of the problem of intercultural miscommunication : language as a barrier, cultural diversity and ethnocentrism. I will analyze these three notions in situations in which intercultural communication is frequent such as : the workplace, the classroom and vacation trips.