Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Problems with racism in literature
Literature and different cultures
Topic racism in literature
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Problems with racism in literature
How My Cousin Manuel Brought Home A Wife
Manuel Arguilla and Charlson Ong’s stories may have an almost similar title, with each of the main characters bringing home a wife who is different from the local people. However, the newer version addresses a much more serious issue. In Charlson Ong’s “How My Cousin Manuel Brought Home A Wife”, the writer used contrast of characters(particularly Consuelo and Mei Lu) and contemporary language to show that even in the modern age, racial discrimination still exists and destroys one’s happiness.
Hearing about his son’s return with a Brazilian wife, Mei Lu is devastated. Her agony clearly worsens to the extreme upon seeing her daughter-in-law: Consuelo, a huge and black woman whom she describes as “bigger than the great wall and blacker than the pit of her kettle”.
“She might learn to live with the fact of a foreign daughter-in-law, Spanish-speaking and all. But Consuelo? The woman simply failed to strike me as being in the universe of possibilities Aunt Mei Lu could imagine.”
It is made clear by the writer in these lines that a foreign daughter-in-law of a skin color other than black would be bearable for Mei Lu. Mother says Carlos should not have brought Consuelo to the house. But did they not send Carlos to the airport to bring the couple back home? Apparently, they were expecting a white Brazilian. At 70 and being “from an age where the word beauty conjured a fairness often described as being edible and where petite, teen-age, virgin brides were tucked neatly into fragile sedan chairs fit for babes”, Mei Lu can not accept the fact of having Consuelo, who has just the opposite qualities, as the wife of her only son. She regards Consuelo as subhuman. This she reveals by her wailing: “You call that a daughter-in-law?” Furthermore, she associates Consuelo’s black skin color with evil. Eventhough she has not spoken a word to Consuelo, except for the words “O kui” she called to her face, Mei Lu automatically assumes that she tried to kill Manuel, who was actually saved through Consuelo’s psychic abilities, and is only after Manuel’s money, which is not as much as Mei Lu thinks at all.
“Se Habla Español,” is written by a Latin author, Tanya Barrientos; and Amy Tan, a Chinese author, wrote “Mother Tongue”. In both literate narratives the authors write about their experiences with language and how it impacted their lives. In This essay we will be discussing the similarities as well as the differences in the stories and the authors of “Se Habla Español” and “Mother Tongue”. We will discuss how both authors use a play on words in their titles, how language has impacted their lives, how struggling with language has made them feel emotionally, and how both authors dealt with these issues.
people of different ethnicities. Such harm is observed in the history of North America when the Europeans were establishing settlements on the North American continent. Because of European expansion on the North American continent, the first nations already established on the continent were forced to leave their homes by the Europeans, violating the rights and freedoms of the first nations and targeting them with discrimination; furthermore, in the history of the United States of America, dark skinned individuals were used as slaves for manual labour and were stripped of their rights and freedoms by the Americans because of the racist attitudes that were present in America. Although racist and prejudice attitudes have weakened over the decades, they persist in modern societies. To examine a modern perspective of prejudice and racism, Wayson Choy’s “I’m a Banana and Proud of it” and Drew Hayden Taylor’s “Pretty Like a White Boy: The Adventures of a Blue-Eye Ojibway” both address the issues of prejudice and racism; however, the authors extend each others thoughts about the issues because of their different definitions, perspectives, experiences and realities.
As a young child, Rodriguez finds comfort and safety in his noisy home full of Spanish sounds. Spanish, is his family's' intimate language that comforts Rodriguez by surrounding him in a web built by the family love and security which is conveyed using the Spanish language. "I recognize you as someone close, like no one outside. You belong with us, in the family, Ricardo.? When the nuns came to the Rodriquez?s house one Saturday morning, the nuns informed the parents that it would be best if they spoke English. Torn with a new since of confusion, his home is turned upside down. His sacred family language, now banished from the home, transforms his web into isolation from his parents. "There was a new silence in the home.? Rodriguez is resentful that it is quiet at the dinner table, or that he can't communicate with his parents about his day as clearly as before. He is heartbroken when he overhears his mother and father speaking Spanish together but suddenly stop when they see Rodriguez. Thi...
Family became an important aspect in Mah’s life. In the Chinese culture family is typically a vital part of the way of life. Mah may have been ashamed the way her first marriage ended and did not want the same with this man she met named Leon. Leon is a Chinese immigrant and family is his priority. Mah and Leon marry and have two girls, Ona and Nina. They form a family like connection more than ever before. Leon was a fairly stable man and loved his family. Mah and Leon were b...
Anzaldua grew up in the United States but spoke mostly Spanish, however, her essay discusses how the elements of language began to define her identity and culture. She was living in an English speaking environment, but was not White. She describes the difficulty of straddling the delicate changing language of Chicano Spanish. Chicano Spanish can even differ from state to state; these variations as well as and the whole Chicano language, is considered a lesser form of Spanish, which is where Anzaldua has a problem. The language a person speaks is a part...
Have you ever felt like you didn’t belong somewhere? Do you know what it feels like to be told you don’t belong in the place of your birth? People experience this quite frequently, because they may not be the stereotypical American citizen, and are told and convinced they don’t belong in the only place they see as home. In Gloria Anzaldúa’s “How to Tame a Wild Tongue”, Anzaldúa gives the reader an inside look at the struggles of an American citizen who experiences this in their life, due to their heritage. She uses rhetorical appeals to help get her messages across on the subliminal level and show her perspective’s importance. These rhetorical appeals deal with the emotion, logic and credibility of the statements made by the author. Anzaldúa
Demetria Martínez’s Mother Tongue is divided into five sections and an epilogue. The first three parts of the text present Mary/ María’s, the narrator, recollection of the time when she was nineteen and met José Luis, a refuge from El Salvador, for the first time. The forth and fifth parts, chronologically, go back to her tragic experience when she was seven years old and then her trip to El Salvador with her son, the fruit of her romance with José Luis, twenty years after she met José Luis. And finally the epilogue consists a letter from José Luis to Mary/ María after her trip to El Salvador. The essay traces the development of Mother Tongue’s principal protagonists, María/ Mary. With a close reading of the text, I argue how the forth chapter, namely the domestic abuse scene, functions as a pivotal point in the Mother Tongue as it helps her to define herself.
America is a presumptuous country; its citizens don’t feel like learning any other language so they make everyone else learn English. White Americans are the average human being and act as the standard of living, acting, and nearly all aspects of life. In her essay “White Privilege: The Invisible Knapsack,” Peggy McIntosh talks about how being white has never been discussed as a race/culture before because that identity has been pushed on everyone else, and being white subsequently carries its own set of advantages. Gloria Anzaldua is a Chicana, a person of mixed identities. In an excerpt titled “How to Tame a Wild Tongue,” she discusses how the languages she speaks identifies who she is in certain situations and how, throughout her life, she has been pushed to speak and act more “American” like. McIntosh’s idea of whiteness as a subconscious race that carries its own advantages can enlighten why Anzaldua feels like she
To understand fully the implicit meaning and cultural challenges the film presents, a general knowledge of the film’s contents must be presented. The protagonist, Tita, suffers from typical Hispanic cultural oppression. The family rule, a common rule in this culture, was that the youngest daughter is to remain unwed for the duration of her mother’s life, and remain home to care for her. Mama Elena offers her daughter, Tita’s older sister Rosaura, to wed a man named Pedro, who is unknowingly in mutual love with Tita. Tita is forced to bake the cake for the wedding, which contains many tears that she cried during the process. Tita’s bitter tears cause all the wedding guests to become ill after consuming the cake, and Tita discovers she can influence others through her cooking. Throughout the film, Tita’s cooking plays an important role in all the events that transpire.
Race and ethnicity is a main factor in the way we identify others and ourselves. The real question here is does race/ethnicity still matter in the U.S.? For some groups race is not a factor that affects them greatly and for others it is a constant occurrence in their mind. But how do people of mix race reacts to this concept, do they feel greatly affected by their race? This is the question we will answer throughout the paper. I will first examine the battle of interracial relationship throughout history and explain how the history greatly explains the importance of being multiracial today. This includes the backlash and cruelty towards interracial couple and their multiracial children. Being part of a multiracial group still contains its impact in today’s society; therefore race still remaining to matter to this group in the U.S. People who place themselves in this category are constantly conflicted with more than one cultural backgrounds and often have difficulty to be accepted.
Conclusion: In all, racial oppression and identification is a concurrent theme in Butler’s works that have been discussed. Butler’s examinations involving the sense of pride and passion towards uniqueness and individualism are evident in many different perspectives. In Butler’s works, the passion the main characters have towards themselves in an alien world teach the reader important values and lessons against negativity and racial discrimination.
This book addresses the issue of race all throughout the story, which is while it is probably the most discussed aspects of it. The books presentation is very complex in many ways. There is no clear-cut stance on race but the book uses racist language. The racist language durin...
Racial discrimination has been an issue among different cultural groups, ethnic races and many religions. It is an issue that has stopped people from becoming well diversitized and embracing multiculturalism, especially during the olden days where slavery and wars were a huge part of the world. Racism has created a separation between people, causing many dilemmas’ to arise. This problem has been seen and touched upon throughout many works of literature and verbal presentations. A discourse on racial discrimination will be used to exemplify how individuals abuse their rights, categorize humans and ill treat others through an exploration of the texts in, Snow Falling On Cedars and The Book of Negroes. These novels have given an insight of the discrimination between different classes of people and the unfavorability of one’s kind.
Family is one of the most important institutions in society. Family influences different aspects of a person’s life, such as their religion, values, morals and behavior. Unfortunately, problems may arise when an individual’s belief system or behavior does not coincide with that of family standards. Consequently, individuals may be forced to repress their emotions or avoid acting in ways that that are not acceptable to the family. In the novel The Rain God, written by Arturo Islas, we are presented with a story about a matriarchal family that deals with various conflicts. One major internal conflict is repression. Throughout the novel the characters act in strange ways and many of the family members have internal “monsters” that represent the past that they are repressing. In his article, “The Historical Imagination in Arturo Islas’s The Rain God and Migrant Souls”, Antonio C. Marquez’s implicitly asserts a true idea that The Rain God is a story about repression. Marquez’s idea can be supported from an analysis of secondary sources and a reading of the primary text.
• AW’s work is deeply rooted in oral tradition; in the passing on of stories from generation to generation in the language of the people. To AW the language had a great importance. She uses the “Slave language”, which by others is seen as “not correct language”, but this is because of the effect she wants the reader to understand.