Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Maintenance bilingual education
Bilingual Education in America
Maintenance bilingual education
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Maintenance bilingual education
Tool (name): Language Proficiency Assessment Committee (LPAC)
Grade levels and/or subject areas: The LPAC serves all ELL students (or potential ELL students) in grades K-12.
Description: The LPAC is a committee comprised of four members: a LPAC administrator, a bilingual or ESL teacher, a parent of an ELL student, and a general education teacher who acts as a representative for all parents of ELL students. This committee meets at least three times a year (as required by law) and reviews the academic growth and language acquisition of ELL students. They review the assessments that the ELL student takes during the school year in regard to their language proficiency and they analyze the results to determine where the child should be placed in
…show more content…
The purpose of the Language Proficiency Assessment Committee is to identify, assess and review the language proficiency and academic progress of ELL students; they are essentially a language liaison between ESL students and their parents and the school district and the state of Texas. This committee is in charge of determining what type of language assessment the student will need to take, analyzing the results of that assessment, notifying parents of what type of program they recommend the child be placed in, and then placing the student in either the bilingual program or ESL program (if the parent approves) to receive the language support he or she needs. They review each student’s progress annually and determine, through analysis of assessments and teacher input, what type of program the student will be enrolled in for the follow year and what the student will be classified as in terms of language …show more content…
Who are the members of the Language Proficiency Assessment Committee in those school districts required to provide a bilingual/ESL education program? The LPAC is made up of four members: an LPAC administrator, a bilingual teacher, a language transition teacher, and a parent of an ELL student who will act as a representative for all parents of ESL students. The parent representative must not be employed by the school district.
Name at least three responsibilities of the Language Proficiency Assessment Committee. The LPAC is responsible for assessing and evaluating ELL students to determine what type of language program they need to be placed in (either bilingual or ESL). The LPAC uses the home language survey to determine if the student needs to be tested for language proficiency. They are responsible for making sure that newly enrolled ELL students (those who have answered yes to another language being spoken at home) are identified as such as early on as possible so that they can be placed in the correct program and not delayed in their language acquisition due to poor or incorrect
Much research was completed for the making of this article. It was found that ELL’s need time to develop oral English proficiency, teachers need to use ongoing authentic formative assessments throughout the year due to
After viewing the panel discussion about how our local school districts have implemented English Language Learning in their school, I am very intrigued. From what I gathered the field of ELL is a growing industry in education, especially in Colorado Springs. We have ELL’s students coming from all over the world. Here in Colorado Springs alone, school districts have to accommodate for over fifty different languages spoken by ELL’s. I can only imagine the challenge that comes with such a diverse group of non- English speakers in our community schools.
Purpose: The purpose of the Kindergarten Language Screening Test, Second Edition, therefore after referred to as KLST-2, is to aide in the identification of students whom need further evaluation to conclusively determine if the student in question does or does not have deficits in regards to language, which conversely could affect their academic performance.
Serra, C. (2007). Assessing CLIL at Primary School: A Longitudinal Study. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10(5), 582-602. http://dx.doi.org/10.2167/beb461.0
There are a lot of students being placed whose primary language is not English. Students walk into a mainstream classroom not being able to speak English. Students in this situation are call English Language Learners(ELLs). These students are not receiving appropriate language support to succeed in their language development which is causing them to not have the ability to acquire language.
Due to the rise in immigration and the demographics of classrooms in America are changing. As a result, English Language Learners are becoming more common in schools. English Language Learners make up one of the largest demographics in the American Classroom (Flynn & Hill, 2005). These students have been observed to have a major achievement gap because many of these students are placed in mainstream classrooms with basic literacy skills. Many English Language Learners are born in the United States (Goldenberg, 2008). These students have only attended the school system in America. However, the achievement levels are nowhere near the level of their peers. According to Calderon, Slavin, and Sanchez (2011) “these students, who have been in U.S. schools since kindergarten, are still classified as limited English proficient when they reach middle or high school— suggesting strongly that preschool and elementary programs are not adequately addressing the needs of English learners.” The achievement gap between English Language Learners and native English speaking students is extremely high. English Language Learners tests scores are low. According to the 2007 National Assessment of Educational Progress, “fourth grade ELLs scored 36 points lower than their peers on the reading section of the test and 25 points below their peers in math. The results in eighth grade were worse with a difference of 42 points in reading and 37 points in math” (Goldenberg, 2008). The gap between ELLs and non-ELLs are three to eighteen points larger then students from low-income households.
I found it interesting that of the three ELL teachers interviewed, only one had a personal ELL experience. This teacher teaches at my middle school. She moved here from Poland when she was nine years old. She didn’t know any English besides basic words like colors and days of the week. This personal experience can help her immensely, because she understands the experience of her students and the students can relate to her. This teacher is the only one who is bilingual of the three I interviewed. Interestingly, it is also two of the three teachers first year teaching ELL. These two educators were aides in the program before this teaching job, and they both received their endorsements from the IRC. The other elementary teacher has been teaching ELL for twenty years, and has lots of experience.
Because America is such a diverse country, public schools are faced with the challenge of providing students from all over the world with a quality education. As Chen points out “public schools have embraced the linguistic challenge presented by immigrant students” (¶1). Then, No Child Left Behind law was approved, and it required every public school should have an English Secondary Language (ESL) program that will provide the “academic support” for English Language Learners (ELLs). ELL parents are happy that their children are getting education help from the school, but it has raised the question of how successful are the ESL programs? Do ESL programs provide enough “academic support” to all ELL students? Do ESL programs have enough tools to help students learn English? Some ELL parents complain that ESL programs do not help their child learn English. A successful ESL program is not based solely on the test scores, but also the ability to connect parents, teachers, and students together to strengthen tools that will help ELL students to learn a new language in reading, writing, and speaking.
Despite the high number of ELL students, it is difficult to know, because of lack of data to see what type of educational programs they participate in. According to Prospects, a 1995 national survey, reading and math were taught in programs using bilingual education in less than half of first and third grade classrooms serving limited English proficient students. Offered more frequently were programs where instruction was offered only in English, or where instructional aides, not teachers, were the vehicles for native language instruction.
In the United States, there has been an increase in in the number of children from Spanish speaking backgrounds. The English Language Learners, commonly known as ELL’s, are being placed in Special Education without being properly tested for a learning disability. However there are a large number of ELL’s with learning disabilities in elementary grades that truly have a learning disability and are over looked. Many school districts have problems placing ELL’s. As a result these students end up in special education whether they have a learning disability or language impairment. Teachers are also indecisive when dealing with ELL’s. Most teachers recommend that ELL’s be placed in special education from day one. It is not because the child has a learning disability, it’s because most teachers are not properly trained to interact with ELL’s. Teachers also find it difficult, due to lack of training, having ELL’s with learning disabilities in their classrooms. More teachers would find their selves comfortable if they had training in dealing with ELL’s and ELL’s with learning disabilities. This paper discusses the issues and the concerns teachers have in dealing with ELLs and ELLs with disabilities, the challenges of identifying individuals with learning disabilities, and what type of assessments classify English Language Learners as having a learning disability.
Echevarria, J. Teaching language minority students in elementary schools (Research Brief No. 1). Santa Cruz, CA, and Washington, DC: Center for Research on Education, Diversity & Excellence. (2003)
Children are better learners than adults except in the area of the pronunciation of words. That is why the second language program will be accepting children who are in elementary, they will be taught how to read signs, and learn how to speak in the desired second language. The objective goal of the second language program is to get students ready to speak another language as if it were their primary language. The second language program will not be as any other school program because it will require dedication, responsibility, and focus. Kids now are lazy and also don’t communicate well with other people, which is important because they will need to know how to communicate when they graduate high school, but because they were not taught how to they are lacking that skill. Students because they are being taught out the book they don’t get to learn different skills that will be useful when they leave high school. In the program students won’t be learning straight off the book they will be assigned a pen pal who they will be writing to not in English but in their chosen second language, and every so often they will talk on Skype this will show if they are understanding the language; with the interaction that the students will be doing they will develop communicative skills that will be helpful when they are out of high
TESOL International Association. (2013a). Implementing the Common Core State Standards for ELS: The Changing Role of the ESL Teacher. Alexandria, VA: Author
The population of the United States increased with school age children speaking English as their second language. Strong community leaders and school districts are needed to ensure English language learners attend effective programs that teach them English and push them to graduate successfully (Buysse, Castro, and Peisner-Feinberg, 2010). School districts across America use their own approach to accommodate the learning of English language learners by having a single or combination of programs (Li and Edwards, 2010). Dual language programs allow children to collaborate in developmental levels such as cognitive with tasks in English and Spanish (Pascopella, 2011). English language learners and English proficient students learn from each other.
The ability to test a student’s language skills is essential to have as a teacher. Over the years, classrooms have become much more diverse with a wide variety of impairments being presented on a daily basis. Often, these disabilities contain a language impairment that appears as a side effect of the main disability. Unfortunately, assessing language is not as easy as one may think because it is not clearly defined and understood. Kuder (2008) writes that “…language is not a unitary phenomenon- it is ‘multidimensional, complex, and dynamic; it involves many interrelated processes and abilities; and it changes from situation to situation” (pg. 274). Language also develops at different times for different individuals, thus making language assessment an even harder task for test administrators to grade and evaluate. In order to further understand the language impairment that students present, teachers need to be aware of appropriate language tests that could be administered. In order to assure that the best language test is being issued to a student, several various tests exist to choose from. To test a student’s overall language capability, a comprehensive language test, such as the Comprehensive Assessment of Spoken Language (CASL) or the Oral and Written Language Scales (OWLS), could be administered. If a teacher wanted to test a specific language skill such as pragmatics, phonology, syntax, or semantics, the teacher would need to find the best test for the student’s unique situation.