Diction In Annabel Lee

1170 Words3 Pages

"Annabel Lee" by Edgar Allan Poe Edgar Allen Poe wrote "Annabel Lee" in May of 1849, a few months before his death. It first appeared in The Southern Literary Messenger posthumously in November 1849. Although this poem is said to refer to a number of the women Poe had in his life, most acknowledge it to be in memory of Virginia Clemm, Poe 's wife who married him at the age of thirteen and who died in 1847 before she turned twenty-five. Poe 's work often returns frequently to his fixation with the Romantic image of a beautiful woman who has died too sudden and too young. In “Annabel Lee”, Poe uses imagery and diction to create a very supernatural and mythical setting when telling a story of how a powerful love and nature created a wonderful …show more content…

An example of this is when he talks about the “winged seraphs of Heaven” who were jealous of the love that the narrator and Annabel Lee shared for each other. When he 's talking about the “winged seraphs”, (l. 11) he really just means angels in heaven, however, his version has a more dramatic feel to it. The boy in love with Annabel in this poem does not have the typical view of an angle and that is something I find interesting. These “winged seraphs” are twisted and cruel and they are the reason that Annabel was killed. In lines 11 and 12 Poe writes, “With a love that the winged seraphs of Heaven / coveted her and me” and then later, “A wind blew out of a cloud, chilling my beautiful Annabel Lee”. The seraphs were jealous of their love and killed Annabel. Poe has a different, but also creative style of writing in this …show more content…

He says that the angles nor demons “Can ever dissever my soul from the soul / of the beautiful Annabel Lee” (ll. 32-33). So even though she is dead, his love and bond for her is just as strong as it was when she was alive. He has a wonderful memory of her, but he is hurt that she is gone. He has dreams about her and still feels her presence because he is so consumed by his love for his beautiful Annabel Lee. However, it becomes creepy when every night he goes out to her tomb and lays next to her corps. “I lie down by the side / of my darling—my darling—my life and my bride / in her sepulchre there by the sea / In her tomb by the sounding sea” (ll. 39-41). His love for her is no longer light and pure. Instead, he is trapped by this love and is left sad and alone. This poem shows the harmful part of the emotions in the boy who once had a perfect love with his beautiful Annabel

Open Document