The Benefits Of Being Bilingual

803 Words2 Pages

¬¬¬¬¬¬¬Speaking two languages rather than just one has obvious practical benefits in an increasingly globalized world because being bilingual, it turns out, it makes you smarter, it can have a profund effect on your brain, improving cognitive, bilingualism has a much greater influence in workforce, improves memory and even shielding against dementia in old age. The German Christoph Harbsmeier is talking about language in a interview for the French magazine ‘Epok’. That’s what interests him. He says how much language influences us and by knowing another languages brings with it another role : “ When I speak French, I can’t stop making gestures with my hands. I learnt Danish at Oxford, because my wife-to-be, who is Danish, didn’t like my Anglophone
Bilingual people have been found to be better able than their monolingual friends at focusing on a task while tuning out distractions. A similar enhanced ability to concentrate has been found in bilingual people, particularly those who become fluent in two languages at an early age. The difference between those who speak several languages and those who know only one language there is a difference. Bilingual people are constantly working out which word to use. When they talk to each other they often select the word or the phrase from the language to express their thoughts, feelings.
On the other hand, the vocabulary of emotions is undoubtedly different from language to language. To illustrate: if we tell someone that we are angry with him or her, the message it says to him that he contribued to our emotional reaction. Emotions are everywhere today. Fundamental to being human is the ability to use language and the ability to experience emotion. Speaking different languages means different ways of thinking as well as different ways of feeling . They are linked with different attitudes, as well different ways of expressing one’s feeling, thoughts. The author asserts that “The death of a loved person, can be interpreted by a speaker of Polish through the conceptual category of ‘nieszcze˛s´cie’ and by the speaker of English through the conceptual category of ‘grief’. “ Furthermore, the speakers of native languages lends to native's perspective and focuses on issues in their own way to communicate when they do: they are more idealistic like Germans or accurate like English

Open Document