Narratological Categories in Nabokov's Short Story Beneficence

702 Words2 Pages

In Nabokov's short story "Beneficence" ("The Stories of Vladimir Nabokov", New York: Vintage 1997, p. 74-78), two kinds of point of view can be discovered: the predominant limited first-person point of view and, in several passages, also a second-person point of view employed always when the narrator refers to his lover and serving to point out their (former) close relationship. As the narrator is a person whose attitudes, feelings, emotions and recognitions influence the way the story is told, he is dramatised and, in the first part of the story (until p. 75, 5th paragraph), also a narrator-agent, while in the remaining part he has no influence on the action any more and is thus only an observer. The narrator in "Beneficence" is not necessarily reliable, for some of his statements and recognitions are not completely true or too idealistic. The conception of distance also plays an important role in this story, namely the distance between the narrator and his lover, between the narrator and the old woman, and between the narrator and the reader. To support these statements one can find evidences and arguments in the short story. There is a first-person point of view: e.g. the very first sentence of the story: "I had inherited the studio from a photographer." (p. 74). But there is also a second-person point of view to be found e.g. "You laughed unpleasantly." (p. 74). What proves the statement of the limited narrator is, that he does not know for sure whether his lover will come to the rendezvous or not ("I reflected while I walked that you would probably not come to the rendezvous." - p. 75). Besides, he can only guess what the feelings and thoughts of the old woman are ("My guess is she was conjuring up a rich foreigner from the Adlon Hotel who would buy all her wares [...]" - p. 76). Typically of a narrator-agent is that at the beginning of the story, he remembers an argument he had with his lover after having discovered her infidelity. He also remembers his calling her two weeks later and making an appointment with her (cf. p. 74-75). Thus he influences the action that precedes the events which represent the actual subject of this story. The narrator is as well an observer. From the moment he sets out for the Brandenburg Gate, the narrator concentrates on describing what happens around him; his own actions like walking, smoking or jumping into a streetcar have no influence on anything.

Open Document