Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Two different versions of cinderella
Cinderella Story reflection and analysis
Analysis of story cinderella
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Cinderella is not the same happy ending or everyone lives happy ever after type of story around the world. One thing that will always be in a Cinderella story is the evil step-mother. However, there are very different type of endings in both archetypes of Cinderella. The ideas of a fairy god mother in both cultures is every interesting, too. There are many similarities in the Vietnam and French archetypes about Cinderella, such as the evil step-mother, but also differences like what happens at the end of the story or how the fairy god mothers both help in different ways.
To begin with, the wicked step mother both tried to ruin Tam and Cinderella’s lives. Both step mothers were both newlyweds. They both were very jealous of their step daughter, because they were more beautiful and humble. Each step mother thought that their own child was better and superior to Tam and Cinderella. They forced them both to work all day and all night, also made them sleep in the most unthinkable, dirty, and filthy places you could think of. For
…show more content…
example, In the French Cinderella “She slept in a sorry garret, on a wretched straw bed” (Perrault). This shows how both step-mothers unfairly punished and treated the little girls because of their jealousy. The step-mothers envied their step daughters treating them injustice unknowing that would negatively affect their fate. Next, the end of these similar stories are extremely different in many ways.
The French Cinderella is much more happy and less morbid than the Vietnam version. As you can see Cinderella said “That she forgave them with all her heart” (Perrault).In the French version of Cinderella she was much more forgiving. Vietnam version was not very happy ending for her step sister nor step mother because of the awful things they did too poor Tam. Tam told Cam if she wanted to be as beautiful as her she would have to jump into a pot of boiling water, which, killed Cam and she didn’t even otter a word. When the step mother heard her daughter Cam had died she cried until she was blind and later died of a broken heart. The French Cinderella is definitely more of a story you would want to tell your children compared to the Vietnam which is darker spin on the story. Not only do the end of stories differ from each other, but so do the god mothers
themselves. Lastly, each fairy god mother are beneficial in their own ways when they help the little girls. The only goal that the fairy god mothers share is bringing justice to each of these mistreated girls. They both achieve this goal in different ways from each other. The fairy god mother also known as Goddess of mercy help Tam by transforming her into various things like a bird, tree and basically a god after her step mother kills her. The other fairy god mother helped by transforming things around Cinderella to make her look more beautiful. For example, “Her godmother touched her with her wand, and her clothes turned into gold and silver, all basset with jewels” (Perrault). These are how the god mothers help these poor little girls. Many ways fairy god mothers can help people in need. Even though all the differences each Cinderella story has, like the way the god mothers help or how the stories end, they are still similar in many ways. The mean step mother are truly very evil and jealous. Both stories may have the same ideas, except for the end. The god mothers also find their own way in helping each child. Despite all the difference between each French and Vietnam version of Cinderella. They both have the same universal theme that good things happen to good people.
In the article, “Fairy Tales and a Dose of Reality,” Catherine Orenstein attempts to show the contrast between the modern romanticism of marriage and the classic fairy tale’s presentation of them (285). She looks at the aristocratic motivations for marriage and the way these motivations are prominent in Cinderella. She then looks at the 20th century to highlight the innate difference of our mentalities, showing a much more optimistic and glorified relationship. In the article, “Cinderella: Not So Morally Superior,” Elisabeth Panttaja claims that Cinderella’s success can be attributed to her craftiness (288). She shows her and her mother as an equal to the stepfamily, analyzing each family’s goals and values. She attempts to show their similarities,
The archetypes that were found in the various Cinderella versions are extremely similar. They each involve a heroine, a villain or evil figure, and a mentor or helper. In addition, there were traditional theme archetypes, such as a quest for love. These archetypes represent the similarities between each culture’s version of the story.
Cinderella is a childhood fairytale created through Disney that highlights fairy godmother magic, animated nature with talking animals, and happily ever after ending. While the latent meaning we grow
There are thousands of versions of cinderella told all around the world in different cultures and languages. They are all similar and different in their own way and all of the similarities and differences can reveal something about the culture they originate from. Katie Woodencloak and The Irish Cinderlad have both have their own fairy godmother but they are not the same. Both fairy godmothers reveal something about the economy of the country.
It all begins with “Once upon a time” and ends with “and they lived happily ever after”. “Cinderella” is a very widely known story that many children around the world look up to and admire through their entire life. The history of this story, how scholars interpret this tale, and how the authors have retold the story are all key points to keeping this story fresh and popular. Most of the time when people hear the story of “Cinderella”, they think about the Disney version and maybe it is time that changes. All in all, the story brings light to everyone’s life even if they only know the original “Cinderella”.
Are you tired of Disney’s version of Cinderella? The one where Cinderella gets a happy ending, but the stepmother and stepsisters don’t receive punishment for all the bad things they did? Then I got some stories for you. “Ashenputtel”, “Yeh-Shen”, and “The Algonquin Cinderella” are all different versions of “Cinderella” from around the world, as well as “Interview”, a poem. In this essay I will be comparing and contrasting all three of these Cinderella like stories.
A young girl is forced to live with her step-mother and step-sisters after her father and mother die. She becomes the maid of the family, tending to their every need. Eventually there is a ball; she acquires a fairy Godmother, goes to the ball, falls in love with the prince, blah blah blah. All you really need to know is that she has a happy ending. A happy ending. No matter how much suffering she went through in her early years, at the end, it all came together and she had no more worries. And this is the problem. Cinderella is not realistic. It never was and never will be. Watching this movie when I was young made me believe there was a prince waiting for me somewhere. I grew up thinking that life was simple and uncomplicated, that I did not need to worry about the future because there was a man that would provide everything I wanted and needed. But as I got older, I realized this was not the case. I saw many of my friend’s parents divorce, people die, and the world fight with each other. My fantasy died off, and I realized I had to work hard for myself, and not others. The poem Cinderella by Anne Sexton made fun of the ending of Cinderella. She states, “Cinderella and the prince / lived … happily ever after … / their darling smiles pasted on for eternity. / Regular Bobbsey Twins. / That story.” (Sexton 11). Notice who she referenced and how she has a sarcastic tone. Cinderella and the prince smiled for others, trying to convince
Fairytales, the short stories that most children heard as they went to bed, are actually folktales from previous decades. The fairytales today are primarily adaptations of older versions recreated by Disney— the pioneers of this generation. With that said, the modern versions consistently display good triumphing over evil, a prince charming that constantly came to the rescue, and a happily ever after ending. However, the original folktale version didn’t always come with fortunate events, but often were more violent and gruesome. With the fairytale Cinderella, Disney maintains a similar theme as its Grimm version; however, the conflicts, events, and characters that support this idea are rather different.
You can see from the tales themselves though, that the amount of similarities is what brings them together, and represents the way that the tale of Cinderella itself has traveled, and evolved, orally through generations, all over the world.
“Cinderella� and “Tam and Cam� are so much alike especially using the workings of magic throughout these tales and also differ in the way that these stories use violence to represent their cultures. Their hope comes from these characters that help them on their paths for Cinderella it was her fairy godmother who created magic and for Tam it was a Buddha who hinted her to create magic reincarnation.
It is more obvious in this tale than others, but some of these aspects are the nickname of Cinderella, the evil stepfamily, the three balls, and the beautiful slipper. However, Perrault and the brothers Grimm made some parts of the story very different. In the Grimm’s version, Cinderella’s mother was very important to her and she was very important to her father, while in Perrault’s her mother is not even mentioned and her father is more attached to his new wife than he is to his daughter. Perrault described the stepsister’s as less beautiful than Cinderella, while the brothers Grimm described them as just as beautiful but with bad personalities. Another major difference was Cinderella’s magic helper. In Perrault’s story Cinderella had a fairy godmother that gave her horses, a carriage, footmen to escort her, and new beautiful clothes, and in Grimm’s story her magic helper was birds that only provided clothes. A main difference that a lot of people would notice is the fact that in the Grimm’s tale Cinderella’s slipper was made of gold, and in Perrault’s it was glass which is what most people are familiar with. The endings of the stories also differed. The Grimm’s version ended in a much darker way. Both stepsisters got their eyes pecked out and were doomed to live a life of blindness, which was clearly not a very child friendly way to end a story. In
Each person in the world has heard of Cinderella, no matter what kind of version it may be. Cinderella is the one fairy tale story that has been popular and will always be the one tale that has to be told to children. Words and story lines might be twist and turn, but in the end the knowledge of the story will be learned in similar ways. As we all know when one story is told another is created, when one is at its best then another is at its worse. One version will always be better than another, but no matter what version it might be the story will be told.
A lot of the fairy tale stories that we have seen as young adults and even as adults are original folk tale stories that have been modified and rewritten to accommodate our new cultures. Cinderella happens to be one of these stories that have been changed over the years. There are many different versions of Cinderella, an African Cinderella, a Hungarian Cinderella and even a Chinese version. All of the Cinderella’s are similar in plot, but the author dictates the story’s theme based on the people whom he is writing for which completely changes the story’s tone, mood and other elements. While Perrault's version stresses the values and materialistic worries of his middle-class audience, Grimm’s' focus is on the harsh realities of life associated with the peasant culture. Perrault’s and Grimm’s Cinderella’s have the same plot, but their writing style is different which completely modifies the tale.
Even though the two versions are extremely similar, they contain slightly different morals. When the Grimm Brothers wrote their story, the world was a different place and children did not need to be babied. That is why they chose to write such a cruel ending to their version. In the modern-day Cinderella, there is a profusion of magic and there is no violence, which is a change from the original story. By changing this and the ending, children receive a different message from the story. However, both stories give kids hope that they will live happily ever after.
The story teaches us that society expects women to be passive. Cinderella’s abuse by her stepsisters and stepmother cause her to live in grief silently without expressing her emotions. She does nothing to fight for her freedom except sing about all the dreams of happiness that she hopes will come true someday. She only wishes for things to change rather than attempt to do anything to change it for herself. Cinderella waits to be rescued by Prince Charming instead of fighting for her own freedom. This teaches women that they should suffer in silence without doing anything for themselves.