Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Baz luhrmann romeo and juliet review essay
A comparison of two film versions treatment of shakespeare s romeo and juliet by zeffirelli and luhrmann
Baz luhrmann romeo and juliet review essay
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Baz luhrmann romeo and juliet review essay
Comparing Zefferelli's Production of Romeo and Juliet with Luhrman Production In this essay I am going to write how the production of Romeo In Franco Zeffirelli's production of Romeo and Juliet, the setting and language are of a traditional, realistic nature. This is in complete contrast to Baz Luhrmans production, with the exception of the language used in both productions. Zefferelli's production however is far more effective, as he has tried to keep the film close to the original script and intended exactly how Shakespeare wrote it. This approach clearly portrays the concept Shakespeare is trying to demonstrate and it sincerely aids understanding, as Zefferelli has kept it original. Zefferelli has done a very good creating the right atmosphere as how lifestyle was like in Shakespeare's time, this is clearly shown by the Shakespearean costumes worn in Zefferellis production. As Zefferelli uses the commonsensical, original approach, he directs the film using the continuity style of editing; this tells the story, using a logical pattern or sequence the film simply flows and does not jump from scene to scene. The objective of Zefferelli I believe was just to bring Shakespeare's script to life, to help people to understand the moral and storyline better. On the other hand I believe Luhrmans objectives were far different to Zefferellis, I feel Luhrman was somewhat touched by the storyline, inspired or found it worthwhile, therefore decided to make a blockbuster, entertaining film from it. This approach is far more appealing and gives interest to the majority. Luhrman uses the MTV style of editing, this is completely diff... ... middle of paper ... ...o find the novelty in the action. Some of the situations may be familiar; we may be able to anticipate the ending; and the characters (who should not really be different from everyday people we meet). Having said this most people today like to see a new story, a new moral. This is a demand that every director tries to fulfil. Shakespeare's audience had different expectations, they were happy to be given stories they recognised. A final note, I believe Zefferellis production is successful in the way that it presents the play very accurately and aids understanding and gives, one historic knowledge of the period. Nevertheless, Luhrman's production is far more thrilling and great to watch, having said this; it also follows the story well. The film is very entertaining to watch and vastly appeals to the modern generation.
Modern day directors use a variety of methods to hold ones interest. Ethan Hawke and Kenneth Branagh’s created versions of Hamlet that shared some similarities, but ultimately had many differences in respects to an audience’s appeal. An appealing movie is one that has an alluring ambiance and an intellectual stimulus. With these two movie versions, a setting and a mood forced an audience to acquire specific emotions, but Ethan Hawke’s version generated emotions more strongly and effectively. Also, these movies had extremely different uses of music and visuals, but both movie versions incorporated them well for the ambiance it tried to obtain. Finally, both movie versions drew characters to captivate the audience; however in Ethan Hawke’s version, the characters were used so effectively that it was easy to feel involved with them. While both these versions of Hamlet had a captivating ambiance, Ethan Hawke’s version was more appealing due to the intellectual incentive that it offered.
Romeo and Juliet is a play about two lovers who have to risk their lives in order to demonstrate their love and will to stay together, regardless the feud between their families. By the end, the death of Romeo and Juliet finally bring the reconciliation to these two families. It is fate that the two most shall-not meet people fall in love and it love that eventually won against hatred. Since then, there have been many different versions of Romeo and Juliet, whether it was for film, stage, musicals. These different recontextualised adaptions change the original play by many ways, some modernise the language, environment, props as well as changing the original characteristics of some characters. Out of all the different adaptions of Romeo and Juliet, two stood out the most. One was the Romeo and Juliet (1996) and directed by Baz Luhrmann and the other one was Romeo and Juliet Broadway (2013) play version,
Have people ever wondered which is better actually reading the the Romeo and Juliet play that's about true love or being lazy and watching the movie first and go off that ? There are major differences in comparison from the actual play from 1595 to the movie that was made in 1969. That Zeffirelli had chosen to changed while directing the Romeo and Juliet Movie were scenes like the balcony,the fighting, and the very end of Romeo and Juliet Scenes. Why did he do it no one really knows why he did.
Baz Lurhmann’s creation of the film Romeo and Juliet has shown that today’s audience can still understand and appreciate William Shakespeare. Typically, when a modern audience think of Shakespeare, they immediately think it will be boring, yet Lurhmann successfully rejuvenates Romeo and Juliet. In his film production he uses a number of different cinematic techniques, costumes and a formidably enjoyable soundtrack; yet changes not one word from Shakespeare’s original play, thus making it appeal to a modern audience.
Shakespeare brings this story alive with exciting dramatic scenes that capture the audience’s attention.
Although Branagh’s version of Hamlet parallelizes to Shakespeare’s masterwork, mainly by keeping the text very similar, it almost retrieves the importance of the original work by the shift in eras as well as the addition of modernized extras. Zifferelli is able to show his audience a whole new dynamic of interpreting a classic masterpiece. By focusing on casting popular actors and including extras that are appealing to viewers currently, but not overwhelming, he is able to reach out a larger array of fans and critics without taking attention away from the main focus; the storyline. The battle between staying true to the original work and altering a classic masterpiece to appeal to audiences today is a continuous dilemma which many filmmakers are destined to face when attempting to remake timeless work such as that of Shakespeare’s Hamlet.
The different sets used by both directors are another way of showing how different each version is. Zefirelli set his version in Italy, and based it in the 16th centu...
Baz Luhrmann's Interpretation of Shakespeare's Romeo and Juliet Shakespeare's 'Romeo and Juliet' was first performed on stage at the Globe Theatre, South London, in 1597. More recently the modern film interpretations, by Franco Zeffirelli in 1968, and Baz Luhrmann in 1997, have been viewed by thousands. ' Romeo and Juliet' is truly one of the greatest tales of all time, for it can still entertain an audience of all ages and stun them into silence, with its clever script and gripping plot. Admittedly the romantic tragedy of 'two star crossed lovers' has been used to such an extent in a variety of stories such as West Side Story, that it is now considered a cliché. Yet despite this, the story of 'Romeo and Juliet' is still incredibly popular and easily grips a modern audiences.
Baz Luhrmann’s Romeo and Juliet is a film that converts Shakespeare’s famous play into a present-day setting. The film transforms the original texts into modern notions, whilst still employing Shakespearean language. Compared to Franco Zeffirelli’s adaptation of Romeo and Juliet, Luhrmann’s picture is easier for a teenage audience to understand and relate to because of his modernisations. Despite the passing of four centuries Shakespeare’s themes of love, hate, violence, family and mortality remain the same regardless of the setting.
...With its unforgettable characters and witty charm, this Much Ado entertains the masses and at the same time reveals the troubles and adversity of love and mistrust. Kenneth Branagh creates his own individualistic adaptation of this classic through the use of visual imagery, characterization, and setting. Branagh cut many lines and speeches from the text to better support his interpretation of a more open and informal society of warm-hearted, affectionate characters. Though Shakespeare's mood is more formal, Branagh remains true to the essence of the play as all of the same characters and most of the dialogue are justly included in the film. Although distinct differences can be made between Branagh’s film and Shakespeare’s written work, they both share a common denominator of good old-fashioned entertainment; and in the world of theater, nothing else really matters.
in the way he speaks in a sly voice. He is the perfect actor to play
Cartmell, Deborah. “Franco Zeffirelli and Shakespeare.” The Cambridge Campanion to Shakespeare on Film. Ed. Russell Jackson. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. 212-221. Print.
One notable difference between William Shakespeare’s The Tempest and Julie Taymor’s film version of the play is the altered scenes that made quite a difference between the play and the movie version. This difference has the effects of creating a different point of view by altering the scenes affected the movie and how Taymor felt was necessary by either by keeping or deleting certain parts from the play. I use “Altered Scene” in the way of how Julia Taymor recreates her own point of view for the movie and the direction she took in order to make the audience can relate to the modern day film. I am analyzing the way that the altered scenes changes to make a strong impression on the audiences different from the play. This paper will demonstrate
Being a director in a production such as Romeo and Juliet is no easy task, and I enter into this paper with that in mind. My goals are to be creative, and do things differently from the many versions of the play we have viewed in class. Each of those directors took the original text, written by William Shakespeare, and turned it into a unique version of their own; unique in the sense that they changed the tragedy by taking out lines, conversation or even entire scenes to better suit that particular director’s needs.
William Shakespeare and the new millennium seem to be diametrically opposed, yet his works are having a renaissance of their own after 400 years in the public domain. Why have some major film producers revisited his works when their language and staging would seem to be hopelessly outdated in our society?Perhaps because unlike modern writers, who struggle with political correctness, Shakespeare speaks his mind with an uncompromising directness that has kept its relevance in this otherwise jaded world.