As our nation shifts towards a more culturally diverse population both educators and families have to find a common ground to ensure that English Language Learners are academically successful. All stakeholders must carefully consider the social cultural impact on an ELL education. The process of raising bilingual learners take more than a language a school and a language learned at home. The transition must have a purpose and a goal. Collaborative Practices of English Language Learners and Schools Educating a student takes a massive amount of collaboration between schools, communities and families. It is often said that it takes a village to raise a child and this saying is truer when it is applied to a child coming to America from a foreign country. The differences in culture, family values, social interaction and personal upbringing can often leave both students and teachers wondering how to connect with each other. It is precisely for this reason that all factors be carefully measured when coordinating efforts to educated English Limited Learners. Schools throughout America have seen an increase in the cultural diversity of their student population. Census results from the 1990’s indicate that more children from other countries have immigrated into the United States than ever before. Results seem to indicate that the current move and increase in cultural diversity will soon lead to more than 50 percent of the student population being culturally diverse according to Mid-continental Research for Educational Learning. This increase in diverse population should certainly prompt us to develop educational practices that address these students’ needs. English Language Learners (ELL) is quite different from our... ... middle of paper ... ... Works Cited Broekhuizen, L. (n.d.). Parents and bilingual learners. Retrieved from http://www.prel.org/products/paced/nov02/re_bilingual.htm December 20, 2009 Genesee, F. (n.d.). Bilingual Acquisition. Retrieved from http://www.earlychildhoodnews.com/earlychildhood/article_view.aspx?ArticleID=38 December 16, 2009 Including culturally and linguistically diverse. (9). Retrieved from http://www.mcrel.org/PDF/Diversity/5997IR_DiversityRT1.pdf December 20, 2009 Lundeen, S. (n.d.). Influences on ESL students at school. Retrieved from http://www.associatedcontent.com/article/2077563/influences_on_esl_students_at_school.html?cat=25 December 17, 2009 Rosenberg, M. (n.d.). Raising bilingual children. The American School in Japan Alumni & Community Magazine, Retrieved from http://iteslj.org/Articles/Rosenberg-Bilingual.html December 17, 2009
Richards, H., V., Brown, A., F., Forde, T., B. (2006). Addressing diversity in schools: culturally responsive pedagogy. Retreived March 30th 2014from http://www.nccrest.org/Briefs/Diversity_Brief.pdf
In pursuing my ELL endorsement, I found it to be very beneficial to interview current ELL teachers. They shared their insight and expertise in this field. I interviewed the middle school ELL teacher at my school, an upper-elementary ELL teacher and early-elementary teacher in my district. I asked twelve questions that pertained to their experience teaching ELL. These responses are valuable to future ELL teachers and general education teachers who teach ELL in their classrooms.
The population of the United States increased with school age children speaking English as their second language. Strong community leaders and school districts are needed to ensure English language learners attend effective programs that teach them English and push them to graduate successfully (Buysse, Castro, and Peisner-Feinberg, 2010). School districts across America use their own approach to accommodate the learning of English language learners by having a single or combination of programs (Li and Edwards, 2010). Dual language programs allow children to collaborate in developmental levels such as cognitive with tasks in English and Spanish (Pascopella, 2011). English language learners and English proficient students learn from each other.
Headden, Susan. "Tongue-tied in the Schools." U.S. News&World Report. September 25, 1995. Page 44 (4).
The purpose of this assignment is to explain the impact of English language learners in the classroom. As a foreign student, English language learner in the United States faces multiple challenges for achieving academic success. To successfully complete a task, they need to master both English as a language and how it is used in core content classes especially when they are an adult. When trying to assist in instructing English language learners, they usually have many concepts and language abilities that they need to master, as do the teachers that are trying to teach them. With the incorporation of the concepts and approaches to identify and assess the issues and concerns that we have learned in our classroom instruction, such as lesson preparation,
...odel minority stereotype contributed to Keltner and Lily struggle with schooling by heightening parental “education fever” and increase academic as well as emotional burdens on Keltner and Lily who were already struggling with learning. Lily and Keltner stories suggest that each family or child should be understood in their specific learning contexts. Educators need to understand an individual child’s lived experiences and addresshis/her psychological and educational needs so that they can achieve his/her own success. Schools and policy maker can help educator to do so by developing appropriate curriculum that is oriented to ESL students, rather than using mainstream curriculum that does not fit the needs of ESL learners. Training teachers to implement classroom strategies that aim to understand students’ individual needs and foster students’ school home connection.
So, less than 200 years ago, students struggled to gain access to a bilingual education. Now, today we stand with a federal law that requires states to provide language education to all non-native English speaking students. While we may have moved legally and lawfully into a new era that opens doors for those who speak another language, we may not all have moved on from the racism, the stereotypes
When visiting just about any school across America, students who attend come from all over the globe. This raises the question across America about bilingual education. This can create many challenges in and out of the classroom. The classroom should be a safe place for all students regardless of what native language they speak. In the essay Lost in translation written by Eva Hoffman, describes a foreign student who tries hard to fit in. Instead, Eva begins to feel angry, hurt and confused because people laugh at her. In Guiding Principles for Dual Language Education by Elizabeth R. Howard, Julie Sugarman, Donna Christian Center for Applied Linguistics Kathryn J. Lindholm-Leary San José State University David Rogers Dual Language Education of New Mexico. Guiding principles gives great ideas to educators to stop kids from making other students feel the way that Eva felt. After reading several articles about bilingual education, it is evident that all children in school should learn English but never lose their native language. When all the students speak one language, students will be less likely to make fun of each other. A good educator should learn enough foreign languages to aid them in effective communication in their classroom although; if an educator does not speak a foreign language, they should recruit within the classroom students to be peer mentors. However, a teacher should be willing to listen and encourage the students. Above all a good educator should be a good role model to their students by respecting their heritage and their language.
From my experience, bilingual education was a disadvantage during my childhood. At the age of twelve, I was introduced into a bilingual classroom for the first time. The crowded classroom was a combination of seventh and eighth grade Spanish-speaking students, who ranged from the ages of twelve to fifteen. The idea of bilingual education was to help students who weren’t fluent in the English language. The main focus of bilingual education was to teach English and, at the same time, teach a very basic knowledge of the core curriculum subjects: Mathematics, Social Sciences, and Natural Sciences. Unfortunately, bilingual education had academic, psychological, and social disadvantages for me.
Diversity in classrooms can open student’s minds to all the world has to offer. At times diversity and understanding of culture, deviant experiences and perspectives can be difficult to fulfill, but with appropriate strategies and resources, it can lead students to gain a high level of respect for those unlike them, preferably from a judgmental and prejudiced view. Diversity has a broad range of spectrums. Students from all across the continent; students from political refugees, indigenous Americans, and immigrants bring their cultural and linguistic skills to American classrooms. Students not only bring their cultural and linguistic skills, but they bring their ethnicity, talents, and skills.
The cultural diversity in society, which is reflected in schools, is forcing schools not to solely rely on content-centered curriculum, but to also incorporate student-centered lesson plans based on critique and inquiry. This requires multicultural education to a dominant part of the school system, not just an extra course or unit. Further, it demands that learning itself no longer be seen as obtaining knowledge but rather, education be seen as creating knowledge. Multicultural education should be seen as affirming the diversity of students and communities, promoting the multicultural ideas of the United States, and building the knowledge and behaviors needed for students to be a positive and contributing member of society and the global community as a whole.
Two-way bilingual education programs in practice: A national and local perspective. (n.d.). Retrieved from http://www.cal.org/resources/digest/ed379915.html
Curtin, E. M. (2006). Lessons on effective teaching from middle school ESL students. Middle School Journal, 37(3), 38–45.
For many English language learners (ELLs) in today’s schools, learning can be overwhelming and difficult. The sole process of learning another language is a challenging undertaking and it can take a student anywhere from four to seven years to become proficient in another language (Carhill, Suarex-Orozco, and Paez , 2008). When you consider some of the additional factors, such as cultural distinctions, history of individual and family education, academic and social language barriers, peer and teacher social limitations, and individual learning differences, it becomes clear why many ELLs are struggling to keep up in the classroom (Wright, 2010).
In conducting her research, the author understood that she needed to describe key issues of culturally diverse students, recommend a curriculum approach to address the issues, and discuss the challenges and benefits expected. In reading Cultural and Linguistic Diversity: Issues in Education (2010), s...