Analysis Of Temptation Island

716 Words2 Pages

“Ah! Careful, careful now. ‘Wag mo masyadong idiin at masisira ang beauty ng complexion ko. Alam mo namang mahirap ma-achieve ang golden tan. Importanteng mapuntahan ko ang party ni Bambi mamaya. Hmph! Birthday na naman ng bruha, kailangang matalbugan ko siya. Kailangang ako at hindi siya ang pansinin ng mga boys mamaya. Like what happened last year.” - Suzanne The 1980s time had films that still contained English language mixed with Tagalog to give emphasis on the lines. It was evidently used in Temptation Island, every character use English except for the maid and the waiter. The beauty pageant contestants, Suzanne, Azenith, Dina, and Bambi mostly used taglish language as a form of giving insulting remarks to one another. The use of English in the lines gave a way as a sign of being part of the high-class society; also it added wit to their comebacks and arguments. The perfect description on how the whole story’s dialogue is, it would be camp. The best example for this would be a line of Suzanne which is one of the most well known lines of all time: "What …show more content…

The movie was wholly based on an isolated and deserted island, which means unnecessary props were completely not needed in the film. The island itself provided a great background to help the viewers to see that the story was bringing them to a very isolated island. The only main props that were seen while they were all stranded on the island were the materials of Suzanne that were saved by Maria from the accident. Other than those materials, the props used in the movie were all natural. As surviving in the island, the beauty pageants and the people who survived along with them had to build their own shelter and heater. They built the shelter using wood and branches with leaves and they also used wood to make fire. These were the main props that were used in the movie when they were in the

More about Analysis Of Temptation Island

Open Document