The development of an American language is a long and interesting account of preservation as well as change and development of a living language, and it is the purpose of this essay to examine to some extent several items related to the factors that brought English to America and the features of American English that developed thereafter, with several sections focusing on the history of the arrival of the English language in America, definitions of what British English (BrE) and American English (AmE) are, and finally three specific areas of discussion i.e. phonological, lexical, and syntactical features of American English. The English language was brought to America by English settlers who began arriving in America after Sir Walter Raleigh claimed America for England in 1584. However, the majority of English movement to America, which really cannot be called immigration due to the fact that they were not going to another country, but simply to another location within the British Empire, happened in the 17th century after the establishment of Jamestown, the first English settlement in America. Wikipedia (2013) informs us that after the first wave of settlers in 1587, the next major wave came in 1620 in the form of Pilgrims, who were later known as Puritans for their particularly strict beliefs regarding doctrinal and practical purity. The Puritans were fleeing England for religious reasons and the next few decades saw many more, settling around the Greater Massachusetts area until about 1660, after which England began to strongly discourage migration to America. Whatever migration remained finally came to an end in 1775, when revolutionary violence broke out in America. There were two major colonies of English-speakers in those ... ... middle of paper ... ...only, Eg analogue, catalogue, and dialogue become analog, catalog, and dialog. Some more unique examples include cheque (BrE) & check (AmE), jewellery (BrE) & jewelry (AmE), and programme (BrE) & program (AmE). Contrary to what the early detractors of the American English language used to say, American English is not an offensive offshoot of real English, but has over the centuries made its own mark in the world of language and communication, and is also poised at this juncture in human history to actually slowly become the main dialect of English the world over due to the America-centric communication and technological advances made over the past few decades. It is hoped that this essay has given but a glimpse of not only what American English has become, but what it can yet become should America remain a social, cultural, and technological leader in years to come.
In the article “Do You Speak American?,” Robert MacNeil is trying to reach the american public, especially those who do not have a complete understanding of the ongoing changes that are happening to the English that is spoken throughout the United States. He uses a multitude of examples to prove this very fact. For one he wants to inform the people that one reason for this change is that average people now have more influence in the way language is spoken.Which to him is a good thing. He enjoys the new evolution that American English has undertaken. He believes that it is a step in the right direction. Another, example he uses are the changes different regions and/or group of people have made on the English language. He uses the different accents and dialect to show the growth and improvement that occurred. Even though, some linguist view these changes as wrong, MacNeil views them as necessary and as something that is unique to the United States. In essence, a necessary growth that only makes the United States grow into a better country. Thus, making it more diverse.
In “Do You Speak American?” by Robert MacNeil, MacNeil uses outside sources, personal anecdotes, and familiar diction in attempts to prove that the transformation of American English is a positive outcome and should be accepted.
Vajda, Edward. "Linguistics 201: The Dialects of American English." Linguistics 201: The Dialects of American English. N.p., n.d. Web. 1 Mar. 2014. .
Since it’s been a predominant topic of our discussion, let us talk about the infamous English language. We can be sure that it has painstakingly progressed throughout generations of reevaluation and modernization, and has thus become what it is today. It has gone in several directions to try and mesh with the various epochs of language, from the Shakespearean era to the common English slang we use now, we can all agree that English is a language that has been transcending and will continue to transcend into many
Immigration to America began when Christopher Columbus discovered the new land now called the American continent. Immigration increased in the 17th century when people came from Europe, Africa, and Asia to the new land. There were many colonies, such as the British and Dutch. When people came they go to their people and find jobs as farmers. The first immigrants were in the east coast around 1607 to 1775 after the number of immigrants increased. In 1790 - 1850 there were few immigrants who came to America, but in 1850 to 1930 the number of immigrations increased (Dolan 4).
The United States is made up of many different ethic groups. These groups vary from Latinos, Asian American, African American, Pacific Islanders, Native Americans, and etc. These ethnic groups come into America speaking many different languages. However, many people are still surprised to learn that the United States has no official language. Many assume that English is the official language of the United States. But despite efforts over the years, the United States has no official language. Because the United States has no official language, it is suffering with large costs. These large costs will lead us on a road to wasteful government expenses, language battles that fuel ethnic resentment, and in the long run serious ethnic and linguistic separatist movements. An official English legislation is the answer to the problem.
In Johnson’s preface to A Dictionary of the English Language, Johnson argues the importance of preserving language. Other dialects had a produced their own dictionaries, such as the French and Italians. Various writers of the eighteenth century were alarmed at the fact that there was no standard for the English language, since there was no standard it could easily become extinct. Johnson explored many points, such as how and why languages change as well as how many words are formed.
Culture is a part of everyone's life, whether we choose to express it in our everyday lives or to just be aware of its presence. A major part of one's culture is a defining language. The topic of assimilation versus multiculturalism directly relates to culture in America, and even more specifically to the power of language in American culture. Since language is the basis of communication I think that all immigrants must assimilate to a certain degree by speaking English, while preserving their heritage if they choose to do so.
how the English language has changed in the many years from then until now. The
Since the Industrial Revolution, technology has permeated and become an integral part of our everyday lives. In fact, a life without technology seems almost impossible to imagine. Almost everyone, around the globe, has access to technology in one form or another. Consequently this type of technology has become ingrained into our culture. Its roots are so deep that it is now peculiar to see someone without a smartphone than with one. Consequently, smartphones and the Internet have radically changed the manner in which we communicate and how we communicate with one another. Our speech has metamorphosed so much from that of our grandparents that it almost seems like a foreign language due to the incorporation of slang and “text talk.” With the sudden surge of email, blogs, and instant messaging that occurred within the last couple of decades, the impact that technology has on our linguistics has become more pronounced. Technology has helped to bridge the gap between people by allowing us to communicate as easily as we breathe. On this note, one would think that the dawn of the Era of Technology would give birth to a renaissance of the English language but, instead, the converse is taking place. With such widespread prevalence of technology such as smartphones and computers, the degradation of the English language is a problem now more than ever.
Not all individuals who speak a specific language communicate that language in the exact same way. A language may be divided into several diverse dialects. Three things are required for a brand new tongue to evolve: the passage of time, a collection of individuals that live near each other, and the segregation of this group from other groups.
To understand how English became the lingua franca for the world one must begin by understanding the colonization influence of the British Empire, beginning with the Americas in the early 1600’s. Once the language itself had been somewhat established in Great Britain, although not necessarily agreed upon, the next obvious step was to take the language and the culture to new parts of the world and colonize. The British Empire set out to the Americas in two vastly different manners, yet both had major influences on the language of what soon would become America.
The settlement of the British Isles by north Europeans followed by Norman French paints the backdrop to this essay which will focus on the period between the early 15th and 17th centuries, when a 'standard' English evolved. It will show that modern-day English is very different to that first introduced to the British Isles, but by identifying changes through time, its continuity can be demonstrated. Finally, it will suggest that present day English is in a position analogous to that which existed before the Norman invasion, when there were many varieties and dialects, and that this may lead to its decline as a global language, due to decreasing intelligibility.
This essay will discuss how the English language contributes to globalization. It also shows some problems that arise from this. Furthermore, we will give or suggest some solutions for these problems.
The two languages are very similar, so much that it is very easy to understand between the two countries. The languages do not need translation due to writing in what is called standard English. Standard English is the written English format used in all three countries making it very versatile and easy to understand. There only a handful of similarities between American English and British English. There is more of a difference than there are similarities.