Fr. Sebastian Rodrigue In Shusaku Endo's Silence

1986 Words4 Pages

'Why has Deus Sama given us this trial? We have done no wrong,'
(Kichijiro, on p. 84)
​The above statement is the prevailing question that arises in Shusaku Endo’s Silence, a novel that deals with the experience of Fr. Sebastian Rodrigues, a Portuguese Jesuit priest who travels to Japan to make sense of the rumor that his mentor, Fr. Christovao Ferreira, had committed apostasy—abandoning his faith in God in the face of torture.
​In a land fraught with notions of anti-christianity in the wake of the Shimabara Rebellion, a paragon of the Christian faith would have a hard time adjusting, and so he had to hide his identity, hide himself with rags and hide any evidence of his religious practices. The sentiment is the same with the practicing Christians …show more content…

Ferreira (who had claimed the name and the family of Sawano Chuan afterwards) is the momentum of the story in which Fr. Rodrigues continues to find the truth of, and when he does find out that this had been the truth, he does not want to believe it. Yet Fr. Ferreira points out that there is also a sense of selfishness in the refusal to apostatize. If Fr. Rodrigues had apostatized in the first place, then maybe the martyrdom of Mokichi and Ichizo would not happen. If Fr. Garrpe had apostatized instead of jumping into the sea, then the two captive Christians wouldn’t have also been tossed into the sea. This is further realized in the words of the interpreter of the Lord of Chikugo (“You came to this country to lay down your life for them. But in fact they are laying down their lives for you”). He had hated Fr. Ferreira for apostatizing, and he had hated himself for apostatizing, and though they might have apostatized for different reasons, “They hated one another's ugliness; they despised one another; but that's what they were—two inseparable twins.” (p. 267). He tries to validate his own apostatizing, saying that the fumi-e told him to “'Trample! Trample! It is to be trampled on by you that I am here, ” and Inoue scoffs at this, saying that what he had been telling himself had been something that of self-deception, and Fr. Rodrigues himself wonders to himself of his own motives for apostasy
But, Lord, you alone know that I did not renounce my faith. The clergy will ask themselves why I fell. Was it because the torture of the pit was unendurable? Yes. I could not endure the moaning of those peasants suspended in the pit. As Ferreira spoke to me his tempting words, I thought that if I apostatized those miserable peasants would be saved. Yes, that was it. And yet, in the last analysis, I wonder if all this talk about love is not , after all , just an excuse to justify my own weakness (p.

Open Document