Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Term paper on the topic: History of philosophy
Term paper on the topic: History of philosophy
History Of Western Philosophy
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Term paper on the topic: History of philosophy
Hans-Georg Gadamer was a German philosopher best known for his work on hermeneutics. However, it could be argued that his greatest contribution to this field can be summed up in a simple phrase: “Being that can be understood is language.” (Truth and Method 470).
Before one can even begin to understand this phrase, one must first accept that Gadamer refused to separate doing philosophy from doing the history of philosophy. According to him, to philosophise well meant that one needed to be conscious of the role tradition plays in shaping one’s knowledge and conclusions. Meanwhile, to accurately understand the history of philosophy meant that one needed to philosophise well. This was the case since in order to understand a philosopher’s views, one needs to first discern what questions the philosopher’s views are answering. This in turn requires one to establish an understanding of what questions are good philosophical questions to ask, in addition to what are good philosophical answers to those questions. In this way, Gadamer’s philosophy is done in constant reference to the past works of philosophers.
Having studied with fellow German philosopher Martin Heidegger, Gadamer was in particular understandably heavily influenced by Heidegger’s interest in the “question of Being”. Heidegger sought to illuminate the ubiquitous and inexpressible nature of Being that underlies our human existence, where “Being” refers to the background that precedes, conditions, and then facilitates the strict human knowledge of science. Gadamer thus aimed to develop Heidegger’s commitment to the nature of Being, especially in regards to the connection with the nature of Being and the philosophies of Plato and Augustine.
As such, let us first consider Pla...
... middle of paper ...
...nd distorting, they can also be positive and clarifying and open up new insights to the realities of texts. Consider how many insights have come to light through the various interpretations of Scripture, Plato’s dialogues, and Augustine’s doctrines. As each interpreter faces the text, they bring with them their own questions and concerns related to their cultural context. These questions and concerns, along with the interpreter’s prejudices combine to make up a horizon. Finally, through the process of interpretation, the interpreter’s horizon will merge with the text’s horizon. Although this leaves the potential for distortions of the text’s interpretation, fusing the two horizons allows the text to take on new life and to begin a new dialogue. This dialogue may push the interpreter to question their own horizon, such that “Being that can be understood is language”.
The authors also go into great detail to discover the meaning of some of the better, but sometimes hard to define, boundary descriptions in the Bible. The authors attribute some of the difficulty in defining these boundaries due to the fact that the authors of the texts they are found in used vogue terms of their own time.
According to David M. Carr, the history of Scriptural interpretation indicates that religious texts are popular candidates for reinterpretation and, as such, are spaces wherein the personal identity of the reader frequently inscribes itself at length:
Husserl points out that critiquing some present body of knowledge, a scientific or prescient ‘Weltaschauung’, is not sufficient to provide us with the answers to this philosophical quest. We can only find the answers we seek “through a critical understanding of the total unity of history – our history”. There is some spiritual connection between philosophers throughout history, and a critical analysis of their philosophies across time will light up our path as we seek to truly understand ourselves. What Husserl is asserting is that philosophy has evolved through time, with each stage revealing more than before, and we are supposed to continue down this path until “perfect insight” is eventually reached. This task is thrust upon us as present-day philosophers because we are, after all, functionaries of modern philosophical humanity; we are heirs and cobearers of the direction of the will which pervades this humanity”....
At the beginning of his main work Being and Time Heidegger has made clear that his aim in writing it, was to deal with the meaning of Being in a concrete way and posed the question of Being as the primary question of philosophy today. Therefore it would be useful, as a first step, to take a look at the main reason which has led Heidegger to this assumption and consequently to the inquiry into the meaning of Being.
Discuss this statement and show how your critical understanding of the text has been strengthened by at least two different readings.
N.T Wright (2008) stated that “When we read the scriptures as Christians, we read it precisely as people of the new covenant and of the new creation” (p.281). In this statement, the author reveals a paradigm of scriptural interpretation that exists for him as a Christian, theologian, and profession and Bishop. When one surveys the entirety of modern Christendom, one finds a variety of methods and perspectives on biblical interpretation, and indeed on the how one defines the meaning in the parables of Jesus. Capon (2002) and Snodgrass (2008) offer differing perspectives on how one should approach the scriptures and how the true sense of meaning should be extracted. This paper will serve as a brief examination of the methodologies presented by these two authors. Let us begin, with an
Seen relatively, truth and freedom according to Heidegger are demonstrators of one’s admittance into Being. Heidegger read the history of metaphysics through the filter of this perception. Heidegger believed metaphysics to have forgotten this admittance, very much because Being does have tended to verge on denial. Metaphysics remained forgetful of this admittance. He viewed Schelling’s treatise as more or less the metaphysics of evil. For Heidegger, Schelling’s concept of individual freedom does represent a strong push to break through this admittance. Heidegger explicitly stated these were reasons for why he chose Schelling’s treatise on human freedom as a subject to lecture on in 1936 . Heidegger viewed this strong
to be interpreted and the reader must come to his own conclusion as to what
Not every great writer can be correct in what he or she is saying. This is the idea that Gaunilo had in mind when he wrote his criticism to St. Anselm’s Ontological Argument which states that if something greater than anything else that could be thought of is conceived in the understanding then it must exist. Gaunilo says it is foolish to believe in the existence of something just because it is understood. He says there must be some kind of other explanation. In this paper, I will try to explain both Anselm’s theory and Gaunilo’s argument by first breaking each of them down in simpler terms. I will attempt to show what Gaunilo is trying to discredit with his objection.
Harris, Stephen. Understanding The Bible. 6 ed. New York City: McGraw-Hill Humanities/Social Sciences/Languages, 2002. Print.
Trible, P. (1973). ‘Depatriarchalizing in Biblical Interpretation’. Journal of the American Academy of Religion. 41 (1), pp.30-48.
Wittgenstein, Ludwig; G. E. M. Anscombe, P.M.S. Hacker and Joachim Schulte (eds. and trans.). Philosophical Investigations. 4th edition, Oxford: Wiley-Blackwell, 2009. Print.
The two translations I am going to talk about in this paper, Tyler’s translation and Seidensticker’s translation, approach these two issues differently and therefore offer two ways to interpret and to experience the text.
When we interpret a text, we bring our own hopes, fears, joys and beliefs to the forefront, despite our claims of intellectual objectivity, and what is at stake is not just an evaluation of the work itself, but often an evaluation of our political, social, psychological and emotional identities. What we see or read into a text can become a kind of experiment, a literary depiction of the way we see, or would like to see, and interpret ourselves and our world. Often, in the course of interpreting, we feel compelled to name and label both writer and text in order to talk about them in ways that make sense to us, and in order to pinpoint them in relation to ourselves. When we label anything, we attempt to control or own it; we assign values or a set of rules to that person or object. What is lost in that process...
With the advent of the printing press and the protestant reformation in the fifteenth and sixteenth centuries, the Word of God became available to the common believer. Now, in the twenty first century, people all over the world, can read for themselves the scriptures in their own languages. Consider the Bible studies going on in any given country on any given evening, where people are encouraged to interact with the sacred scriptures. As encouraging as this may be, it may present a problem. Could discussions of what a scripture ‘means to me’ cloud out what the scripture originally meant? Is it even possible to know the author’s intent? Even if we could understand a first century text as its author intended, can we also grasp what it’s supposed to mean to us?