Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Life as a refugee essay
Problems of the refugee crisis
Problems of the refugee crisis
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Life as a refugee essay
Edward Said, defines exilic consciousness as the “unhealable rift forced between a human being and a native place, between the self and its true home: it’s essential sadness can never be surmounted” (“Reflections on Exile”, 173).He also notes that though the exilic condition is not new, being prevalent from the time when kings banished unlawful subjects, our own times is truly the age of the “the refugee, the displaced person” (ibid, 174). The twentieth and the twenty first centuries have witnessed different types of mass migrations and dislocations owing to myriad reasons ranging from ethnic cleansing, persecution by totalitarian regimes, and threats of genocide to causes like economic and educational advancements. These composite displacements …show more content…
“Losar” is the Tibetan New Year that falls in February or March every year. Similar in many ways to the Babylonian Jewish lament and prayer “Next year in Jerusalem” the persona of the poem, a rootless Tibetan restlessly hopes that at least the next year he can spend it in Lhasa. William Safran in an important essay notes certain distinct characteristics of Diasporic communities exiled from their traditional homelands. Some of these facets are evident in the plight of the Tibetan exile in the poem. The persona and the addressee a fellow Tibetan regard Tibet (signified in the poem as Lhasa) “as their ancestral home as the place to which they or their descendants would eventually return” (Safran, qtd in Paranjape, 23). Beginning with the Tibetan New Year greeting “Tashi Delek”, the persona, asks the listener to attune her spatio-temporal coordinates to a possible future-Lhasa while in a present-Dharamshala. So the listener is asked to “say an extra prayer/ that the next Losar/ we can celebrate back in Lhasa” (Kora, 10). And in the subsequent stanza education acquired in the host land is to facilitate once again the homeland, “...that you can teach children back in Tibet” (ibid). “Exile House” springs from a personal recollection , which …show more content…
The speaker, in “Losar Greeting”, for instance observes with biting satire that “Last year / on our Happy Losar/ I had an idli-sambar breakfast” (Kora, 10) .The implication is that this return had been a hope last year but - they are still here, hence the greater possibility that they might be here the next year and the next. Similarly in “Exile House” the loss of cultural roots and insularity that had earlier differentiated a host-home binary gradually disappears. For the earlier “changmas” have through the years in exile have become a jungle and the exilic voice laments “now how can I tell my children/ where we came from?”( Kora, 25).So the poems move on this “contrapuntal” ( Said, 186) perspective that perceives simultaneous dimensions like - hope-futility, desire -despair , dream-reality - of the Tibetan exiles, whose memory and desire move backward and forward hoping to return in a future to their traditional homeland , though the present and the reality disparages such a possibility. As a corollary, the speaker in “Losar Greeting”, suggests that the “sister”, “grow well in the borrowed land” (Kora, 10) and try to “grow roots” in
The American dream is the belief that anyone, regardless of birthplace, social class, or economic class, can attain success in the American society. Sadly, countless people will never achieve success in this society because they are foreign born. In Warren St. John’s book Outcasts United, St. John sheds light onto the numerous hardships that the tiny American town of Clarkston faces when thousands of refugees attempt to create a brand-new life there. At first Clarkston stood completely divided by original residents and refugees, but it wasn’t until the refugees and old residents saw past their physical differences of language, culture, and past life experiences that Clarkston began to thrive. Although the majority of projects started out helping
This poem captures the immigrant experience between the two worlds, leaving the homeland and towards the new world. The poet has deliberately structured the poem in five sections each with a number of stanzas to divide the different stages of the physical voyage. Section one describes the refugees, two briefly deals with their reason for the exodus, three emphasises their former oppression, fourth section is about the healing effect of the voyage and the concluding section deals with the awakening of hope. This restructuring allows the poet to focus on the emotional and physical impact of the journey.
“Immigrants at central station, 1951”, this poem is about the Skrzynecki family waiting to depart on a train at central station to a migrant. The first stanza describes the time and the atmosphere of the where the family were the family is situated. The poem begins by capturing a brief moment in time from the whistle declaring its arrival to the scene of leaving with it. “It was sad to hear the train’s whistle this morning” these words provoke sadness where it usually brings joy. This tell us that the Skrzynecki family were sad due to the fact that they were about to travel to the unknown. “All night it had rained.” The imagery in the first stanza is depressing, the poems tone here is sad. As the poem goes on it says, “But we ate it all” the metaphor here is used for positiveness. No matter how depressed they were they still enjoyed it. The second stanza is about
Have you ever felt like you didn’t belong somewhere? Do you know what it feels like to be told you don’t belong in the place of your birth? People experience this quite frequently, because they may not be the stereotypical American citizen, and are told and convinced they don’t belong in the only place they see as home. In Gloria Anzaldúa’s “How to Tame a Wild Tongue”, Anzaldúa gives the reader an inside look at the struggles of an American citizen who experiences this in their life, due to their heritage. She uses rhetorical appeals to help get her messages across on the subliminal level and show her perspective’s importance. These rhetorical appeals deal with the emotion, logic and credibility of the statements made by the author. Anzaldúa
Refugees share similar experiences and emotions when they move to a new country. The book Inside Out and Back Again splits these feelings into two categories, “inside out” and “back again”. Refugees from around the world experience these feelings. For instance, it is easy for a refugee to feel “inside out” when learning a new language, or they can feel “back again” when they find a familiar object that reminds them of their past. Many refugees mainly struggle with learning a new language, but to make them feel more comfortable, they can find satisfaction in items from their home land.
McKeown’s book significantly traces the enforcement of the bio-power on the national border control system against the background of the expansion of capitalist global order, and thus further debunks that the seemingly neutral face of modern international migration is a discursive and institutional mask for coloniality. His arguments keep reminding me of previous insights on our modern world by thinkers like Foucault, Walter Mignolo, and Lisa Lowe, who all stay vigilant to the progressive and emancipatory vision from the enlightenment, or, the western modernity, by revealing its dialectic relevance to its opposite, the suppression and alienation of humanity from disciplinary regimentation of social life to colonial bloodshed and enslavement.
14 million refugees, men, women, and children, are forced to flee their homes, towns, and families. The refugees are scared to stay but have to leave (Gervet). Refugees have to face losing a loved one, losing a little thing like a doll hurts them greatly. Like many refugees, Ha, the main character in the book “Inside out & Back again” by Thanhha Lai, has to face the similar losses as other refugees. Many refugees, like Ha, face the feeling of turning “Inside out” when they mourn the losses of their loved ones and their precious belongings, then they are able to turn “back again” with acceptance and support from their communities and friends.
Wiesel suggests that genocide poses as dangerous a threat to one’s identity as it does to one’s safety.
In this essay I will be comparing two poems which show connections between people and the places in which they live. The two poems I will be comparing and contrasting are “Blessing” by imtiaz Dharker and “Island Man” by Grace Nichols. Both of these poets express their feelings through these poems. Grace Nichols allocates her experiences of how people feel when separated from the environment and place they lived in for such a long period of time. On the contrary Imtiaz Dharker uses the poem “Blessing” to convey the importance of water for less fortunate people. From both of the poems I have chosen I can see that the poets have written about something they feel is important. The reason why I have chosen these two poems is because both of the poets have veteran or have understanding about what the problems out there has to offer you. The reason why they are so knowledgeable is because they are cross cultural. Mutually both poets show us the readers, the connections between people and the places in which they live meaning that it depends on where the person lives in which quality of life they will get.
In the poems “The Wanderer”, “The Wife’s Lament”, and “Cuchilainn's Boyhood Deeds” there are journeys that each of the characters go through in the poems. In The Wanderer and “The Wife's Lament” the characters are dealing with the lose of a what they called life. In “Cuchilainn's Boyhood Deeds” the young man in the poem is seeking glory and honor. The poem dapple in both a physical journey and a mental or emotional dilemma. In “The Wanderer” the warrior is sent off in exile and he dreams of finding a new lord and a new hall to become apart of. In “The Wifes Lament”, the wife is also living in exile because he husband family has separated them; she images a life where she isnt so lonely anymore. “Cuchulainn's Boyhood Deeds” is about a boy who imagines himself doing heroic deed to gain favor, honor, and to become a legend. Each of the characters has a physical journey that are in the mist of, but while in the middle of those trial they are also faced with emotional pain and longing for a better life.
Making the decision to leave your country for the better is a very difficult decision. This decision means leaving your family and friends, going somewhere that you have nothing, and possibly endangering your life. Mohsin Hamid describes the difficulties of migration through the novel Exit West. In this novel Hamid follows a young couple migrating out of their home town for safety and a better life. These reasons also apply to real life migration for why people are migrating. Hamid represents the traveling part of migration through these magical doors that leads to another country, depicts learning how to find your way in a new place, and presents the difficulties of countries not wanting migrants.
Knott , Kim, and Seán McLoughlin, eds. Diasporas Concepts, Intersections, Identities. New York : Zed Books, 2010. Print.
In conclusion, forming kinship includes many different things. There are different type of relative bonds and different types of marriages which all make up someone's kin. Two main, different cultures have been looked at, Tamils and Tibetans, and it is seen that both are severely different when it comes to kinship practices. This is mainly seen through the marital ties both cultures undergo. It was looked at how these ties and other kinship practices are influenced and affected by the individuals living in exile. In both cases it can be seen that it is a lot harder for the individuals within the society to continue the kinship practices the way they are used to, yet this does not stop them as shown that Tamils take up several jobs and Tibetans still try to maintain their traditional identities.
Tibet, with its isolated, harsh geographical location and history of political and social remoteness would seem an unlikely place to provide a “cradle for creative art” (Bailey 22). Yet it is in this desolate section of the world that one of the most intriguing artistic cultures has been cultivating over hundreds of centuries. One facet of what makes Tibetan art so unique and interesting is its interdependency on its religious beliefs.
Postcolonial authors use their literature and poetry to solidify, through criticism and celebration, an emerging national identity, which they have taken on the responsibility of representing. Surely, the reevaluation of national identity is an eventual and essential result of a country gaining independence from a colonial power, or a country emerging from a fledgling settler colony. However, to claim to be representative of that entire identity is a huge undertaking for an author trying to convey a postcolonial message. Each nation, province, island, state, neighborhood and individual is its own unique amalgamation of history, culture, language and tradition. Only by understanding and embracing the idea of cultural hybridity when attempting to explore the concept of national identity can any one individual, or nation, truly hope to understand or communicate the lasting effects of the colonial process.