Charlotte Chopin Syntax

1304 Words3 Pages

Syntax Chopin uses varying sentence lengths to put emphasis on certain parts of the story. She calls attention to certain parts by creating lengthy sentences that go into specific detail. These types of sentences are often used for description, whether it be the person, place, or even atmosphere of a situation. On the other hand, Chopin can be concise when it comes to long complicated events, by summing them up in quick, simple statements, such as this paragraph from Chapter 8: “The lovers were just entering the grounds of the pension. They were leaning toward each other as the wateroaks bent from the sea. There was not a particle of earth beneath their feet. Their heads might have been turned upside-down, so absolutely did …show more content…

Chopin prefers to write in this style, highlighting the higher social class of her characters. Her style also includes introducing an idea or person with simple words and then expanding on that idea or person. For example, consider this sentence in Chapter 28: “[Mr. Ratignolle] and his wife spoke English with an accent which was only discernible through its un-English emphasis and a certain carefulness and deliberation.” The sentence's first part describes the Ratignolles’ language simply, saying they “[speak] English with an accent.” However, Chopin then continues to characterize the couple’s accent with diction such as “discernible” and “deliberation.” Instead of choosing to plainly write “[Mr. Ratignolle] spoke English with an accent which could be discerned by their unfamiliarity with the language,” Chopin uses formal diction to reflect the overall dignified atmosphere of her …show more content…

Allez vous-en! Sapristi! English translation: “Go away! Go away! For God’s sake!” Significance to novella: Chopin’s strange way of opening her novel, already showing readers the story’s distinct aloofness. Figurative Language Similes Chopin’s usage of similes, comparing two unlike things with the words “like” or “as,” typically adheres to the style of other authors. Her similes tend to include a reference to nature-themed subjects. Readers should note that Chopin wants to establish nature as a prominent feature of The Awakening. Edna must experience many aspects of the natural world to experience her awakening, such as embracing water or discovering sexual needs. Choosing to focus many similes from Edna’s perspective, Chopin establishes Edna’s state of imagination. The similes listed below best showcase Chopin’s simile style: “‘You are burnt beyond recognition,’ he added, looking at his wife as one looks at a valuable piece of personal property which has suffered some damage.” Chapter 1 Edna compared to damaged property “...the blue eyes that were like nothing but sapphires” Chapter 4 Adele’s eyes compared to sapphires “‘Par exemple! I never had to ask. You were always there under my feet, like a troublesome cat.’” Chapter

Open Document