Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Essay of comparison
Comparison essay example
Essay comparison example
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Many people face the task of learning about a new culture with trepidation. The main concern is often communication. Beyond language barriers, people fear the inability to understand a culture due to fundamental differences between the experiences of members of the culture and themselves, the outside observers. So when I first begin the course Intro to Chinese Cinema, I entered with an acute awareness of my lack of exposure to Chinese culture and thus the fear that I wouldn’t be able to understand the themes and motivations of Chinese films. Contrary to my expectations, as the class progressed I was able to connect to each film and glean knowledge of Chinese culture through the human experiences portrayed on screen. Understanding and learning …show more content…
In particular, “the film features two Chinese folk songs, Song of the Four Seasons and Songstress of the World, which are considered essential to the film’s success” (87, Historiography and Sinification). These two songs and other aspects of the film become a part of the film’s attempt at Sinification, or making things Chinese as defined in discussion. In this film and many others “filmmakers featured popular Chinese tunes in the narrative as an audio code of national authenticity” and “inserted a local Chinese signature” (87, Historiography and Sinification). The Song of the Seasons is therefore a part of the Chinese story depicted in this film, not only because of its tune, which is reminiscent of traditional music, but its content, a reference to the Japanese invasion of Manchuria, as pointed out in discussion. This song is also a story of the suffering of a young widowed woman. Music is a universal language for a reason; the audience is able to immediately connect via emotion to the sad tune, despite its foreignness to outside observers, and sympathize with the subject of the song. Through the transmittance of emotion, which acts as the human story in this case, the Chinese folk song enables the audience to sympathize more about the plight of the women associated with the song: Xiao Hong and the widowed young woman. If these two characters represent women …show more content…
The historical context of humanity in this film is the recurrence of forbidden love throughout storytelling. Since love is an emotion with the potential to be universally understood by all people, it is a human story. Forbidden love goes one step further to describe love which outside forces try to end, a trope in tragic love stories like Romeo and Juliet, Antony and Cleopatra, and Pyramus and Thisbe. The human story of forbidden love between Chen and Xiao Hong makes up part of the layered human experience, but the Chinese story comes in the form of the forces which prevent this love. During this time period the buying of young girls like Xiao Hong to raise as courtesans was still practiced in Shanghai. As discussed in class, part of the goal of this film was to raise issues about the tragic position Chinese women still found themselves in during the early 20th century. The audience is able to use the human story of forbidden love as a lens to examine the historical context of China surrounding this practice, and thus an understanding of women’s position in Chinese culture in the 1930s. Since forbidden love implies tragedy, and indeed the film does end with the tragedy of the death of Xiao Hong’s sister, this film argues through both the Chinese and human story that a
Power and Money do not Substitute Love and as it denotes, it is a deep feeling expressed by Feng Menglong who was in love with a public figure prostitute at his tender ages. Sadly, Feng Menglong was incapable to bear the expense of repossessing his lover. Eventually, a great merchant repossessed his lover, and that marked the end of their relationship. Feng Menglong was extremely affected through distress and desperation because of the separation and he ultimately, decided to express his desolation through poems. This incidence changed his perception and the way he represents women roles in his stories. In deed, Feng Menglong, is among a small number of writers who portrayed female as being strong and intelligent. We see a different picture build around women by many authors who profoundly tried to ignore the important role played by them in the society. Feng Menglong regards woman as being bright and brave and their value should never be weighed against
The Sun of the Revolution by Liang Heng, is intriguing and vivid, and gives us a complex and compelling perspective on Chines culture during a confusing time period. We get the opportunity to learn the story of a young man with a promising future, but an unpleasant childhood. Liang Heng was exposed to every aspect of the Cultural Revolution in China, and shares his experiences with us, since the book is written from Liang perspective, we do not have a biased opinion from an elite member in the Chinese society nor the poor we get an honest opinion from the People’s Republic of China. Liang only had the fortunate opportunity of expressing these events due his relationship with his wife, An American woman whom helps him write the book. When Liang Heng and Judy Shapiro fell in love in China during 1979, they weren’t just a rarity they were both pioneers at a time when the idea of marriages between foreigners and Chinese were still unacceptable in society.
Although Mrs. Spring Fragrance has only lived in America for a short amount of time, her husband states “There are no more American words for her learning” (865). It is obvious through reading this statement that Mrs. Spring Fragrance has become quickly acquainted with not only the English language, but also with American customs and traditions. However, not every character in Mrs. Spring Fragrance adjusts to American culture as easily as Mrs. Spring Fragrance; some characters have a difficult time leaving their Chinese traditions of marriage and accepting that in America, love comes before marriage. Throughout Mrs. Spring Fragrance, Sui Sin Far describes the process that the Chinese characters experience as they slowly begin to alienate traditional Chinese culture and becoming Americanized through accepting American culture as their own.
In his 1937 film Street Angel, Yuan explores the inequities facing Shanghai’s urban proletariat, an often-overlooked dimension of Chinese society. The popular imagination more readily envisions the agrarian systems that governed China before 1919 and after 1949, but capitalism thrived in Shanghai during that thirty-year buffer between feudalism and Communism. This flirtation with the free market engendered an urban working class, which faced tribulations and injustices that supplied Shanghai’s leftist filmmakers with ample subject matter. Restrained by Kuomintang censorship from directly attacking Chinese capitalism, Yuan employs melodrama to expose Street Angel’s bourgeois audience to the plight of the urban poor.
The film explains the difference between Chinese and American values of gender in marriage and family as well. It clearly shows how Chinese woman is expected to good wives for their chosen husband. Girls are promised at an early age to a man. In the film Aunty Lindo had an arranged marriage when she was only four years old. In an American marriage, it is supposed to be based on a love and connection between two people.
The fact that the fictional mothers and daughters of the story have unhappy marriages creates a common ground on which they can relate. However, marriage has different meanings for each generation in this book. In the mothers’ perspective, marriage is permanent and not always based on love. Especially with their marriages in China, which was a social necessity that they must secretly endure in order to be happ...
Zhu Ying was a member of the military’s theatre troupe, and about to be a member of the party, until she refused to sleep with party members. After that, they transferred and then imprisoned her. While her role in the military could have made Zhu Ying an androgynous figure, an emblem of communist gender equality, the party’s expectation that she have sex with party members makes her a sexual object, which is its own form of feminization. Zhu Ying is allowed to retain her femininity only if she consents to being a sexual object; when she does not, she is sent to be a laborer, and later imprisoned. Moreover, by being separated from her boyfriend, her chance at domestic happiness is taken away. After imprisonment, she has no opportunity to fill the traditional female role of marriage and children (which she may or may not have desired). Thus, the party halts the “natural” order of marriage and
During the 18th Century women in China continued to be subordinated and subjected to men. Their status was maintained by laws, official policies, cultural traditions, as well as philosophical concepts. The Confucian ideology of 'Thrice Following'; identified to whom a women must show allegiance and loyalty as she progressed throughout her life-cycle: as a daughter she was to follow her father, as a wife she was to follow her husband, and as a widow she was to follow her sons. Moreover, in the Confucian perception of the distinction between inner and outer, women were consigned to the inner domestic realm and excluded from the outer realm of examinations, politics and public life. For the most part, this ideology determined the reality of a woman's live during China's 'long eighteenth century?'; This is especially true for upper class women.
The quest for identity quickly finds its place in the construction of the notion of ‘Hong Kong-ness’ in films. The local cinema has remained as a powerful cultural institution, both reflecting and intervening in the discourses of alterities and selfhood. It is therefore not surprising that in local films, the cinematic representations of Hong Kong have been seen as inextricably interwoven with the triangular relationship between the British coloniser, the Chinese motherland, and Hong Kong itself. Since its inception in the 1910s, the Hong Kong film industry has enjoyed much independence from colonial control, yet simultaneously much association with Western culture. Many films openly deal with the theme of ‘East meets West’ in which ‘Hong Kongese’ identity is often expressed in "transnational settings" against the existence of a Western Other, in particular through the portrayal of Westerners visiting Asia, and vice versa. After the handover, "Hong Kong" as a geopolitical en...
Since the creation of films, their main goal was to appeal to mass audiences. However, once, the viewer looks past the appearance of films, the viewer realizes that the all-important purpose of films is to serve as a bridge connecting countries, cultures, and languages. This is because if you compare any two films that are from a foreign country or spoken in another language, there is the possibility of a connection between the two because of the fact that they have a universally understanding or interpretation. This is true for the French New Wave films; Contempt and Breathless directed by Jean-Luc Godard, and contemporary Indian films; Earth and Water directed by Deepa Mehta. All four films portray an individual’s role in society using sound and editing.
The early part of the novel shows women’s place in Chinese culture. Women had no say or position in society. They were viewed as objects, and were used as concubines and treated with disparagement in society. The status of women’s social rank in the 20th century in China is a definite positive change. As the development of Communism continued, women were allowed to be involved in not only protests, but attended universities and more opportunities outside “house” work. Communism established gender equality and legimated free marriage, instead of concunbinage. Mao’s slogan, “Women hold half of the sky”, became extremely popular. Women did almost any job a man performed. Women were victims by being compared to objects and treated as sex slaves. This was compared to the human acts right, because it was an issue of inhumane treatment.
Kingston uses the story of her aunt to show the gender roles in China. Women had to take and respect gender roles that they were given. Women roles they had to follow were getting married, obey men, be a mother, and provide food. Women had to get married. Kingston states, “When the family found a young man in the next village to be her husband…she would be the first wife, an advantage secure now” (623). This quote shows how women had to get married, which is a role women in China had to follow. Moreover, marriage is a very important step in women lives. The marriage of a couple in the village where Kingston’s aunt lived was very important because any thing an individual would do would affect the village and create social disorder. Men dominated women physically and mentally. In paragraph eighteen, “they both gav...
The History of Chinese Music The history and development of Chinese music through different time periods from when it began.
Movies take us inside the skin of people quite different from ourselves and to places different from our routine surroundings. As humans, we always seek enlargement of our being and wanted to be more than ourselves. Each one of us, by nature, sees the world with a perspective and selectivity different from others. But, we want to see the world through other’s eyes; imagine with other’s imaginations; feel with other’s hearts, at a same time as with our own. Movies offer us a window onto the wider world, broadening our perspective and opening our eyes to new wonders.
While watching movies, we are not simply relaxing or enjoy a leisure period of time. What’s more, we are learning things at the same time, such as how people from other ethnicities are like. In this way, movies formatting our concepts of people even before we actually know them. For example, even though a mysterious Asian woman character who acts as a sexy allurement may escalate a movie’s enticement and exoticism, it leads to a misrepresented image of the Asian women which are portrayed to be submissive, low self-esteem, and “eager for sex” (Hagedorn, para. 5). In the movie The World of Suzie Wong (1960), the Asian female protagonist is described as a prostitute who is a “cute, dancing sex machine” (Hagedorn, para.3), and eagerly wants a man’s love, which describes Asian women as sexuality objects and tragic individuals. Unfortunately, these stereotypes of Asian female will lead to the discrimination and disrespect to them which even result in insult and sexually abuse again Asian women. Thus, movies are definitely not just entertaining methods but are responsible in forming people’s conceptions and understandings, which will bring numerous societal