Daydreams and Nightmares: Paradoxical Melancholy and Sally Bowles in Christopher Isherwood’s Goodbye to Berlin

2769 Words6 Pages

What comes almost as a fascinating insight in Sally’s world of songs, lovers, cigarettes and lonesomeness is a magnified view of the city, where destitution predominates and one never fails to turn a deaf ear, to the midnight calls from the street corners. Isherwood ponders in the opening lines of Goodbye to Berlin, this idea of being a disjointed wanderer upon a sensitive landscape. In the section, ‘Sally Bowles’, Isherwood traces acutely the problematic disposition of a woman, who also breathes the foreign air of the city and decides to live. If that is all it takes to be herself. In this paper I intend to look into the changing dialectics of hedonism and melancholia that traces the structure of Sally’s mind and experience. Her fragility, desperation, neuroses and her ingenious art to conceal them all, provides a fitting prelude to the reigning socio-cultural structure of Berlin under the Nazi regime.
In Mourning and Melancholia (1917), Freud distinguishes ‘melancholia’ from ‘mourning’ and charges it with pathological implications. He states that unlike the physical manifestation of grief, in the form of lamenting over the lost object in ‘mourning’, the melancholic is in a perennial state of grief without any repercussive manifestation. Sally Bowles, the central character of Christopher Isherwood’s semi autobiographical novel, Goodbye to Berlin, almost immediately from the beginning, fits into this role of the melancholic. The introduction of Sally in Fritz’s apartment, is brilliantly significant in understanding her uncertain air of melancholy. Fritz broods over his unsuccessful love and Sally comes to his rescue with an assertion, ‘I believe the trouble with you is that you’ve never really found the right woman’. ...

... middle of paper ...

...stance, trans. R. Howard (1968).p. 200.
Freud, Sigmund. Mourning and Melancholia (1917).
Kristeva, Julia. About Chinese Women, trans.Anita Barrows (New York: Marion Boyars, 1986) p.16
Parker, Peter. Isherwood (2004). p.165-71, 196-8.
Virginia Woolf. A Room of One’s Own (1929) (Penguin Classics, 2002)
Wittig, Monique. The Straight Mind and Other Essays (Boston: Beacon Press, 1992).
Wittig, Monique. Les Guérillères, trans. David Le Vay (Boston: Beacon Press, 1969)
Cinema:
Pabst, G. W. Die Büchse der Pandora (1929) based on Frank Wedekind’s plays Erdgeist (Earth Spirit, 1895) and Die Büchse der Pandora (1904). Starring: Louise Brooks, Francis Lederer and Fritz Kortner.
Sternberg, Josef von. Der Blaue Engel (1930) (adapted from Heinrich Mann’s Professor Unrat (1905, trans. by Ernest Boyd as Small Town Tyrant) Starring: Emil Jannings, Marlene Dietrich and Kurt Gerron.

Open Document