Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Essay On The Topic Of Adaptation
Literature to movie adaptation proces
Essay On The Topic Of Adaptation
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Essay On The Topic Of Adaptation
When Erich von Stroheim ventured to adapt a novel into a series of moving pictures in 1924 for the first time of movie adaptation in the history, the film resulted in being nine and a half hours. Although it was shortened, the movie was put together in a rather fragmentary manner (Film Adaptation). It was a failure, but a milestone. It reminded movie producers that a complete rigid adaptation is not possible at all, modification of some extent must be done. Film adaptation of a story should not be strictly followed the literary works but modified accordingly for better visualization in a contemporary context; movie producers may even be inspired by a literary work and use it as a springboard for a new creation, which is the loosest form of …show more content…
For example, in the adaptation film of William J. Kennedy’s Pulitzer Prize-winning novel Ironweed, the movie director created a brand-new character called Helen for better presenting the female ideology in the story tangibly (Film Adaptation). In another case, a six-page description of a little boy’s childhood reminiscences at the beginning of the book A Death in the Family was transferred into a brief scene of two characters walking and talking together about their recent anecdotes, which convey the same feeling as the original text (PBS). Both cases of Ironweed and A Death in the Family adapted the original text, and they either add or subtract elements in the story for the sake of changing the plot into more visually expressive ways. Written stories tend to involve large quantities of details in a single chapter, …show more content…
For antique works such as Nathanial Hawthorn’s the Scarlet Letter, a story during the 16th century, adaptation would be hard in a 21st century context. However, a bold but successful adaptation was accomplished by the Essay A, a movie follows “a high school student, Olive, who acts as a modern-day Hester Prynne” (The Scarlet Letter). The setting of the adapted movie is totally different from that of the original story-an extremely conservative puritan society. By transferring the story of the Scarlet Letter into a contemporary context, Easy A not only possesses similar themes and plots but also in a more realistic setting for the intended audience—high school student. The scenes, the characters and the events in the Easy A are all so closely correlated to high school’s lives that they can easily arouse sympathy among the audiences. What’s more, since the Scarlet Letter is one of the required books for high school students, the movie may academically help those students on understanding the plots. While Scarlet A was regarded as a perfection among the contemporary movie adaptation for old literacy work, some might argue that the mood and tone of the original story are totally changed and ruined by the new version of the movie. Critics often elaborate their arguments for strict movie adaptation on the overall sensation of an
Sewall, Richard B. "The Scarlet Letter: Criticism." Novels for Students. Ed. Diane Telgen. Vol. 1. Detroit: Gale, 2001. 319-27.
The Scarlet Letter, containing some of the most important metaphors and symbols pertaining to human nature, does not grab the reader’s attention with high impact drama, but instead, with the narrator's uniquely penetrating descriptions of his characters' thoughts, feelings and relationships. The plot is constantly interrupted with Hawthorne’s own thoughts, or other’s points of view. It’s tragically, yet realistically romantic, because it delves deep into the human heart and explores the character’s dedication to religion, one’s self and to others.
A multitude of literary works possess much more information than an initial review reveals which is no accident on the author’s part. One author who epitomizes this method of writing is Nathaniel Hawthorne and his book The Scarlet Letter. Following a thorough review of the book, the underpinnings of literary elements reveal the way in which he incorporates his dynamic tone throughout the story, and, with extensive research, conclusions can be made as to why he wrote the novel. Exploring the latter topic allows analysts of all kind gain further insight on his character and its relation to the books content.
When considering two works of highly influential literature, it is important to consider how the texts are similar or different. When it comes to classical literature, there are often more similarities than one might think. This is evidenced by the abundant similarities in Hawthorne’s The Scarlet Letter and Miller’s The Crucible. Despite these many similarities, there are still many differences. The two works of The Scarlet Letter and The Crucible are both highly similar; however, they also bear many differences.
As the case with most “Novel to Movie” adaptations, screenwriters for films will make minor, and sometimes drastic, adjustments to the original text in order to increase drama and to reach modern audiences. Baz Luhrmann’s 2013 film interpretation of The Great Gatsby followed the 1925 classic great plot quite accurately, with minor deviations. However, Luhrmann made some notable differences to the characters and settings of The Great Gatsby in order for the story to relate to the current generation and to intensity the plot
Sometimes in movie production a film is developed from a piece of literature. Directors will use the plot of a book either to create a unique movie, or to give the audience a chance to see what their favorite book is like when acted out on the screen. Willa Cather's "Paul's Case" is a good example of a work adapted to video. The movie has slight differences from the book, but the director Lamont Johnson follows the original closely.
Seger, Linda. "Introduction: Turning Fact and Fiction into Film." The Art of Adaptation: Turning Fact and Fiction into Film. New York: H. Holt and, 1992. 1-10. Print.
The Scarlet Letter, by Nathaniel Hawthorne, is a cult classic. And with good reason. Anyone who simply believes that the title of this book just signifies that the protagonist wears a scarlet “A” on her dress in punishment of her adultery is ignorant. Obviously this paper would not be required if such were true. Instead, The Scarlet Letter is extremely ambiguous. One can argue that the scarlet letter is a character itself. I intend to flesh this out in literary, historic, and symbolic terms.
Many time in our lives, we have seen the transformation of novels into movies. Some of them are equal to the novel, few are superior, and most are inferior. Why is this? Why is it that a story that was surely to be one of the best written stories ever, could turn out to be Hollywood flops? One reason is that in many transformations, the main characters are changed, some the way they look, others the way they act. On top of this, scenes are cut out and plot is even changed. In this essay, I will discuss some of the changes made to the characters of the Maltese Falcon as they make their transformation to the ?big screen.?
Nathaniel Hawthorne’s The Scarlet Letter is one of the most respected and admired novels of all time. Often criticized for lacking substance and using more elaborate camera work, freely adapted films usually do not follow the original plot line. Following this cliché, Roland Joffe’s version of The Scarlet Letter received an overwhelmingly negative reception. Unrealistic plots and actions are added to the films for added drama; for example, Hester is about to be killed up on the scaffold, when Algonquin members arrive and rescue her. After close analysis, it becomes evident of the amount of work that is put into each, but one must ask, why has the director adapted their own style of depicting the story? How has the story of Hester Prynne been modified? Regarding works, major differences and similarities between the characterization, visual imagery, symbolism, narration and plot, shows how free adaptation is the correct term used.
Gerber, John C. "Form and Content in The Scarlet Letter." The Scarlet Letter: A Norton Critical Edition. Eds. Seymour Gross, Sculley Bradley, Richmond Croom Beatty, and E. Hudson Long. New York: W.W. Norton and Co., 1988.
A portion of the best movies ever in a wide assortment of literary genres have been adapted from short tales. In particular, when we look to the classical horror movies adapted from books; it seems that there is a remarkable number of fictitious films that were based on short stories.
When adapting a novel, there are three different ways directors can translate that into a film. They may take on the literal, traditional or radical interpretation of their adaptation of the novel; in Joe Wright’s 2005 Pride and Prejudice, he takes on the traditional interpretation. This translation demonstrates the same ideas, central conflicts, and characters as those of Austen’s novel 1813 novel, Pride and Prejudice. Linda Costanzo Cahir, the author of Literature into Film, gives sufficient evidence to prove that this adaptation is in fact a traditional one.
The Scarlet Letter is a fictional novel that begins with an introductory passage titled ‘The Custom-House’. This passage gives a historical background of the novel and conveys the narrator’s purpose for writing about the legend of Hester Prynne even though the narrator envisions his ancestors criticizing him and calling him a “degenerate” because his career was not “glorifying God”, which is very typical of the strict, moralistic Puritans. Also, although Hawthorne is a Romantic writer, he incorporates properties of Realism into his novel by not idealizing the characters and by representing them in a more authentic manner. He does this by using very formal dialogue common to the harsh Puritan society of the seventeenth century and reflecting their ideals through this dialogue. The Puritans held somewhat similar views as the Transcendentalists in that they believed in the unity of God and the world and saw signs and symbols in human events, such as when the citizens related the meteo...