Paige Rogge
Mrs. Dzak
English III, 2B
22 April 2014
Taken Too Far: An Analysis of “Rules of the Game”
Some people say that the love between a mother and her daughter is forever; but what about the understanding? In the case of Waverly Jong and her mother in the story “Rules of the Game,” by Amy Tan, there is much miscommunication and misunderstanding. The story is set in mid-1950’s Chinatown and as the story opens, it is Christmas time. “Rules of the Game” is the telling of how a little girl learns to be more independent but falls into conflict with her mother along the way and becomes a type of trophy. Amy Tan uses elements such as character, symbolism, and setting to portray the themes of struggle between two cultures and independence perfectly in “Rules of the Game.”
In “Rules of the Game,” the main character, Waverly Jong, is a typical seven-year-old girl living in Chinatown, San Francisco. Being round and dynamic, there is much to Waverly. As one reads further into the exposition though, she learns to play chess with her brother, Vincent. Readers can see more of a complex character when Waverly discovers chess: “I discovered that for the whole game one must gather invisible strengths and see the endgame before the game begins” (Tan 1113). This shows readers that as she learns more about the game of chess, the more she becomes her own person, showing the theme of independence. In the beginning though, Waverly is very dependant on her mother and family, but when she plays chess, she be comes more of an American than just Chinese. Evidence of this can be seen when Waverly explains her status in the community: “I was still some 429 points away from grand-master status, but I was touted as the Great American Hope, a child pr...
... middle of paper ...
...can sence that old Chinese way of thinking when Waverly’s mother says: “We are not concerning this girl. This girl not have concerning for us” (Tan 1117).
In conclusion, Amy Tan uses many literary elements such as characterization, symbolism, and conflict to display the themes of independence and the battle within Waverly between her Chinese heritage and becoming Americanized. The characterization shows just how much young Waverly changes from beginning to end, and how she grows further and further from her family. The struggle between being an American and Chinese is portrayed with the symbolic properties of the good luck charm from her mother, the wind she hears while playing chess, and the game itself. By using the element of conflict, Tan shows the extent of the conflicts between the two cultures and ways of life, and also between Waverly and her mother.
Within Tan’s writing comparisons there lies a powerful teaching about changes occurring to different people throughout times, how those people cope differently within those times, and the importance of time, by identifying with the impacts created from events and influences carried by every character. As a result, this defines the evolution of the changes the characters experience over the course. Again Culture Learning describes that “A new type of person whose orientation and view of the world profoundly transcends his or her indigenous culture is developing from the complex of social, political, economic, and educational interactions of our time (41).” Furthermore, it has been quoted that “Time shows all things”, Amy Tan used time as scope to show the reader what most fail to realize. She analyzes the positive and negative aspects of the Chinese and American cultural identities that exist, as well as revealing said lasting effects from generation to generation. "After the gold was removed from my body I felt lighter, more free. They say this is what happens if you lack metal. You begin to think as an independent person (63)." Upon realization of the effects of cultural influence, Tan establishes creditability to both her own experiences and the overall message of “The Joy Luck Club”, in order to educate and enlighten the reader on the bigger
Our mothers have played very valuable roles in making us who we are and what we have become of ourselves. They have been the shoulder we can lean on when there is no one else to turn to. They have been the ones we can count on when there is no one else. They have been the ones who love us for who we are and forgive us when no one else wouldn’t. In Amy Tan’s “Two Kinds,” the character Jing-mei experiences being raised by a mother who has overwhelming expectations for her daughter, which causes Jing-mei to struggle with who she wants to be.
Gish Jen’s “Who’s Irish” tells the story of a sixty-eight-year-old Chinese immigrant and her struggle to accept other cultures different from her own. The protagonist has been living in the United States for a while but she is still critical of other cultures and ethnicities, such as her son-in-law’s Irish family and the American values in which her daughter insists on applying while raising the protagonist’s granddaughter. The main character finds it very hard to accept the American way of disciplining and decides to implement her own measures when babysitting her granddaughter Sophie. When the main character’s daughter finds out that she has been spanking Sophie she asks her mother to move out of the house and breaks any further contact between them by not taking Sophie to visit her grandmother in her new place. The central idea of the story is that being an outsider depends on one’s perspective and that perspective determines how one’s life will be.
Justina Chen Headley explores in her book Nothing but the Truth (and a few white lies) the search for her protagonist’s identity, Patty Ho, which is a part Taiwanese, part American girl. Headley displays the mother as a one-dimensional parent who is holding onto conservative and traditional Taiwanese values, and is imposing her cultural values onto her daughter as a justification for her strict parenting style.
The classic American novel The Adventures of Huckleberry Finn By Mark Twain has been a source of controversy since it was published. The controversy is centered around Twain’s use of the N word. It is a very heinous, powerful word that is almost always offensive. Mark Twain is well known as a satirist, in laymen's terms he makes light of social issues through his use of language. The story takes place in pre-civil war America so in order to effectively show the racism of the decade he had to use their vernacular. He did not intend to offend. He actually meant to make you feel uncomfortable with the racism. Huck Finn should not be censored because literary decisions should be left to the authors to make (5 Kathleen Parker), we need examples of ignorance to provide contrast to how far we have come, and because The powerful language Twain uses is necessary for the story and the story would be worse off for it.
Should successful parents give up everything, including their happiness for their children? Some parents do this way, but the answer should be no because it is human nature to love their children, but it is inevitable for people to spoil their children. In Amy Tan’s Rules of the Game, it tells the story between a traditional Chinese mother from rural China who emigrated to the United States around 1950s and a daughter who grew up in the United States. Tan describes in detail the way the mother educates her daughter Waverly as an oriental female. Cormac McCarthy’s The Road is also telling a story about a parent and his child, and it reflects how a father teaches and takes meticulous care of his son in a harsh and dangerous environment. Both
For many of us growing up, our mothers have been a part of who we are. They have been there when our world was falling apart, when we fell ill to the flu, and most importantly, the one to love us when we needed it the most. In “Two Kinds” by Amy Tan, it begins with a brief introduction to one mother’s interpretation of the American Dream. Losing her family in China, she now hopes to recapture part of her loss through her daughter. However, the young girl, Ni Kan, mimics her mother’s dreams and ultimately rebels against them.
Chinese Cinderella is a compelling autobiography by Adeline Yen Mah, a struggling child, yearning for acceptance and love in her dysfunctional family. In this novel of “a ‘secret story of an unwanted daughter”, Adeline presents her stepmother Niang, as a violent, impatient, biased, domineering and manipulative demon. Analysing the language used by the author, we can discover how effectively she does this.
Before getting into the conflict, let’s look over a few things. Waverly, the young chess prodigy, and her mother, Mrs. Jong, are alike, but also very different. Because of Mrs. Jong being raised in China she has many beliefs that are different that Waverly’s. Mrs. Jong believes that parents have the right to show off
The theme of, mother daughter relationships can be hard but are always worth it in the end, is portrayed by Amy Tan in this novel. This theme is universal, still relevant today, and will be relevant for forever. Relationships are really important, especially with your mom. “ A mother is best. A mother knows what is inside you”
The four daughters: Waverly, Lena, Rose, and Jing-Mei are all Americans. Even though they absorb some of the traditions of Chinese culture they are raised in America and American ideals and values. This inability to communicate and the clash between cultures create rifts between mothers and daughters. The hardest problem communicating emerges between Suyuan and Jing-Mei. Suyuan is a very strong woman who lost everything she ever had in China: "her mother and father, her family home, her first husband, and two daughters, twin baby girls" (141).
“Whenever she had to warn us about life, my mother told stories that ran like this one, a story to grow up on. She tested our strengths to establish realities”(5). In the book “The Woman Warrior,” Maxine Kingston is most interested in finding out about Chinese culture and history and relating them to her emerging American sense of self. One of the main ways she does so is listening to her mother’s talk-stories about the family’s Chinese past and applying them to her life.
The complexitities of any mother-daughter relationship go much deeper then just their physical features that resemble one another. In Amy Tan’s novel The Joy Luck Club, the stories of eight Chinese women are told. Together this group of women forms four sets of mother and daughter pairs. The trials and triumphs, similarities and differences, of each relationship with their daughter are described, exposing the inner makings of four perfectly matched pairs. Three generations of the Hsu family illustrate how both characteristics and values get passed on through generations, even with the obstacles of different cultures and language.
Lindo Jong provides the reader with a summary of her difficulty in passing along the Chinese culture to her daughter: “I wanted my children to have the best combination: American circumstances and Chinese character. How could I know these two things do not mix? I taught her how American circumstances work. If you are born poor here, it's no lasting shame . . . You do not have to sit like a Buddha under a tree letting pigeons drop their dirty business on your head . . . In America, nobody says you have to keep the circumstances somebody else gives you. . . . but I couldn't teach her about Chinese character . . . How to know your own worth and polish it, never flashing it around like a cheap ring. Why Chinese thinking is best”(Tan 289).
...ith Jing Mei and her mother, it is compounded by the fact that there are dual nationalities involved as well. Not only did the mother’s good intentions bring about failure and disappointment from Jing Mei, but rooted in her mother’s culture was the belief that children are to be obedient and give respect to their elders. "Only two kinds of daughters.....those who are obedient and those who follow their own mind!" (Tan1) is the comment made by her mother when Jing Mei refuses to continue with piano lessons. In the end, this story shows that not only is the mother-daughter relationship intricately complex but is made even more so with cultural and generational differences added to the mix.