Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Repecting diversity in education
Diversity in multicultural education
Multicultural Education: Characteristics and Goals
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Repecting diversity in education
As I read through Chapter 3: Multicultural and Bilingual Aspects of Special Education, I was forced to reflect on my own experiences with multiculturalism and bilingualism in the district that I work in. While I feel very fortunate in many ways to work in an affluent district, like New Canaan, I am starting to wonder how much our program is actually benefiting our multicultural and bilingual students with special needs. Throughout my three years at this particular elementary school I am saddened to say that I do not feel that we are doing everything we can and should be for our students; but I can also pinpoint two very specific reasons why our district has thus far been unable to implement multicultural and bilingual aspects into the curriculum.
Throughout the chapter Hallahan describes a very idealistic school setting, one which engenders
…show more content…
The first and foremost reason I believe my school is unable to effectively nurture a multicultural and bilingual atmosphere is because our school simply lacks diversity. The great majority of our school is comprised of mostly middle class, Caucasian students, teachers, and administrators; although we do boast the most diversity in terms of elementary schools in New Canaan, as the “low income housing” section of town is located within our district. With very little “built in” diversity I feel that teacher’s awareness and sensitivity to multiculturalism and bilingualism dwindles. Teachers are not frequently tasked with having to find ways of incorporating numerous cultures into their curriculums or classroom
Robles de Melendez, W. (2010). Teaching Young Children in Multicultural Classrooms: Issues, Concepts, and Strategies (3rd ed.). Belmont, CA: Wadsworth, Cengage Learning.
Standard 1.1 discusses how special education teachers need to understand how language, culture, and family background influences the learning of students with exceptionalities. Standard 4.3 discusses how teachers should collaborate with other teachers and parents to use multiple types of assessment information in making decisions. Standard 5.5 discusses the transition plans they have to implement in collaboration with the students, families, and teachers. Standard 6.3 discusses how teachers understand that diversity is a part of families, cultures, and schools, and that they can interact with the delivery of special education services. Standard 7.0 discusses the collaborations that teachers need to start having with families, educators, and related service providers. 7.3 discusses the promotion of collaborations for the well-being of the individuals with exceptionalities. These standards show what the teacher is beginning to do with the families that have a child with
The reason I want to be a teacher is so I can make a positive impact in the lives’ of children similar to the teachers that taught me who impacted my life growing up. When I was six years old my family left Mexico and migrated to Greenville, Texas. The transition was challenging; I left behind everything I knew and was forced to adapt to a brand new world where I could not understand the language that everyone spoke. Luckily for me, Greenville had a bilingual program and I was placed in the classroom of Ms. Ramirez. I will never forget how she treated all her students, she truly is one of my biggest inspirations as to why I decided to become a bilingual teacher. Every time I stepped foot in her classroom, I always felt safe, secured, and
Cummins, J. (1992). Language proficiency, bilingualism and academic achievement. The multicultural classroom: Readings for content area teachers (pp. 15-26).
A longstanding national issue that continues to concern the public is the disproportionate representation of children from diverse racial and ethnic backgrounds in special education. The fact is that the proportion of minority students in the population of school-age children has risen dramatically to over 35%, which is increasing the diversity of students in many public schools throughout the nation. This makes the phenomenon of disproportionality especially troubling. With a growing population of minority children comprising a greater percentage of public school students, we must be responsive to the growing needs of an increasingly diverse society. The overrepresentation of minority students in special education has been posed as an issue for more than 3 decades, but it is worth asking whether the efforts of legislative actions, educational reforms and legal challenges have really made improvements to this issue. More importantly, disproportionality should be examined as a correlation to underlying conditions that can pose a great effect upon not only the quality of a child’s education, but also ______.
Delpit's article is in support of the multicultural education theory. She invites the reader to travel with her "to other worlds…learning to see albeit dimly, through the haze of our own cultural lenses" (Delpit, 1995, pg.69). Delpit's article identifies the four problems of educating poor and culturally diverse children she believes educators need to resolve in order to achieve multiculturalism in the classroom.
“After the Immigration Act of 1965, legislation law was passed to contribute the public schools in dealing with the arrival of non-English-speaking students. Title VII of the Elementary and Secondary Education Act of 1965 supported programs for educating these students with English as a second language, including transitional bilingual education programs” (Echevarria and Graves 2011, p.350). This Act did not completely articulate how to go about educating these students. An unclear message was received or not received in whether there was going to be a process of their first languages or a complete transition to English. “The outcome of Title VII was that most ELs were consigned in English-only classrooms without suitable instructional
The author Maria de la Luz Reyes explains through several characters born and raised in a family that spoke different native languages but he managed to excel in learning English. Biliteracy refers to the ability to communicate and write more than one language and this represents a major achievement because it takes a lot of sacrifice and dedication to realize it. The situation surrounding biliteracy is controversial because some parents appreciate when their children learn more than one language but others are not as Collins explains in the book, Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Biliteracy and its influence differs and Collin Baker identifies that diverse bilingual classes and schools, culture and language, influence dissimilar
Imagine being brought up in a family speaking only one language for your entire life and then you had to move to a foreign land where the language is different. If you had a choice of progressively learning this new language over the course of six to nine years or being put into a classroom and have to virtually teach yourself the language by listening to others around you which would you choose? Late exit bilingual education is a more effective form of bilingual education compared to the English immersion form of bilingual education in the fact that there are more benefits and less adverse effects. There are many reasons why late exit bilingual education should be the choice of public schools everywhere with high minority populations. One of the effects of late exit bilingual education is that the students would be able to maintain their cultural background instead of having to give up one or the other. Language is a big part of a person’s culture. Late exit bilingual education gives the non-English speaking students more time to master the English language which is not an easy language to learn in three years as the English immersion strategy teaches. The findings of the Ramirez team in 1991 evaluating the effectiveness of English immersion, early exit bilingual education, and late exit bilingual education further prove why late exit bilingual education is the one that needs to be used.
When we asked these teachers whether they supported or were against the bilingual education system, they each shouted their answer as if it were instinctive. Although they had different reasons why, each and every one of the teachers said they supported the system without a doubt. We were given a multitude of reasons why bilingual education is advantageous. Ms. Velez stated that she supports bilingual education because, first and foremost, she is a product of it, and second because she believes the program allows the children to earn credit and learn the language at the same time. She said that if the non-English speaking child were immersed in the English mainstream classes they will fail, and as a result the already high drop out rate of Latinos would increase. Ms. Harrison felt that the bilingual education program would be even stronger and more effective if it served more of the ethnic groups in Hartford. The Vietnamese, Lao, and Albanian students are often put in transitional classes because there are not enough in that particular ethnic group to create a bilingual class that will help them to learn English, while maintaining their primary language. Presently, the state requires twenty students who need assistance in the same language to hire a teacher to create a class for them. She also stated that the students in bilingual education classes have just as many difficulties in academics as do the students in mainstream education, and that the bilingual education program is often used as a scapegoat for those students not achieving.
When visiting just about any school across America, students who attend come from all over the globe. This raises the question across America about bilingual education. This can create many challenges in and out of the classroom. The classroom should be a safe place for all students regardless of what native language they speak. In the essay Lost in translation written by Eva Hoffman, describes a foreign student who tries hard to fit in. Instead, Eva begins to feel angry, hurt and confused because people laugh at her. In Guiding Principles for Dual Language Education by Elizabeth R. Howard, Julie Sugarman, Donna Christian Center for Applied Linguistics Kathryn J. Lindholm-Leary San José State University David Rogers Dual Language Education of New Mexico. Guiding principles gives great ideas to educators to stop kids from making other students feel the way that Eva felt. After reading several articles about bilingual education, it is evident that all children in school should learn English but never lose their native language. When all the students speak one language, students will be less likely to make fun of each other. A good educator should learn enough foreign languages to aid them in effective communication in their classroom although; if an educator does not speak a foreign language, they should recruit within the classroom students to be peer mentors. However, a teacher should be willing to listen and encourage the students. Above all a good educator should be a good role model to their students by respecting their heritage and their language.
From my experience, bilingual education was a disadvantage during my childhood. At the age of twelve, I was introduced into a bilingual classroom for the first time. The crowded classroom was a combination of seventh and eighth grade Spanish-speaking students, who ranged from the ages of twelve to fifteen. The idea of bilingual education was to help students who weren’t fluent in the English language. The main focus of bilingual education was to teach English and, at the same time, teach a very basic knowledge of the core curriculum subjects: Mathematics, Social Sciences, and Natural Sciences. Unfortunately, bilingual education had academic, psychological, and social disadvantages for me.
There are many challenges that teachers encounter when teaching children with learning disabilities, learners that are English language learners, or learners who are culturally and linguistically diverse. As a nation we are faced with the challenged that our schools are becoming more diverse. The majority of our schoolteachers are still predominately white females, but our student population is slowly changing. We are seeing more minority groups in our schools that are facing different challenges. The scary part of it all is that our teachers do not have the skills to accommodate those differences. “The nation’s changing school demographics are creating a demand for new teaching skills” (Utley, Obiakor, & Bakken 2011, pg. 5). Our student population
Being bilingual implies a process in which everything looks so difficult at the beginning, but at the same time it is easier than what it looks like.
The world is currently undergoing a cultural change, and we live in an increasingly diverse society. This change is not only affect the people in the community but also affect the way education is viewed. Teaching diversity in the classroom and focusing multicultural activities in the programs can help improve positive social behavior in children. There is no question that the education must be prepared to embrace the diversity and to teach an increasingly diverse population of young children.