Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Appreciating cultural differences to effective communication
Appreciating cultural differences to effective communication
Usage of euphemisms
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
In chapters 29 through 32 of Andrea A. Lunsford's book Easy Writer, she discusses numerous tactics successful writers utilize. Beginning in chapter 29 " Writing to the World", Lunsford describes how to competently write for a diversified audience. To accomplish this, Lunsford first explains that a writer must be able to identify the cultural differences within their audience in order to communicate effectively. Additionally, Lunsford states that a writer must clarify their message to ensure the audience understands the meaning while also ensuring that they as a writer understand the audience. Then Lunsford transitions to explaining how a writer can ensure that they meet an audience’s expectations. She then gives details of the expectation on …show more content…
authority and how it can differ between cultures. For instance, in America student writers can express authority thru personal experience, research, or by taking a stance that is backed by strongly supported evidence. Conversely, she mentions that other cultures believe a student is responsible for learning from those with a higher authority than theirs’. Moving on to the expectations of persuasive evidence, a writer must consider what types of evidence matter most to the target audience. Lunsford gives a list of questions to verify what evidence would hold the most weight with a particular culture. There are also expectations regarding the organization of material based on the audience's preference or cultural norm. In the U.S., the normal organization a reader would expect is an introduction with a thesis, background, overview, and a logical presentation of evidence. In addition to other points of view on the topic and then the conclusion. In contrast, other cultures appreciate subtle, indirect or repetitious information to deliver a message. In all a writer needs to organize their information based on the target audience, whether that means the thesis is stated at the beginning of an article or the end. Finally there is the expectation on style, Lunsford states that the most significant question a writer should ask themselves is, "What level of formality is most appropriate?" (148). She also asks the reader to analyze whether an informal or formal style will fit the audience or purpose. A major aspect of style is to refrain from slang and avoid informal sentence structure. Lastly, Lunsford emphasizes not to use first names unless invited to do so. Chapter 30 of Lunsford's book "Language That Builds Common Ground", reviews the many ways to establish "common ground" with an audience. She begins by telling her readers how to avoid stereotypes and to consider the assumptions they may have of other cultures. Lunsford explains, that over generalizing and stereotyping can undermine any "common ground” a writer may have established with an audience. Some other assumptions writers mistakenly make are centered on gender. Lunsford claims that sexist language can even affect the behavior or thinking of an audience. Sexist language is a word or phrase that either singles out a gender on intentionally leaves them out. The author lists ways to evade masculine pronouns that would exclude the opposite sex. Next, Lunsford examines the assumptions concerning race and ethnicity, and how many words can discount the differences between groups and subgroups. Then, Lunsford further clarifies for the reader the preferred terms to identify different ethnicities and races while also analyzing how these terms have changed over the course of time. Specifically, the former terms used for African Americans or Asian Americans and the many terms used by Spanish speaking Americans. Concluding this chapter, Lunsford informs the reader that there are various differences to also consider when writing for an audience. These include religion, socioeconomics, sexual orientation, age and abilities. All these factors can affect the message to be delivered, and Lunsford reminds the reader to never assume an audience has a similar background or that they have similar life experiences. At the beginning of Chapter 31 "Varieties of Language", Lunsford describes the various forms of language can be used to advance a writer's communication skills, and that a writer may need to switch between formal and informal varieties of the English language to reach the goal that they want to achieve.
The key to this as Lunsford sees it is appropriateness, and when to change the message to help the audience understand or when a change may be a misstep. One variety of the English language is "standard" or "standard academic" language, this type of language is most commonly used in schools or business settings. However, Lunsford expresses that although standard English is the most common form of language used, it can also vary depending on the purpose or the readers. After that Lunsford describes, the varieties of language that can induce a sense of place or community. The author illustrates ways a writer can take advantage of the local colloquial expressions or slang to further induce a sense of place. Lastly, Lunsford depicts how the English language can create credibility with a community. Lunsford explains that the ancestry and heritage of people remain with them in their language, and a writer can use both standard and local language to assist them in building credibility within a community. But Lunsford does warn writers not to use this tactic if they are not a member of the community or culture as it can have the reverse effect. Consequently, this will demolish the …show more content…
writers credibility and potentially alienate the audience. Finally in chapter 32 "Word Choice", Lunsford depicts how a writer's choice of words can tell the reader a lot about an author's personality, as well as, who the intended audience is.
Ultimately, the word choices a writer makes can impact the audience's feelings and expectations. Lunsford helps the reader understand when it is appropriate to use informal and formal language, and the different types of language that can be used to do this such as slang, colloquial, and jargon. Slang as explained by Lunsford, is a particularly informal form of language that has a tendency to change quickly and is used by a minimal amount of people. On the other hand, colloquial language is not as informal in comparison to slang and is more widely used. The author cautions writers' about using these forms of language, as both can cause the audience to misunderstand the intended message and even affect the writer's credibility. Alternatively, jargon is the vocabulary used by various occupations as a way for members of the field to simplify their communication. However Lunsford stresses, this type of communication should only be used for an appropriate audience as jargon can also become a hindrance. She advises the writer to first analyze the audience to ensure their ability to understand the jargon that will be used. Afterward Lunsford transitions into the explanations of pompous language, euphemisms, and doublespeak and when these types of language can be used effectively. As for pompous
language, she explains that this is the unnecessary use of large words and that employing them will most likely have a negative effect on the tone of a writer's piece. Euphemisms are the use of words to soften a disagreeable topic, but Lunsford states this can be perceived by the audience as an evasive maneuver by the writer. While euphemisms can make an ugly truth seem pleasant, doublespeak is a tactic to conceal or alter the truth. These tactics are most often used by companies when completing layoffs, and they will instead use the term rightsizing to conceal the harsh truth. Next Lunsford discusses the differences between denotation and connotation, and how these differences can affect the tone a writer wishes to achieve. Words with the same denotation closely resemble each other by definition, but connotations are associated with different emotions and feelings that can be either negative or positive in tone. According to Lunsford, general and specific language, are words that complement each other. While general words reference items that a reader cannot identify with their five senses, specific words appeal to the senses of a reader allowing them to visualize items using their senses. In addition, Lunsford describes the use of figurative language and how to make the best use of this form of language. Figurative language is the use of similes, metaphors, analogies and clichés, in order to paint a vivid picture in a reader's mind. The first of these that Lunsford describes is similes, which makes use of the words like or as to compare items that are different. Similarly, metaphors also compare items but do not use the words like or as. By contrast, analogies compare items that are opposite, so in doing this an analogy can make an object that is unfamiliar seem familiar. The figurative languages that Lunsford explains last are the use of clichés and mixed metaphors. To put it simply, a cliché is an excessively used form of figurative speech. One example a cliché given by Lunsford is the term, "busy as a bee" (159). As for mixed metaphors, they are unlike metaphors in that they make contradictory comparisons of items. Finally, Lunsford concludes this chapter with ways a writer can make the best use of a spell checking application. Although spell checkers may find common errors, Lunsford warns writers to look for errors not commonly found by these applications. These errors include homonyms, proper nouns, compound words and typographical errors. Another error Lunsford advises writers to look for, are the wrong words offered by spell checkers that are out of context. Lastly, she recommends writers proofread their material with a few simple tips in mind. These tips include using a dictionary, checking for capitalization errors, and checking for common homonyms the writer misuses. Also, she adds that a writer can make changes to the word list within an application, so that it will include any special terms commonly used by the writer.
Colloquialism is when informal language is used. This has a big effect on the way the story is read because it seems more personal, raw and emotional compared to formal language. An example of colloquialism is “but the brrrr of those white guide things keep me on track,” (page V) this makes the story seem much more relatable and realistic as it is the language that a person would casually use. Another technique used is emotive language. Emotive language makes the reader have emotional responses to the text. An example of this is “I could headbutt the little Vietnamese prick,” (page V) this language is shocking and conveys a strong emotions of anger and violence. Emotive language is important for an autobiography because the author needs to convey the emotions that he or she was feeling at the
In Chapter 14, “What’s Motivating this Writer?” One key point is that the author can be writing based on an argument that he or she is responding to. They usually build arguments over issues that may be overlooked by their readers. Rather than having one argument, they have multiple and include the actual standpoint of the argument and also have their own response to it. Also, the reader should try to visualize what the author is arguing about so they can understand what they are retorting to or know what the argument is about.
Before an author begins composing a body of work, there are three requirements necessary to establish beforehand. The composer must first “have a specific purpose and an audience”( Braziller, Kleinfeld, 7). A purpose allows there to be an overall reason to write. The purpose is necessary to persuade, inform, educate, or entertain the reader on a certain topic. The topic can be caused by "the time period, location, current event, or cultural significance (University, 1995-2018 )”. Identifying the audience is necessary since it instructs the composer how to communicate in a way the audience will appreciate and understand. Knowing how the audience will best understand the information gives the composer an advantage when trying to communicate the
In “Writing to Learn: Writing across the Disciplines,” Anne J. Herrington finds different sources stating that writing is to be taken serious. Janet Emig says, "writing represents a unique mode of learning-not merely valuable, not merely special, but unique” (1) meaning that writing is far more essential than we ought to make it seem. Anne Herrington wants educators teaching in economics, history, chemistry or any other subject to guide their students into understanding why progressing their writing skills will be more helpful to them. At the end of the day, it all comes down to the educator; whether he/she wants their students to use writing as a way for students to adapt to different disciplines.
In this day and age, writing is being portrayed through various mediums, such as film and television. Some of those portrayals depict writing as both good and bad depending on the situation that is present. Authors such as, by E. Shelley Reid, Kevin Roozen, and Anne Lamott all write about important writing concepts that are being depicted in films, like Freedom Writers. The film Freedom Writers shows a positive and accurate portrayal of writing in the sense that the writers should have a connection to what they are writing about, writing is a form of communication, and that writing does not have to be perfect the first time.
Many people think that reading more can help them to think and develop before writing something. Others might think that they don’t need to read and or write that it can really help them to brainstorm things a lot quicker and to develop their own ideas immediately (right away). The author’s purpose of Stephen King’s essay, Reading to Write, is to understand the concepts, strategies and understandings of how to always read first and then start something. The importance of this essay is to understand and comprehend our reading and writing skills by brainstorming our ideas and thoughts a lot quicker. In other words, we must always try to read first before we can brainstorm some ideas and to think before we write something. There are many reasons why I chose Stephen King’s essay, Reading to Write, by many ways that reading can help you to comprehend, writing, can help you to evaluate and summarize things after reading a passage, if you read, it can help you to write things better and as you read, it can help you to think and evaluate of what to write about.
William Lutz in “the world of doublespeak” states that jargon is the specialized language of a trade, profession, or similar group, such as that used by doctors, lawyers, engineers, or educators” (391). Also to someone not associated with a specific group and their language jargon will not make sense. It is often used by individuals who wish to sound more intelligent or important. As mentioned in “the world of doublespeak” by Lutz that “jargon as doublespeak often makes the simple sound complex” (391). For example, when the news says intruders instead of bad people or execution instead of killing or when lawyers use the term “involuntary conversion” of property when discussing the loss or destruction of property that is considered using jargon. Lutz finds mainly doctors, lawyers and high educators that are responsible for the spread of jargon
African American Slang has had many other names: Ebonics, Jive, Black English, and more. The Oxford English Dictionary defines slang (in reference to language) in three different ways: 1) the special vocabulary used by any set of persons of a low or disreputable character; language of a low and vulgar type 2) the special vocabulary or phraseology of a particular calling or profession; the cant or jargon of a certain class or period 3) language of a highly colloquial type, considered as below the level of standard educated speech, and consisting either of new words or of current words employed in some special sense. Whatever one’s perspective on slang, it is a natural and inevitable part of language. In this paper I will discuss examples of current slang being used that some people may not understand.
In his essay “The World of Doublespeak” Emeritus Professor William Lutz explained the concepts of doublespeak and the dangers involved in doublespeak. He outlined and explained in full details the four kinds of double doublespeak which includes: “Euphemism”, “Jargon”, “Gobbledygook” and “Inflated language”. Lutz explained that “Euphemism” are words that are used to avoid harsh and unpleasant reality. They are also used to make negative situations look positive and he gave an example of situations like death where we use positive terms to condole the family of the deceased. The next kind of doublespeak that he talked about was “Jargon” which is mostly used by professionals and is complex in nature because of the way professionals use it. He gave different examples one of which include: “Involuntary Conversion” of property.
In “One Writer’s Beginnings” by Eudora Welty, she thinks back to how her experiences as a child paved the path to her career as a writer. Welty’s language conveys the intensity and value of the experience by word choice, imagery and use of detail.
The idea of trying to impose one’s own rhetorical style on people of other cultures is seen to be somewhat self-centered and even post-colonial (Li 2). Kachru agrees with Kaplan that non-native writers of English should learn the rhetorical preferences of the language. However, he suggests placing equal value on teaching the preferred rhetorical conventions of the different users of English to native speakers of English. Linguistic patterns are connected to the principles of a society.
Mainly (Macneil 311) where we see a teacher instructing students in translating languages. She is able to teach this through a "jeopardy game", asking the students, "what language is it in", and "what linguistic feature is in" said language. “[Teacher: “What language is it in?” Student: “AAL” Teacher: “It is in African-American Language. What linguistic feature is in AAL?” Student: “Past-tense marker-ed” Teacher: “Past-tense marker-ed. That’s cool! And how do you code switch it to Mainstream American English?”]. This juxtaposition of “African-American Language” and “Mainstream American English” exemplifies the unique style that each individual culture gives American language. This style reflects back to the thesis, in particular the words “melting pot”. The dynamism of the paper is increased through implementation of dialogue. This dialogue transmits in a few lines what would normally take a paragraph to express. This decreases unnecessary filler within the paper and allows the reader to focus more on the concrete points that are being stated vs exorbitant
By language, words, slang, gestures, mimes, and tone of voice which a person uses in communication, we can understand his or her social status, education, occupation, nationality, place of birth, and cultural identity. For example, a certain type of English is used by black people in the USA. It is not a language of any tribe in Africa and it is not an American or British option of English (Baldwin 46). It cannot be understood by white Americans entirely since it was created for needs of black people’s communication in the USA during the era of slavery (Baldwin 46). Gloria Anzaldua notices that Chicano Spanish is neither the literary option of English or Spanish.
Any craftsman knows that you need the right tools to complete a project successfully. Similarly, people need the right language and usage to communicate in a positive way. How people write is often a problem because they don’t have the right tools, but a bigger problem occurs when a writer “is almost indifferent as to whether his words mean anything at all” (592). If a writer carries this mentality, why try to communicate in the first place? People need...
In a sociolinguist perspective “the idea of a spoken standardized language is a hypothetical construct” (Lippi-Green, 2012, pp. 57). They are the form of Britain English and American English that are used in textbooks and on broadcasting. Giles and Coupland observe that “A standard variety is the one that is most often associated with high socioeconomic status, power and media usage in a particular community” (1991, p. 38). Both native speakers and learners of English, where English is taught as a second or foreign language (hereafter ESL/EFL), speak dialect of English in everyday conversation (Kachru, 2006, pp. 10-11; Owens 2012, p.